There are 305 total results for your prince search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白飯王 白饭王 see styles |
bái fàn wáng bai2 fan4 wang2 pai fan wang Byakuhan ō |
Śuklodana-rāja, a prince of Kapilavastu, second son of Siṃhahanu, father of Tiṣya 帝沙, devadatta 調達, and Nandika 難提迦. Eitel. |
睿親王 see styles |
eishinnou / eshinno えいしんのう |
(person) Eishinnou (Prince) (1612-1650) |
矩摩羅 矩摩罗 see styles |
jǔ mó luó ju3 mo2 luo2 chü mo lo kumara |
prince |
立太子 see styles |
rittaishi りったいし |
investiture of the Crown Prince |
親王家 see styles |
shinnouke / shinnoke しんのうけ |
(See 親王) imperial prince's family; family of a prince of royal blood |
赤プリ see styles |
akapuri あかプリ |
(abbreviation) Akasaka Prince Hotel |
釋摩男 释摩男 see styles |
shì mó nán shi4 mo2 nan2 shih mo nan Shakumadan |
Śākya Mahānāma Kulika, one of the first five of the Buddha's disciples, i.e. prince Kulika. |
金剛水 金刚水 see styles |
jīn gāng shuǐ jin1 gang1 shui3 chin kang shui kongō sui |
Diamond or vajra water, drunk by a prince on investiture, or by a person who receives the esoteric baptismal rite; also 誓水. |
阿難陀 阿难陀 see styles |
ē nán tuó e1 nan2 tuo2 o nan t`o o nan to ananda あなんだ |
Prince Ananda, cousin of the Buddha and his closest disciple (person) Ananda (disciple of Gautama Buddha) Ānanda, 阿難; intp. by 歡喜 Joy; son of Droṇodana-rāja, and younger brother of Devadatta; he was noted as the most learned disciple of Buddha and famed for hearing and remembering his teaching, hence is styled 多聞; after the Buddha's death he is said to have compiled the sutras in the Vaibhāra cave, v. 畢, where the disciples were assembled in Magadha. He is reckoned as the second patriarch. Ānandabhadra and Ānandasāgara are generally given as two other Ānandas, but this is uncertain. |
一の御子 see styles |
ichinomiko いちのみこ |
(archaism) first-born imperial prince |
久明親王 see styles |
hisaakirashinnou / hisakirashinno ひさあきらしんのう |
(person) Hisaakirashinnou (Prince) (1276-1328) |
僧伽難提 僧伽难提 see styles |
sēng qien án tí seng1 qien2 an2 ti2 seng qien an t`i seng qien an ti Sōgyanandai |
Saṅghanandi, a prince of Śrāvastī, lived in a cave, was discovered by Rāhulata, became the sixteenth patriarch. |
兜率天子 see styles |
dōu shuài tiān zǐ dou1 shuai4 tian1 zi3 tou shuai t`ien tzu tou shuai tien tzu Tosotsu Tenshi |
The prince, i. e. Śākyamuni, whose light while he was in Tuṣita shone into hell and saved all its occupants to that heaven; hence he is also called 地獄天子 Prince of Hades. |
具平親王 see styles |
tomohirashinnou / tomohirashinno ともひらしんのう |
(person) Tomohirashinnou (Prince) (964-1009) |
典仁親王 see styles |
sukehitoshinnou / sukehitoshinno すけひとしんのう |
(person) Sukehitoshinnou (Prince) (1733-1794) |
兼明親王 see styles |
kaneakirashinnou / kaneakirashinno かねあきらしんのう |
(person) Kaneakirashinnou (Prince) (914-987) |
刑部親王 see styles |
osakabeshinnou / osakabeshinno おさかべしんのう |
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705) |
南天太子 see styles |
nán tiān tài zǐ nan2 tian1 tai4 zi3 nan t`ien t`ai tzu nan tien tai tzu Nanten Taishi |
Prince of South India |
台覧相撲 see styles |
