There are 145 total results for your Beer search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドライ・ビール see styles |
dorai biiru / dorai biru ドライ・ビール |
dry beer |
ドラフトビール see styles |
dorafutobiiru / dorafutobiru ドラフトビール |
draft beer; draught beer |
Variations: |
biadaru(bia樽); biyadaru(biya樽) ビアだる(ビア樽); ビヤだる(ビヤ樽) |
beer barrel |
ビヤ・スタンド see styles |
biya sutando ビヤ・スタンド |
beer stand |
ボック・ビール see styles |
bokku biiru / bokku biru ボック・ビール |
bock beer |
ミュンヘン一揆 see styles |
myunhenikki ミュンヘンいっき |
(hist) Beer Hall Putsch (1923); Munich Putsch |
ライト・ビール see styles |
raito biiru / raito biru ライト・ビール |
light beer |
ラガー・ビール see styles |
ragaa biiru / raga biru ラガー・ビール |
lager beer |
クラフト・ビール see styles |
kurafuto biiru / kurafuto biru クラフト・ビール |
microbrew beer; craft beer; boutique beer |
ドラフト・ビール see styles |
dorafuto biiru / dorafuto biru ドラフト・ビール |
draft beer; draught beer |
ホフブロイハウス see styles |
hofuburoihausu ホフブロイハウス |
beer hall (ger: Hofbräuhaus) |
日本地ビール協会 see styles |
nipponjibiirukyoukai / nipponjibirukyokai にっぽんじビールきょうかい |
(org) Japan Craft Beer Association; JCBA; (o) Japan Craft Beer Association; JCBA |
Variations: |
gingin; gingin ギンギン; ぎんぎん |
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatic; excited; wild; intoxicating; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) painfully (of a headache); stinging; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See キンキン・3) ice-cold (beer, etc.); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chirping, barking, etc.) |
地ビールレストラン see styles |
jibiiruresutoran / jibiruresutoran じビールレストラン |
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub |
Variations: |
chintaobiiru / chintaobiru チンタオビール |
(product) Tsingtao Beer |
Variations: |
biahooru; biyahooru ビアホール; ビヤホール |
beer hall |
Variations: |
biyahooru; biahooru ビヤホール; ビアホール |
beer-hall |
Variations: |
sakebutori; sakabutori さけぶとり; さかぶとり |
beer belly |
Variations: |
buruwarii; buryuwarii / buruwari; buryuwari ブルワリー; ブリュワリー |
brewery (esp. of beer) |
Variations: |
ruutobia; ruuto bia / rutobia; ruto bia ルートビア; ルート・ビア |
root beer |
Variations: |
nodogoshinoyoi のどごしのよい |
(exp,adj-i) (esp. of beer) going down smoothly; tasting good going down |
Variations: |
daisannobiiru / daisannobiru だいさんのビール |
(exp,n) (See 新ジャンル) cheap, malt-free beer-like alcoholic beverage |
Variations: |
doraibiiru; dorai biiru / doraibiru; dorai biru ドライビール; ドライ・ビール |
dry beer |
Variations: |
biyasutando; biya sutando ビヤスタンド; ビヤ・スタンド |
beer stand |
Variations: |
bokkubiiru; bokku biiru / bokkubiru; bokku biru ボックビール; ボック・ビール |
bock beer |
Variations: |
raitobiiru; raito biiru / raitobiru; raito biru ライトビール; ライト・ビール |
light beer |
Variations: |
ragaabiiru; ragaa biiru / ragabiru; raga biru ラガービール; ラガー・ビール |
lager beer |
Variations: |
nodogoshi のどごし |
(often of beer) feeling of food or drink going down one's throat |
Variations: |
kurafutobiiru; kurafuto biiru / kurafutobiru; kurafuto biru クラフトビール; クラフト・ビール |
craft beer |
Variations: |
shandigafu; shandi gafu シャンディガフ; シャンディ・ガフ |
