There are 2066 total results for your 堂 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二階堂南菅田 see styles |
nikaidouminamisugata / nikaidominamisugata にかいどうみなみすがた |
(place-name) Nikaidouminamisugata |
二階堂有希子 see styles |
nikaidouyukiko / nikaidoyukiko にかいどうゆきこ |
(person) Nikaidou Yukiko (1940.10.27-) |
二階堂美術館 see styles |
nikaidoubijutsukan / nikaidobijutsukan にかいどうびじゅつかん |
(org) Nikaido Museum; (o) Nikaido Museum |
五明町太子堂 see styles |
gomyouchoutaishidou / gomyochotaishido ごみょうちょうたいしどう |
(place-name) Gomyouchōtaishidou |
井持浦天主堂 see styles |
imochiuratenshudou / imochiuratenshudo いもちうらてんしゅどう |
(place-name) Imochiura Church |
住吉町堂ノ本 see styles |
sumiyoshichoudounomoto / sumiyoshichodonomoto すみよしちょうどうのもと |
(place-name) Sumiyoshichōdounomoto |
住吉町宮守堂 see styles |
sumiyoshichoumiyamoridou / sumiyoshichomiyamorido すみよしちょうみやもりどう |
(place-name) Sumiyoshichōmiyamoridou |
佐野原天主堂 see styles |
sanoharatenshudou / sanoharatenshudo さのはらてんしゅどう |
(place-name) Sanohara Church |
修学院後安堂 see styles |
shuugakuingoandou / shugakuingoando しゅうがくいんごあんどう |
(place-name) Shuugakuingoandou |
修学院薬師堂 see styles |
shuugakuinyakushidou / shugakuinyakushido しゅうがくいんやくしどう |
(place-name) Shuugakuin'yakushidou |
六角堂頂法寺 see styles |
rokkakudouchouhouji / rokkakudochohoji ろっかくどうちょうほうじ |
(personal name) Rokkakudouchōhouji |
勧修寺仁王堂 see styles |
kanshuujinioudou / kanshujiniodo かんしゅうじにおうどう |
(place-name) Kanshuujinioudou |
勧修寺本堂山 see styles |
kanshuujihondouyama / kanshujihondoyama かんしゅうじほんどうやま |
(place-name) Kanshuujihondouyama |
勧修寺東堂田 see styles |
kanshuujihigashidouden / kanshujihigashidoden かんしゅうじひがしどうでん |
(place-name) Kanshuujihigashidouden |
北白川堂ノ前 see styles |
kitashirakawadounomae / kitashirakawadonomae きたしらかわどうのまえ |
(place-name) Kitashirakawadounomae |
北白川大堂町 see styles |
kitashirakawadaidouchou / kitashirakawadaidocho きたしらかわだいどうちょう |
(place-name) Kitashirakawadaidouchō |
吉祥院観音堂 see styles |
kisshouinkannondou / kisshoinkannondo きっしょういんかんのんどう |
(place-name) Kisshouinkannondou |
唐橋堂ノ前町 see styles |
karahashidounomaechou / karahashidonomaecho からはしどうのまえちょう |
(place-name) Karahashidounomaechō |
四ノ宮堂ノ後 see styles |
shinomiyadounogo / shinomiyadonogo しのみやどうのご |
(place-name) Shinomiyadounogo |
奥之院弁天堂 see styles |
okunoinbentendou / okunoinbentendo おくのいんべんてんどう |
(place-name) Okunoinbentendou |
妙堂川排水路 see styles |
myoudougawahaisuiro / myodogawahaisuiro みょうどうがわはいすいろ |
(place-name) Myōdougawahaisuiro |
安朱堂ノ後町 see styles |
anshudounoushirochou / anshudonoshirocho あんしゅどうのうしろちょう |
(place-name) Anshudounoushirochō |
安朱毘沙門堂 see styles |
anshubishamondou / anshubishamondo あんしゅびしゃもんどう |
(place-name) Anshubishamondou |
宝珠院観音堂 see styles |
houjuinkannondou / hojuinkannondo ほうじゅいんかんのんどう |
(place-name) Houjuinkannondou |
富久山町堂坂 see styles |
fukuyamamachidouzaka / fukuyamamachidozaka ふくやままちどうざか |
(place-name) Fukuyamamachidouzaka |
小出山観音堂 see styles |
koideyamakannondou / koideyamakannondo こいでやまかんのんどう |
(place-name) Koideyamakannondou |
山ノ内御堂殿 see styles |
yamanouchimidouden / yamanochimidoden やまのうちみどうでん |