tairanzumou / tairanzumo たいらんずもう |
{sumo} wrestling performed in the presence of the empress or crown prince |
哈姆雷特 see styles |
hā mǔ léi tè ha1 mu3 lei2 te4 ha mu lei t`e ha mu lei te |
Hamlet (name); the Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark c. 1601 by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
四不可輕 四不可轻 see styles |
sì bù kě qīng si4 bu4 ke3 qing1 ssu pu k`o ch`ing ssu pu ko ching shi fuka kyō |
The four that may not be treated lightly: a prince though young, a snake though small, a fire though tiny, and above all a 'novice' though a beginner, for he may become an arhat. Cf. 阿合經 46. |
四門遊觀 四门遊观 see styles |
sì mén yóu guān si4 men2 you2 guan1 ssu men yu kuan shimon yūkan |
The four distresses observed during his wanderings by the Buddha when a prince— birth, age, disease, death. |
夏洛特敦 see styles |
xià luò tè dūn xia4 luo4 te4 dun1 hsia lo t`e tun hsia lo te tun |
Charlottetown, capital of Prince Edward Island, Canada |
大慈恩寺 see styles |
dà cí ēn sì da4 ci2 en1 si4 ta tz`u en ssu ta tzu en ssu daijionji だいじおんじ |
Daci'en Buddhist temple in Xi'an (place-name) Daijionji The monastery of "Great Kindness and Grace", built in Changan by the crown prince of Taizong C.E. 648, where Xuanzang lived and worked and to which in 652 he added its pagoda, said to be 200 feet high, for storing the scriptures and relics he had brought from India. |
大施太子 see styles |
dà shī tài zǐ da4 shi1 tai4 zi3 ta shih t`ai tzu ta shih tai tzu Daise Taishi |
(or 善薩). The great princely almsgiver, i.e. Śākyamuni in a previous life; also 能施太子 (or 太子). |
大海皇子 see styles |
oomamanoouji / oomamanooji おおままのおうじ |
(person) Oomamanoouji (imperial prince) |
大自在天 see styles |
dà zì zài tiān da4 zi4 zai4 tian1 ta tzu tsai t`ien ta tzu tsai tien daijizaiten だいじざいてん |
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens. |
太子太保 see styles |
tài zǐ tài bǎo tai4 zi3 tai4 bao3 t`ai tzu t`ai pao tai tzu tai pao |
tutor to the crown prince (in imperial China) |
婆婆伽利 see styles |
pó pó qié lì po2 po2 qie2 li4 p`o p`o ch`ieh li po po chieh li Babagari |
Pāpakārin; evil-doer, name of a prince. |
守貞親王 see styles |
morisadashinnou / morisadashinno もりさだしんのう |
(person) Morisadashinnou (Prince) (1179-1223) |
守邦親王 see styles |
morikunishinnou / morikunishinno もりくにしんのう |
(person) Morikunishinnou (Prince) (1301-1333) |
宗尊親王 see styles |
munetakashinnou / munetakashinno むねたかしんのう |
(person) Munetakashinnou (Prince) (1242-1274) |
宗良親王 see styles |
muneyoshishinnou / muneyoshishinno むねよししんのう |
(person) Muneyoshishinnou (Prince) (1311-1385?) |
寶光天子 宝光天子 see styles |
bǎo guāng tiān zǐ bao3 guang1 tian1 zi3 pao kuang t`ien tzu pao kuang tien tzu Hōkō Tenshi |
Precious light deva, Sūrya-deva, the sun-prince, a manifestation of Guanyin. |
尊円親王 see styles |
sonenshinnou / sonenshinno そんえんしんのう |
(person) Son'enshinnou (Prince) (1298-1356) |
尊良親王 see styles |
takayoshishinnou / takayoshishinno たかよししんのう |
(person) Takayoshishinnou (Prince) (1311-1337) |
崇道天皇 see styles |
sudoutennou / sudotenno すどうてんのう |
(person) Emperor Sudō (posthumous title of Prince Sawara, 750?-785) |
