Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6713 total results for your search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四神田

see styles
 shikouda / shikoda
    しこうだ
(place-name) Shikouda

四神足

see styles
sì shén zú
    si4 shen2 zu2
ssu shen tsu
 shi jinsoku
idem 四如意足.

四馬神

see styles
 shimegami
    しめがみ
(place-name) Shimegami

国つ神

see styles
 kunitsukami
    くにつかみ
gods of the land; earthly deities

国津神

see styles
 kunitsukami
    くにつかみ
gods of the land; earthly deities

国神前

see styles
 kokujinmae
    こくじんまえ
(place-name) Kokujinmae

国神社

see styles
 kunijinja
    くにじんじゃ
(place-name) Kuni Shrine

土地神

see styles
tǔ dì shén
    tu3 di4 shen2
t`u ti shen
    tu ti shen
 tochi jin
local tutelary god (in Chinese folk religion) (same as 土地公|土地公[Tu3 di4 Gong1])
The local guardian deity of the soil or locality, deus loci; in the classics and government sacrifices known as 社; as guardian deity of the grave 后土. The 土地堂 is the shrine of this deity as ruler of the site of a monastery, and is usually east of the main hall. On the 2nd and 16th of each month a 土地諷經 or reading of a sutra should be done at the shrine.

土祖神

see styles
 dosojin
    どそじん
(place-name) Dosojin

地母神

see styles
 jiboshin; chiboshin
    じぼしん; ちぼしん
mother goddess; earth goddess

地神堂

see styles
 jijindou / jijindo
    じじんどう
(place-name) Jijindou

地神山

see styles
 jigamiyama
    じがみやま
(personal name) Jigamiyama

地神滝

see styles
 jijindaki
    じじんだき
(place-name) Jijindaki

堅神町

see styles
 katakamichou / katakamicho
    かたかみちょう
(place-name) Katakamichō

塞の神

see styles
 sainokami
    さいのかみ
traveler's guardian deity (traveller); (place-name) Sainokami

塞神社

see styles
 saijinja
    さいじんじゃ
(place-name) Sai Shrine

壷神山

see styles
 tsubogamiyama
    つぼがみやま
(personal name) Tsubogamiyama

壺神山

see styles
 tsubogamiyama
    つぼがみやま
(place-name) Tsubogamiyama

外神東

see styles
 togamihigashi
    とがみひがし
(place-name) Togamihigashi

外神田

see styles
 sotokanda
    そとかんだ
(place-name) Sotokanda

多神教

see styles
duō shén jiào
    duo1 shen2 jiao4
to shen chiao
 tashinkyou / tashinkyo
    たしんきょう
polytheistic religion; polytheism
polytheism
polytheism

多神田

see styles
 tajinda
    たじんだ
(surname) Tajinda

多神論


多神论

see styles
duō shén lùn
    duo1 shen2 lun4
to shen lun
 tashinron
    たしんろん
polytheism
polytheism

夜神仙

see styles
yè shén xiān
    ye4 shen2 xian1
yeh shen hsien
night owl; late sleeper

大力神

see styles
dà lì shén
    da4 li4 shen2
ta li shen
Heracles (Greek mythology); Hercules (Roman mythology)

大年神

see styles
 ootoshinokami
    おおとしのかみ
guardian deity of grain farming; guardian deity of the rice harvest

大御神

see styles
 oomikami
    おおみかみ
(archaism) (honorific or respectful language) god; (place-name) Oomikami

大明神

see styles
 daimyoujin / daimyojin
    だいみょうじん
deity with extraordinary spiritual powers; (person) Daimyoujin

大歳神

see styles
 ootoshinokami
    おおとしのかみ
guardian deity of grain farming; guardian deity of the rice harvest

大汝神

see styles
 oonamuchinokami
    おおなむちのかみ
Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

大神保

see styles
 oojinbou / oojinbo
    おおじんぼう
(place-name) Oojinbou

大神力

see styles
dà shén lì
    da4 shen2 li4
ta shen li
 dai jinriki
Supernatural or magical powers.

大神咒

see styles
dà shén zhòu
    da4 shen2 zhou4
ta shen chou
 dai jinju
dhāraṇī spells or magical formulae connected with supernatural powers 大力.

大神堂

see styles
 daijindou / daijindo
    だいじんどう
(place-name) Daijindou

大神子

see styles
 oomiko
    おおみこ
(female given name) Oomiko

大神宮

see styles
 daijinguu / daijingu
    だいじんぐう
the Grand Shrine at Ise; (place-name) Daijinguu

大神岩

see styles
 ookamiiwa / ookamiwa
    おおかみいわ
(place-name) Ookamiiwa

大神島

see styles
 oogamijima
    おおがみじま
(personal name) Oogamijima

大神川

see styles
 oogamigawa
    おおがみがわ
(place-name) Oogamigawa

大神成

see styles
 ookannari
    おおかんなり
(place-name) Ookannari

大神楽

see styles
 ookagura
    おおかぐら
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia); (place-name) Ookagura

大神樂

see styles
 ookagura
    おおかぐら
(surname) Ookagura

大神沢

see styles
 ookamizawa
    おおかみざわ
(place-name) Ookamizawa

大神王

see styles
dà shén wáng
    da4 shen2 wang2
ta shen wang
 dai jinō
The great deva king, Mahākāla, the great black one, (1) title of Maheśvara, i.e. Śiva; (2) a guardian of monasteries, with black face, in the dining hall; he is said to have been a disciple of Mahādeva, a former incarnation of Śākyamuni.