(place-name) Yamanouchimidouden |
岡崎真如堂前 see styles |
okazakishinnyodoumae / okazakishinnyodomae おかざきしんにょどうまえ |
(place-name) Okazakishinnyodoumae |
嵯峨清滝堂尻 see styles |
sagakiyotakidoujiri / sagakiyotakidojiri さがきよたきどうじり |
(place-name) Sagakiyotakidoujiri |
御堂ミコノ沢 see styles |
midoumikonosawa / midomikonosawa みどうミコノさわ |
(place-name) Midoumikonosawa |
御陵峰ケ堂町 see styles |
goryouminegadouchou / goryominegadocho ごりょうみねがどうちょう |
(place-name) Goryōminegadouchō |
日比谷公会堂 see styles |
hibiyakoukaidou / hibiyakokaido ひびやこうかいどう |
(personal name) Hibiyakoukaidou |
旭堂南左衛門 see styles |
kyokudounanzaemon / kyokudonanzaemon きょくどうなんざえもん |
(person) Kyoku Dōnanzaemon |
月輪寺薬師堂 see styles |
gachirinjiyakushidou / gachirinjiyakushido がちりんじやくしどう |
(place-name) Gachirinjiyakushidou |
朋誠堂喜三二 see styles |
houseitoukisanji / hosetokisanji ほうせいとうきさんじ |
(person) Houseidou Kisanji |
木ノ宮地蔵堂 see styles |
kinomiyajizoudou / kinomiyajizodo きのみやじぞうどう |
(place-name) Kinomiyajizoudou |
朱雀堂ノ口町 see styles |
sujakudounokuchichou / sujakudonokuchicho すじゃくどうのくちちょう |
(place-name) Sujakudounokuchichō |
松ケ崎堂ノ上 see styles |
matsugasakidounoe / matsugasakidonoe まつがさきどうのえ |
(place-name) Matsugasakidounoe |
毘沙門堂門跡 see styles |
bishamondoumonato / bishamondomonato びしゃもんどうもんあと |
(place-name) Bishamondoumon'ato |
牛ケ瀬堂田町 see styles |
ushigasedoudenchou / ushigasedodencho うしがせどうでんちょう |
(place-name) Ushigasedoudenchō |
白水阿弥陀堂 see styles |
shiramizuamidadou / shiramizuamidado しらみずあみだどう |
(place-name) Shiramizuamidadou |
真如堂突抜町 see styles |
shinnyodoutsukinukechou / shinnyodotsukinukecho しんにょどうつきぬけちょう |
(place-name) Shinnyodoutsukinukechō |
真手浦天主堂 see styles |
mateuratenshudou / mateuratenshudo まてうらてんしゅどう |
(place-name) Mateura Church |
福生寺観音堂 see styles |
fussaderakannondou / fussaderakannondo ふっさでらかんのんどう |
(place-name) Fussaderakannondou |
立山室堂山荘 see styles |
tateyamamurodousansou / tateyamamurodosanso たてやまむろどうさんそう |
(place-name) Tateyamamurodousansō |
竹鼻堂ノ前町 see styles |
takehanadounomaechou / takehanadonomaecho たけはなどうのまえちょう |
(place-name) Takehanadounomaechō |
紫野東泉堂町 see styles |
murasakinohigashisendouchou / murasakinohigashisendocho むらさきのひがしせんどうちょう |
(place-name) Murasakinohigashisendouchō |
紫野西泉堂町 see styles |
murasakinonishisendouchou / murasakinonishisendocho むらさきのにしせんどうちょう |
(place-name) Murasakinonishisendouchō |
聖安多尼堂區 圣安多尼堂区 see styles |
shèng ān duō ní táng qū sheng4 an1 duo1 ni2 tang2 qu1 sheng an to ni t`ang ch`ü sheng an to ni tang chü |
St Anthony Parish (Macau); Freguesia de Santo António |
萩原町西御堂 see styles |
hagiwarachounishimidou / hagiwarachonishimido はぎわらちょうにしみどう |
(place-name) Hagiwarachōnishimidou |
薬師堂のマキ see styles |
yakushidounomaki / yakushidonomaki やくしどうのマキ |
(place-name) Yakushidounomaki |
藤堂平助宣虎 see styles |
toudouheisukenobutora / todohesukenobutora とうどうへいすけのぶとら |
(person) Toudou Heisuke Nobutora (1844-67) |
虚空蔵菩薩堂 see styles |
kokuuzoubosatsudou / kokuzobosatsudo こくうぞうぼさつどう |
(place-name) Kokuuzoubosatsudou |
西賀茂妙見堂 see styles |