川島皇子 see styles |
kawashimanoouji / kawashimanooji かわしまのおうじ |
(person) Kawashimanoouji (657-691) (imperial prince) |
引正太子 see styles |
yǐn zhèng tài zǐ yin3 zheng4 tai4 zi3 yin cheng t`ai tzu yin cheng tai tzu Inshō taishi |
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10. |
彰仁親王 see styles |
akihitoshinnou / akihitoshinno あきひとしんのう |
(person) Akihitoshinnou (Prince) |
忍壁親王 see styles |
osakabeshinnou / osakabeshinno おさかべしんのう |
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705) |
忍辱太子 see styles |
rěn rù tài zǐ ren3 ru4 tai4 zi3 jen ju t`ai tzu jen ju tai tzu ninniku taishi |
The patient prince, of Vārāṇaśī (Benares), who gave a piece of his flesh to heal his sick parents, which was efficacious because he had never given way to anger. |
恒良親王 see styles |
tsuneyoshishinnou / tsuneyoshishinno つねよししんのう |
(person) Tsuneyoshishinnou (Prince) (1324-1338) |
悉多太子 see styles |
xī duō tài zǐ xi1 duo1 tai4 zi3 hsi to t`ai tzu hsi to tai tzu Shitta taishi |
Prince Siddhārtha |
惟康親王 see styles |
koreyasushinnou / koreyasushinno これやすしんのう |
(person) Koreyasushinnou (Prince) (1264-1326) |
愛德華島 爱德华岛 see styles |
ài dé huá dǎo ai4 de2 hua2 dao3 ai te hua tao |
Prince Edward Island, province of Canada |
懐良親王 see styles |
kaneyoshishinnou / kaneyoshishinno かねよししんのう |
(person) Kaneyoshishinnou (Prince) (1329?-1383) |
成良親王 see styles |
nariyoshishinnou / nariyoshishinno なりよししんのう |
(person) Nariyoshishinnou (Prince) (1326-1344) |
敦実親王 see styles |
atsumishinnou / atsumishinno あつみしんのう |
(person) Atsumishinnou (Prince) (893-967) |
日ノ御子 see styles |
hinomiko ひのみこ |
(exp,n) (1) (honorific or respectful language) Emperor (of Japan); (exp,n) (2) (honorific or respectful language) Crown Prince (of Japan); (place-name) Hinomiko |
日本武尊 see styles |
yamatotakerunomikoto やまとたけるのみこと |
(person) Yamatotakeru no Mikoto (12th Emperor of Japan); Prince Yamatotakeru |
早良親王 see styles |
sawarashinnou / sawarashinno さわらしんのう |
(person) Sawarashinnou (Prince) (?-785) |
明仁親王 see styles |
akihitoshinnou / akihitoshinno あきひとしんのう |
(person) Akihitoshinnou (Prince Akihito) |
智仁親王 see styles |
toshihitoshinnou / toshihitoshinno としひとしんのう |
(person) Toshihitoshinnou (Prince) (1579-1629) |
智成親王 see styles |
satonarishinnou / satonarishinno さとなりしんのう |
(person) Satonarishinnou (Prince) |
月光太子 see styles |
yuè guāng tài zǐ yue4 guang1 tai4 zi3 yüeh kuang t`ai tzu yüeh kuang tai tzu Gakkō taishi |
Moonlight prince, name of Śākyamuni in a previous incarnation as a prince, when he split one of his bones to anoint a leper with its marrow and gave him of his blood to drink. 智度論 12. |
有馬皇子 see styles |
arimaouji / arimaoji ありまおうじ |
(person) Arima Ouji (imperial prince) |
東宮御所 see styles |
touguugosho / togugosho とうぐうごしょ |
Crown Prince's Palace; (personal name) Tōguugosho |
求那跋摩 see styles |
qiun à bá mó qiun2 a4 ba2 mo2 qiun a pa mo Gunabama |
Guṇavarman, tr. 功德鐙, a prince of Kubhā (Cashmere), who refused the throne, wandered alone, reached China, tr. ten works, two of which were lost by A. D. 730. Born in 367, he died in Nanjing in A. D. 431. He taught that truth is within, not without, and that the truth (dharma) is of oneself, not of another. The centre of his work is placed in 揚州 Yangzhou. It is said that he started the order of nuns in China, v. 翻譯名義 Fan-yi-ming-yi. |
法才王子 see styles |
fǎ cái wáng zǐ fa3 cai2 wang2 zi3 fa ts`ai wang tzu fa tsai wang tzu Hōzai Ōji |
Prince Dharma Ability |
法王子住 see styles |
fǎ wáng zí zhù fa3 wang2 zi2 zhu4 fa wang tzu chu hō-ōshi jū |
abode of the dharma-prince |
泰宮智成 see styles |
yasunomiyasatonari やすのみやさとなり |
(person) Yasunomiya Satonari (Prince) |
澡甁天子 see styles |
zǎo píng tiān zǐ zao3 ping2 tian1 zi3 tsao p`ing t`ien tzu tsao ping tien tzu Sōhei Tenshi |
Śuddhāvasadeva, 作甁天子 who appeared to Śākyamuni when a prince, leading him to leave home. |
燕太子丹 see styles |
yān tài zǐ dān yan1 tai4 zi3 dan1 yen t`ai tzu tan yen tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
白馬王子 白马王子 see styles |
bái mǎ - wáng zǐ bai2 ma3 - wang2 zi3 pai ma - wang tzu |
a Prince Charming; the man of one's dreams |
皇子の命 see styles |
mikonomikoto みこのみこと |
(archaism) (honorific or respectful language) crown prince |
皇子の尊 see styles |
mikonomikoto みこのみこと |
(archaism) (honorific or respectful language) crown prince |
祇哆槃那 只哆槃那 see styles |
qí chǐ pán nà qi2 chi3 pan2 na4 ch`i ch`ih p`an na chi chih pan na Gitahanna |
(or 祇哆槃林); 祇園 (祇園精舍); 祇樹園; 祇樹給孤獨園; 祇樹花林窟; 祇桓林 (or 祇洹林); 祇陀林 (or 祇陀園); also 逝 or 誓多, etc. Jetavana, a park near Śrāvastī, said to have been obtained from Prince Jeta by the elder Anāthapiṇḍika, in which monasterial buildings were erected, the favourite resort of Śākyamuni. Two hundred years later it is said to have been destroyed by fire, rebuilt smaller 500 years after, and again a century later burnt down; thirteen years afterwards it was rebuilt on the earlier scale but a century later entirely destroyed. This is the account given in 法苑珠林 39. |
祇陀太子 see styles |
qí tuó tài zí qi2 tuo2 tai4 zi2 ch`i t`o t`ai tzu chi to tai tzu Gita taishi |
prince Jeta |
立太子式 see styles |
rittaishishiki りったいししき |
investiture of the Crown Prince |
立太子礼 see styles |
rittaishirei / rittaishire りったいしれい |
ceremony of installing a Crown Prince |
聖徳太子 see styles |
shoutokutaishi / shotokutaishi しょうとくたいし |
(person) Shōtoku Taishi (574CE-627CE); Prince Shōtoku |
聖德太子 圣德太子 see styles |
shèng dé tài zǐ sheng4 de2 tai4 zi3 sheng te t`ai tzu sheng te tai tzu Shōtoku Taishi |
Prince Shōtoku Taiji (574-621), major Japanese statesman and reformer of the Asuka period 飛鳥時代|飞鸟时代[Fei1 niao3 Shi2 dai4], proponent of state Buddhism, portrayed as Buddhist saint Shōtoku Taishi |
能久親王 see styles |
yoshihisashinnou / yoshihisashinno よしひさしんのう |
(person) Yoshihisashinnou (Prince) |
能施太子 see styles |
néng shī tài zǐ neng2 shi1 tai4 zi3 neng shih t`ai tzu neng shih tai tzu Nōse Taishi |
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor. |
自在天子 see styles |
zì zài tiān zǐ zi4 zai4 tian1 zi3 tzu tsai t`ien tzu tzu tsai tien tzu jizai tenshi |
sovereign prince (?) |
舎人親王 see styles |
tonerishinnou / tonerishinno とねりしんのう |
(person) Tonerishinnou (Prince) (676-735) |