大神田

see styles
 ogata
    おがた
(surname) Ogata

大神町

see styles
 oogamichou / oogamicho
    おおがみちょう
(place-name) Oogamichō

大神足

see styles
dà shén zú
    da4 shen2 zu2
ta shen tsu
 dai jinsoku
great supernatural powers

大神通

see styles
dà shén tōng
    da4 shen2 tong1
ta shen t`ung
    ta shen tung
 daijinzū
the great supernatural powers of the Buddha

大神野

see styles
 okamino
    おかみの
(place-name) Okamino

大神駅

see styles
 oogaeki
    おおがえき
(st) Ooga Station

大立神

see styles
 ootachigami
    おおたちがみ
(personal name) Ootachigami

大黑神

see styles
dà hēi shén
    da4 hei1 shen2
ta hei shen
 Daikoku shin
Mahākāla

天つ神

see styles
 amatsukami
    あまつかみ
heavenly gods

天一神

see styles
 nakagami
    なかがみ
    tenichijin
    てんいちじん
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky

天津神

see styles
 amatsukami
    あまつかみ
heavenly gods; (person) Amatsukami

天照神

see styles
 amaterukami; amaterukami
    あまてるかみ; アマテルカミ
{Shinto} (See 天照大神) Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

天神上

see styles
 tenjinkami
    てんじんかみ
(place-name) Tenjinkami

天神下

see styles
 tenjinshita
    てんじんした
(place-name) Tenjinshita

天神中

see styles
 tenjinnaka
    てんじんなか
(place-name) Tenjinnaka

天神丸

see styles
 tenjinmaru
    てんじんまる
(personal name) Tenjinmaru

天神元

see styles
 tenjinmoto
    てんじんもと
(place-name) Tenjinmoto

天神免

see styles
 tenjinmen
    てんじんめん
(place-name) Tenjinmen

天神入

see styles
 tenjiniri
    てんじんいり
(place-name) Tenjin'iri

天神前

see styles
 tenjinmae
    てんじんまえ
(place-name) Tenjinmae

天神北

see styles
 tenjinkita
    てんじんきた
(place-name) Tenjinkita

天神原

see styles
 tenjinbara
    てんじんばら
(place-name) Tenjinbara

天神台

see styles
 tenjindai
    てんじんだい
(place-name) Tenjindai

天神坂

see styles
 tenjinzaka
    てんじんざか
(place-name) Tenjinzaka

天神坊

see styles
 tenjinbou / tenjinbo
    てんじんぼう
(place-name) Tenjinbou

天神堂

see styles
 tenjindou / tenjindo
    てんじんどう
(place-name) Tenjindou

天神尾

see styles
 tenjino
    てんじんお
(place-name) Tenjin'o

天神山

see styles
 tenjinyama
    てんじんやま
(place-name) Tenjin'yama

天神岡

see styles
 tenjinoka
    てんじんおか
(place-name) Tenjin'oka

天神岳

see styles
 tenjindake
    てんじんだけ
(place-name) Tenjindake

天神峠

see styles
 tenjintouge / tenjintoge
    てんじんとうげ
(personal name) Tenjintōge

天神峡

see styles
 tenjinkyou / tenjinkyo
    てんじんきょう
(place-name) Tenjinkyō

天神峰

see styles
 tenjinmine
    てんじんみね
(place-name) Tenjinmine

天神島

see styles
 tenjinjima
    てんじんじま
(personal name) Tenjinjima

天神嶽

see styles
 tenjindake
    てんじんだけ
(place-name) Tenjindake

天神川

see styles
 tenjingawa
    てんじんがわ
(personal name) Tenjingawa

天神平

see styles
 tenjindaira
    てんじんだいら
(place-name) Tenjindaira

天神後

see styles
 tenjinushiro
    てんじんうしろ
(place-name) Tenjin'ushiro

天神新

see styles
 tenjinshin
    てんじんしん
(place-name) Tenjinshin

天神木

see styles
 tenjinki
    てんじんき
(surname) Tenjinki

天神東

see styles
 tenjinhigashi
    てんじんひがし
(place-name) Tenjinhigashi

天神林

see styles
 tenjinbayashi
    てんじんばやし
(place-name, surname) Tenjinbayashi

天神森

see styles
 tenjinmori
    てんじんもり
(personal name) Tenjinmori

天神楽

see styles
 amakagura
    あまかぐら
(place-name) Amakagura

天神橋

see styles
 tenjinbashi
    てんじんばし
(place-name) Tenjinbashi

天神江

see styles
 tenjigou / tenjigo
    てんじごう
(place-name) Tenjigou

天神池

see styles
 tenjinike
    てんじんいけ
(place-name) Tenjin'ike

天神沖

see styles
 tenjinoki
    てんじんおき
(place-name) Tenjin'oki

天神沢

see styles
 tenjinzawa
    てんじんざわ
(place-name) Tenjinzawa

天神沼

see styles
 tenjinnuma
    てんじんぬま
(personal name) Tenjinnuma

天神浜

see styles
 tenjinhama
    てんじんはま
(place-name) Tenjinhama

天神添

see styles
 tenjinzoe
    てんじんぞえ
(place-name) Tenjinzoe

天神滝

see styles
 tenjindaki
    てんじんだき
(place-name) Tenjindaki

天神田

see styles
 tenjinda
    てんじんだ
(place-name) Tenjinda

天神町

see styles
 tenjinmachi
    てんじんまち
(place-name) Tenjinmachi

天神社

see styles
 tenjinja
    てんじんじゃ
(place-name) Ten Shrine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary