There are 7750 total results for your 内 search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下地内 see styles |
shimochinai しもちない |
(place-name) Shimochinai |
下垣内 see styles |
shimogouchi / shimogochi しもごうち |
(surname) Shimogouchi |
下大内 see styles |
shimooochi しもおおち |
(place-name) Shimooochi |
下宇内 see styles |
shimounai / shimonai しもうない |
(place-name) Shimounai |
下宮内 see styles |
shimomiyauchi しもみやうち |
(place-name) Shimomiyauchi |
下寺内 see styles |
shimojinai しもじない |
(place-name) Shimojinai |
下山内 see styles |
shimosannai しもさんない |
(place-name) Shimosannai |
下島内 see styles |
shitashimauchi したしまうち |
(place-name) Shitashimauchi |
下川内 see styles |
shimokawauchi しもかわうち |
(place-name) Shimokawauchi |
下幌内 see styles |
shimohoronai しもほろない |
(place-name) Shimohoronai |
下戸内 see styles |
gedouchi / gedochi げどうち |
(place-name) Gedouchi |
下栃内 see styles |
shimotochinai しもとちない |
(place-name) Shimotochinai |
下水内 see styles |
shimominochi しもみのち |
(place-name) Shimominochi |
下沢内 see styles |
shimosawauchi しもさわうち |
(place-name) Shimosawauchi |
下河内 see styles |
shimogouchi / shimogochi しもごうち |
(place-name, surname) Shimogouchi |
下渡内 see styles |
shimowatauchi しもわたうち |
(place-name) Shimowatauchi |
下片内 see styles |
shimokatauchi しもかたうち |
(place-name) Shimokatauchi |
下生内 see styles |
shimoobonai しもおぼない |
(place-name) Shimoobonai |
下田内 see styles |
shimodanae しもだなえ |
(place-name) Shimodanae |
下申内 see styles |
shimozaruuchi / shimozaruchi しもざるうち |
(place-name) Shimozaruuchi |
下目内 see styles |
shimomenai しもめない |
(place-name) Shimomenai |
下知内 see styles |
gechiuchi げちうち |
(place-name) Gechiuchi |
下米内 see styles |
shimoyonai しもよない |
(place-name) Shimoyonai |
下細内 see styles |
shimohosonai しもほそない |
(place-name) Shimohosonai |
下茶内 see styles |
shimochanai しもちゃない |
(place-name) Shimochanai |
下蔵内 see styles |
shimokurauchi しもくらうち |
(place-name) Shimokurauchi |
下谷内 see styles |
shimoyachi しもやち |
(surname) Shimoyachi |
下豊内 see styles |
shimotoyouchi / shimotoyochi しもとようち |
(place-name) Shimotoyouchi |
下道内 see styles |
kedounai / kedonai けどうない |
(place-name) Kedounai |
下野内 see styles |
shimonouchi / shimonochi しものうち |
(place-name) Shimonouchi |
下長内 see styles |
shimoosanai しもおさない |
(place-name) Shimoosanai |
下阿内 see styles |
shimoauchi しもあうち |
(place-name) Shimoauchi |
下院内 see styles |
shimoinnai しもいんない |
(place-name) Shimoinnai |
下陣内 see styles |
shimojinnai しもじんない |
(place-name) Shimojinnai |
不来内 see styles |
kozunai こずない |
(place-name) Kozunai |
不案内 see styles |
fuannai ふあんない |
(noun or adjectival noun) ignorance; inexperience; unfamiliarity |
与内畑 see styles |
yonaihata よないはた |
(place-name) Yonaihata |
与川内 see styles |
yogawauchi よがわうち |
(place-name) Yogawauchi |
与狩内 see styles |
yokariuchi よかりうち |
(place-name) Yokariuchi |
与茂内 see styles |
yomonai よもない |
(place-name) Yomonai |
丑子内 see styles |
ushikouchi / ushikochi うしこうち |
(place-name) Ushikouchi |
且田内 see styles |
katsudauchi かつだうち |
(place-name) Katsudauchi |
両寺内 see styles |
ryoujinai / ryojinai りょうじない |
(place-name) Ryōjinai |
中の内 see styles |
nakanouchi / nakanochi なかのうち |
(place-name, surname) Nakanouchi |
中之内 see styles |
nakanouchi / nakanochi なかのうち |
(place-name, surname) Nakanouchi |
中内侍 see styles |
nakanaiji なかないじ |
(surname) Nakanaiji |
中内出 see styles |
nakauchide なかうちで |
(place-name) Nakauchide |
中内力 see styles |
nakauchitsutomu なかうちつとむ |
(person) Nakauchi Tsutomu (1912.7.20-2001.11.22) |
中内功 see styles |
nakauchiisao / nakauchisao なかうちいさお |
(person) Nakauchi Isao (1922.8-) |
中内橋 see styles |
nakauchibashi なかうちばし |
(place-name) Nakauchibashi |
中内正 see styles |
nakauchitadashi なかうちただし |
(person) Nakauchi Tadashi |
中内潤 see styles |
nakauchijun なかうちじゅん |
(person) Nakauchi Jun (1955.3.27-) |
中内田 see styles |
nakauchida なかうちだ |
(place-name, surname) Nakauchida |
中内町 see styles |
nakauchimachi なかうちまち |
(place-name) Nakauchimachi |
中内神 see styles |
nakauchigami なかうちがみ |
(place-name) Nakauchigami |
中内竪 see styles |
nakauchitate なかうちたて |
(place-name) Nakauchitate |
中内谷 see styles |
nakauchidani なかうちだに |
(place-name) Nakauchidani |
中内迎 see styles |
nakauchimukai なかうちむかい |
(place-name) Nakauchimukai |
中内野 see styles |
nakauchino なかうちの |
(place-name) Nakauchino |
中垣内 see styles |
nakagouchi / nakagochi なかごうち |
(surname) Nakagouchi |
中大内 see styles |
nakaoouchi / nakaoochi なかおおうち |
(place-name) Nakaoouchi |
中室内 see styles |
nakamurouchi / nakamurochi なかむろうち |
(place-name) Nakamurouchi |
中川内 see styles |
nakagawachi なかがわち |
(surname) Nakagawachi |
中幌内 see styles |
nakahoronai なかほろない |
(place-name) Nakahoronai |
中木内 see styles |
nakakiuchi なかきうち |
(place-name) Nakakiuchi |
中札内 see styles |
nakasatsunai なかさつない |
(place-name) Nakasatsunai |
中河内 see styles |
nakagouchi / nakagochi なかごうち |
(place-name) Nakagouchi |
中浅内 see styles |
nakaasanai / nakasanai なかあさない |
(place-name) Nakaasanai |
中西内 see styles |
nakanishiuchi なかにしうち |
(place-name) Nakanishiuchi |
中谷内 see styles |
nakayachi なかやち |
(place-name) Nakayachi |
中野内 see styles |
nakanouchi / nakanochi なかのうち |
(place-name, surname) Nakanouchi |
中長内 see styles |
nakaosanai なかおさない |
(place-name) Nakaosanai |
中院内 see styles |
nakainai なかいない |
(place-name) Nakainai |
中陣内 see styles |
nakajinnai なかじんない |
(place-name) Nakajinnai |
丸の内 see styles |
marunouchi / marunochi まるのうち |
(place-name, surname) Marunouchi |
丸乃内 see styles |
marunouchi / marunochi まるのうち |
(surname) Marunouchi |
丸之内 see styles |
marunouchi / marunochi まるのうち |
(place-name, surname) Marunouchi |
丸内町 see styles |
marunouchimachi / marunochimachi まるのうちまち |
(place-name) Marunouchimachi |
丸垣内 see styles |
marugaichi まるがいち |
(surname) Marugaichi |
丸山内 see styles |
maruyamauchi まるやまうち |
(surname) Maruyamauchi |
丸河内 see styles |
marugouchi / marugochi まるごうち |
(place-name) Marugouchi |
丸野内 see styles |
marunouchi / marunochi まるのうち |
(surname) Marunouchi |
丹内沢 see styles |
tannaizawa たんないざわ |
(place-name) Tannaizawa |
丹野内 see styles |
tannouchi / tannochi たんのうち |
(place-name) Tannouchi |
久丸内 see styles |
hisamaruuchi / hisamaruchi ひさまるうち |
(place-name) Hisamaruuchi |
久保内 see styles |
kubonai くぼない |
(place-name) Kubonai |
久内沢 see styles |
kunaizawa くないざわ |
(place-name) Kunaizawa |
久出内 see styles |
hisadenai ひさでない |
(place-name) Hisadenai |
久春内 see styles |
kushunnai くしゅんない |
(place-name) Kushunnai |
久根内 see styles |
kuneuchi くねうち |
(surname) Kuneuchi |
久河内 see styles |
sakauchi さかうち |
(place-name) Sakauchi |
久津内 see styles |
kutsunai くつない |
(surname) Kutsunai |
久留内 see styles |
kuruuchi / kuruchi くるうち |
(surname) Kuruuchi |
久都内 see styles |
kutsunai くつない |
(surname) Kutsunai |
乙河内 see styles |
otogawachi おとがわち |
(place-name) Otogawachi |
乙茂内 see styles |
otomonai おともない |
(surname) Otomonai |
乙谷内 see styles |
otoyachi おとやち |
(surname) Otoyachi |
九ノ内 see styles |
kunouchi / kunochi くのうち |
(place-name) Kunouchi |
亀之内 see styles |
kamenouchi / kamenochi かめのうち |
(surname) Kamenouchi |
亀河内 see styles |
kamekouuchi / kamekouchi かめこううち |
(place-name) Kamekouuchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.