草壁親王 see styles |
kusakabeshinnou / kusakabeshinno くさかべしんのう |
(person) Kusakabeshinnou (Prince) (662-689) |
葛原親王 see styles |
katsuraharashinnou / katsuraharashinno かつらはらしんのう |
(person) Katsuraharashinnou (Prince) (786-853) |
蛙の王様 see styles |
kaerunoousama / kaerunoosama かえるのおうさま |
(wk) The Frog Prince (fairy tale) |
蛙化現象 see styles |
kaerukagenshou / kaerukagensho かえるかげんしょう |
(1) (from Grimm's The Frog Prince) frogification phenomenon; developing an aversion to someone one had feelings for once that person reciprocates those feelings; (2) (colloquialism) disillusionment upon noticing negative qualities in a romantic partner |
護良親王 see styles |
moriyoshishinnou / moriyoshishinno もりよししんのう |
(person) Moriyoshishinnou (Prince) (1308-1335) |
貴顕紳商 see styles |
kikenshinshou / kikenshinsho きけんしんしょう |
(yoji) merchant prince |
輸拘盧那 输拘卢那 see styles |
shū jū lún à shu1 ju1 lun2 a4 shu chü lun a Shukurona |
Śuklodana, a prince of Kapilavastu, younger brother of Śuddhodana, and father of Tiṣya, Devadatta, and Nandika. |
近衛文麿 近卫文麿 see styles |
jìn wèi wén mǒ jin4 wei4 wen2 mo3 chin wei wen mo konoefumimaro このえふみまろ |
Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941 (person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41) |
鐵帽子王 铁帽子王 see styles |
tiě mào zi wáng tie3 mao4 zi5 wang2 t`ieh mao tzu wang tieh mao tzu wang |
iron-cap prince in the Qing dynasty whose title can be passed on to subsequent generations without alteration |
阿保親王 see styles |
aboshinnou / aboshinno あぼしんのう |
(person) Aboshinnou (Prince) (792-842) |
阿瓦里德 see styles |
ā wǎ lǐ dé a1 wa3 li3 de2 a wa li te |
Prince Alwaleed Bin Talal al-Saud of Saudi Arabia |
養尊處優 养尊处优 see styles |
yǎng zūn chǔ yōu yang3 zun1 chu3 you1 yang tsun ch`u yu yang tsun chu yu |
to live like a prince (idiom) |
高岳親王 see styles |
takaokashinnou / takaokashinno たかおかしんのう |
(person) Takaokashinnou (Prince) (?-?) |
オオケタデ see styles |
ooketade オオケタデ |
(kana only) kiss-me-over-the-garden-gate (Persicaria orientalis); prince's feather |
ルプランス see styles |
rupuransu ルプランス |
(surname) Le Prince |
三笠宮寛仁 see styles |
mikasanomiyatomohito みかさのみやともひと |
(person) Mikasanomiya Tomohito (royal prince) (1946.1.5-) |
三笠宮崇仁 see styles |
mikasanomiyatakahito みかさのみやたかひと |
(person) Takahito, Prince Mikasa (1915.12.2-2016.10.27) |
中大兄皇子 see styles |
nakanoooenoouji / nakanoooenooji なかのおおえのおうじ |
(person) Nakanoooenoouji (imperial prince, 614-671) |
伏見宮依仁 see styles |
fushiminomiyayorihito ふしみのみやよりひと |
(person) Fushiminomiya Yorihito (Prince) (?-1922.6.27) |
伏見宮博厚 see styles |
fushiminomiyahiroatsu ふしみのみやひろあつ |
(person) Fushiminomiya Hiroatsu (Prince) (?-1883.2.15) |
伏見宮博経 see styles |
fushiminomiyahirotsune ふしみのみやひろつね |
(person) Fushiminomiya Hirotsune (Prince) (?-1876.5) |
伏見宮貞愛 see styles |
fushiminomiyasadanaru ふしみのみやさだなる |
(person) Fushiminomiya Sadanaru (Prince) (1858-1923) |
伏見宮貞致 see styles |
fushiminomiyasadayuki ふしみのみやさだゆき |
(person) Fushiminomiya Sadayuki (Prince) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "prince" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.