shandy gaff (beer mixed with ginger ale) |
Variations: |
suiitsubiiru; suiitsu biiru / suitsubiru; suitsu biru スイーツビール; スイーツ・ビール |
{tradem} (See デザートビール) dessert beer (wasei: sweets beer) |
Variations: |
dezaatobiiru; dezaato biiru / dezatobiru; dezato biru デザートビール; デザート・ビール |
dessert beer |
Variations: |
dorafutobiiru; dorafuto biiru / dorafutobiru; dorafuto biru ドラフトビール; ドラフト・ビール |
draft beer; draught beer |
Variations: |
biagaaden(p); biyagaaden / biagaden(p); biyagaden ビアガーデン(P); ビヤガーデン |
beer garden |
Variations: |
bia(p); biya; biaa; biyaa; biia / bia(p); biya; bia; biya; bia ビア(P); ビヤ; ビアー; ビヤー; ビーア |
(usu. in compounds) (See ビール,ビアガーデン) beer |
Variations: |
biyamagu; biamagu; biya magu; bia magu ビヤマグ; ビアマグ; ビヤ・マグ; ビア・マグ |
beer mug |
Variations: |
nonarukoorubiiru; nonarukooru biiru / nonarukoorubiru; nonarukooru biru ノンアルコールビール; ノンアルコール・ビール |
non-alcoholic beer (eng: non-alcohol beer); alcohol-free beer |
Variations: |
biiru(p); bia(p); biya; biyaa; biia; biaa / biru(p); bia(p); biya; biya; bia; bia ビール(P); ビア(P); ビヤ; ビヤー; ビーア; ビアー |
(ビール is sometimes written as 麦酒) (See 麦酒) beer (dut: bier, eng:) |
Variations: |
biagaaden(p); biyagaaden; bia gaaden; biya gaaden / biagaden(p); biyagaden; bia gaden; biya gaden ビアガーデン(P); ビヤガーデン; ビア・ガーデン; ビヤ・ガーデン |
beer garden |
Variations: |
biabaa; biirubaa; biyabaa(rk); bia baa; biiru baa / biaba; biruba; biyaba(rk); bia ba; biru ba ビアバー; ビールバー; ビヤバー(rk); ビア・バー; ビール・バー |
bar (wasei: beer bar); pub |
Variations: |
biakafe; biirukafe; bia kafe; biiru kafe; biyakafe(sk) / biakafe; birukafe; bia kafe; biru kafe; biyakafe(sk) ビアカフェ; ビールカフェ; ビア・カフェ; ビール・カフェ; ビヤカフェ(sk) |
beer cafe; cafe that serves beer |
Variations: |
nodogoshinoyoi(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoyoi, nodo越shinoyoi); nodogoshinoii(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoii, nodo越shinoii) / nodogoshinoyoi(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoyoi, nodo越shinoyoi); nodogoshinoi(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoi, nodo越shinoi) のどごしのよい(喉越しの良い, のど越しの良い, 喉越しのよい, のど越しのよい); のどごしのいい(喉越しの良い, のど越しの良い, 喉越しのいい, のど越しのいい) |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Variations: |
nodogoshigaii(喉越shigaii, 喉越shiga良i, nodo越shigaii, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i); nodogoshigayoi(喉越shiga良i, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i, 喉越shigayoi, nodo越shigayoi) / nodogoshigai(喉越shigai, 喉越shiga良i, nodo越shigai, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i); nodogoshigayoi(喉越shiga良i, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i, 喉越shigayoi, nodo越shigayoi) のどごしがいい(喉越しがいい, 喉越しが良い, のど越しがいい, のど越しが良い, のどごしが良い); のどごしがよい(喉越しが良い, のど越しが良い, のどごしが良い, 喉越しがよい, のど越しがよい) |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Variations: |
nodogoshigaii; nodogoshigayoi / nodogoshigai; nodogoshigayoi のどごしがいい; のどごしがよい |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Variations: |
nodogoshinoii; nodogoshinoyoi / nodogoshinoi; nodogoshinoyoi のどごしのいい; のどごしのよい |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.