nishigamomyoukendou / nishigamomyokendo にしがもみょうけんどう |
(place-name) Nishigamomyoukendou |
誠文堂新光社 see styles |
seibundoushinkousha / sebundoshinkosha せいぶんどうしんこうしゃ |
(company) Seibundo Shinkosha (publishing company based in Tokyo); (c) Seibundo Shinkosha (publishing company based in Tokyo) |
豊川町高堂太 see styles |
toyokawamachitakadouta / toyokawamachitakadota とよかわまちたかどうた |
(place-name) Toyokawamachitakadouta |
辻堂トンネル see styles |
tsujidoutonneru / tsujidotonneru つじどうトンネル |
(place-name) Tsujidou Tunnel |
閱微草堂筆記 阅微草堂笔记 see styles |
yuè wēi cǎo táng bǐ jì yue4 wei1 cao3 tang2 bi3 ji4 yüeh wei ts`ao t`ang pi chi yüeh wei tsao tang pi chi |
Notes on a Minutely Observed Thatched Hut by Ji Yun 紀昀|纪昀[Ji4 Yun2], novel of the supernatural; The Thatched Study of Close Scrutiny |
馬尾水師學堂 马尾水师学堂 see styles |
mǎ wěi shuǐ shī xué táng ma3 wei3 shui3 shi1 xue2 tang2 ma wei shui shih hsüeh t`ang ma wei shui shih hsüeh tang |
Mawei River naval college, alternative name for Fuzhou naval college 福州船政學堂|福州船政学堂, set up in 1866 by the Qing dynasty |
鷹峯堂ノ庭町 see styles |
takagaminedounoniwachou / takagaminedononiwacho たかがみねどうのにわちょう |
(place-name) Takagaminedounoniwachō |
鷺ノ森堂前丁 see styles |
saginomoridoumaechou / saginomoridomaecho さぎのもりどうまえちょう |
(place-name) Saginomoridoumaechō |
JR五位堂駅 see styles |
jeiaarugoidoueki / jearugoidoeki ジェイアールごいどうえき |
(st) JR Goidou Station |
堂々谷トンネル see styles |
doudoutanitonneru / dodotanitonneru どうどうたにトンネル |
(place-name) Dōdoutani Tunnel |
堂倉製品事業所 see styles |
doukuraseihinjigyousho / dokurasehinjigyosho どうくらせいひんじぎょうしょ |
(place-name) Dōkuraseihinjigyousho |
堂屋敷トンネル see styles |
douyashikitonneru / doyashikitonneru どうやしきトンネル |
(place-name) Dōyashiki Tunnel |
堂形のシイノキ see styles |
dougatanoshiinoki / dogatanoshinoki どうがたのシイノキ |
(place-name) Dōgatanoshiinoki |
イトーヨーカ堂 see styles |
itooyookadou / itooyookado イトーヨーカどう |
(company) Ito-Yokado (retail chain); (c) Ito-Yokado (retail chain) |
一乗寺堂ノ前町 see styles |
ichijoujidounomaechou / ichijojidonomaecho いちじょうじどうのまえちょう |
(place-name) Ichijōjidounomaechō |
一乗寺薬師堂町 see styles |
ichijoujiyakushidouchou / ichijojiyakushidocho いちじょうじやくしどうちょう |
(place-name) Ichijōjiyakushidouchō |
一乗寺釈迦堂町 see styles |
ichijoujishakadouchou / ichijojishakadocho いちじょうじしゃかどうちょう |
(place-name) Ichijōjishakadouchō |
三十三間堂廻り see styles |
sanjuusangendoumawari / sanjusangendomawari さんじゅうさんげんどうまわり |
(place-name) Sanjuusangendoumawari |
三省堂国語辞典 see styles |
sanseidoukokugojiten / sansedokokugojiten さんせいどうこくごじてん |
(work) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) |
中堂寺壬生川町 see styles |
chuudoujimibugawachou / chudojimibugawacho ちゅうどうじみぶがわちょう |
(place-name) Chuudoujimibugawachō |
中堂寺庄ノ内町 see styles |
chuudoujishounouchichou / chudojishonochicho ちゅうどうじしょうのうちちょう |
(place-name) Chuudoujishounouchichō |
中堂寺薮ノ内町 see styles |
chuudoujiyabunouchichou / chudojiyabunochicho ちゅうどうじやぶのうちちょう |
(place-name) Chuudoujiyabunouchichō |
二階堂上ノ庄町 see styles |
nikaidoukaminoshouchou / nikaidokaminoshocho にかいどうかみのしょうちょう |
(place-name) Nikaidoukaminoshouchō |
二階堂北菅田町 see styles |
nikaidoukitasugatachou / nikaidokitasugatacho にかいどうきたすがたちょう |
(place-name) Nikaidoukitasugatachō |
二階堂南菅田町 see styles |
nikaidouminamisugatachou / nikaidominamisugatacho にかいどうみなみすがたちょう |
(place-name) Nikaidouminamisugatachō |
修学院薬師堂町 see styles |
shuugakuinyakushidouchou / shugakuinyakushidocho しゅうがくいんやくしどうちょう |
(place-name) Shuugakuin'yakushidouchō |
八堂山トンネル see styles |
hachidousantonneru / hachidosantonneru はちどうさんトンネル |
(place-name) Hachidousan Tunnel |
八葉寺阿弥陀堂 see styles |
hachiyoujiamidadou / hachiyojiamidado はちようじあみだどう |
(place-name) Hachiyoujiamidadou |
勧修寺仁王堂町 see styles |
kanshuujinioudouchou / kanshujiniodocho かんしゅうじにおうどうちょう |
(place-name) Kanshuujinioudouchō |
勧修寺本堂山町 see styles |
kanshuujihondouyamachou / kanshujihondoyamacho かんしゅうじほんどうやまちょう |
(place-name) Kanshuujihondouyamachō |
勧修寺東堂田町 see styles |
kanshuujihigashidoudenchou / kanshujihigashidodencho かんしゅうじひがしどうでんちょう |
(place-name) Kanshuujihigashidoudenchō |
北白川堂ノ前町 see styles |
kitashirakawadounomaechou / kitashirakawadonomaecho きたしらかわどうのまえちょう |
(place-name) Kitashirakawadounomaechō |
吉祥院嶋堂ノ裏 see styles |
kisshouinshimadounoura / kisshoinshimadonora きっしょういんしまどうのうら |
(place-name) Kisshouinshimadounoura |
吉祥院観音堂南 see styles |
kisshouinkannondouminami / kisshoinkannondominami きっしょういんかんのんどうみなみ |
(place-name) Kisshouinkannondouminami |
吉祥院観音堂町 see styles |
kisshouinkannondouchou / kisshoinkannondocho きっしょういんかんのんどうちょう |
(place-name) Kisshouinkannondouchō |
四ノ宮堂ノ後町 see styles |
shinomiyadounogochou / shinomiyadonogocho しのみやどうのごちょう |
(place-name) Shinomiyadounogochō |
国会議事堂前駅 see styles |
kokkaigijidoumaeeki / kokkaigijidomaeeki こっかいぎじどうまええき |
(st) Kokkaigijidoumae Station |
大浦天主堂下駅 see styles |
oouratenshudoushitaeki / ooratenshudoshitaeki おおうらてんしゅどうしたえき |
(st) Ōura Church Lower Station |
太子堂トンネル see styles |
taishidoutonneru / taishidotonneru たいしどうトンネル |
(place-name) Taishidou Tunnel |
威斯敏斯特教堂 see styles |
wēi sī mǐn sī tè jiào táng wei1 si1 min3 si1 te4 jiao4 tang2 wei ssu min ssu t`e chiao t`ang wei ssu min ssu te chiao tang |
Westminster Abbey, London |
安朱毘沙門堂町 see styles |
anshubishamondouchou / anshubishamondocho あんしゅびしゃもんどうちょう |
(place-name) Anshubishamondouchō |
山ノ内御堂殿町 see styles |
yamanouchimidoudenchou / yamanochimidodencho やまのうちみどうでんちょう |
(place-name) Yamanouchimidoudenchō |
岡崎真如堂前町 see styles |
okazakishinnyodoumaechou / okazakishinnyodomaecho おかざきしんにょどうまえちょう |
(place-name) Okazakishinnyodoumaechō |
嵯峨釈迦堂大門 see styles |
sagashakadoudaimon / sagashakadodaimon さがしゃかどうだいもん |
(place-name) Sagashakadoudaimon |
御堂河内五百里 see styles |
midoukouchiiori / midokochiori みどうこうちいおり |
(person) Midoukouchi Iori |
新田熊野堂関下 see styles |
niidakumanodousekishita / nidakumanodosekishita にいだくまのどうせきした |
(place-name) Niidakumanodousekishita |
旧函館区公会堂 see styles |
kyuuhakodatekukoukaidou / kyuhakodatekukokaido きゅうはこだてくこうかいどう |
(place-name) Kyūhakodatekukoukaidou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "堂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.