Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 275 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冗餘


冗余

see styles
rǒng yú
    rong3 yu2
jung yü
redundancy; redundant

剩餘


剩余

see styles
shèng yú
    sheng4 yu2
sheng yü
remainder; surplus

劫餘


劫余

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
remnants after a disaster; aftermath

及餘


及余

see styles
jí yú
    ji2 yu2
chi yü
 kyūyo
as well as the remaining...

同餘


同余

see styles
tóng yú
    tong2 yu2
t`ung yü
    tung yü
congruent (math.); having same residue modulo some number

唾餘


唾余

see styles
tuò yú
    tuo4 yu2
t`o yü
    to yü
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks

外餘

see styles
 sotoyo
    そとよ
(surname) Sotoyo

多餘


多余

see styles
duō yú
    duo1 yu2
to yü
superfluous; unnecessary; surplus

大餘


大余

see styles
dà yú
    da4 yu2
ta yü
Dayu county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi

夫餘


夫余

see styles
fū yú
    fu1 yu2
fu yü
Pu'yo, Korean Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China

富餘


富余

see styles
fù yu
    fu4 yu5
fu yü
in surplus

寬餘


宽余

see styles
kuān yú
    kuan1 yu2
k`uan yü
    kuan yü
ample; plentiful; affluent; relaxed; comfortable circumstances

廚餘


厨余

see styles
chú yú
    chu2 yu2
ch`u yü
    chu yü
kitchen waste; food waste (recycling)

所餘


所余

see styles
suǒ yú
    suo3 yu2
so yü
 shoyo
left

扶餘


扶馀

see styles
fú yú
    fu2 yu2
fu yü
variant of 扶|扶余 Korean: Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China

新餘


新余

see styles
xīn yú
    xin1 yu2
hsin yü
see 新市|新余市[Xin1yu2 Shi4]

於餘


于余

see styles
yú yú
    yu2 yu2
yü yü
 oyo
elsewhere

有餘


有余

see styles
yǒu yú
    you3 yu2
yu yü
 uyo
to have an abundance
Something more; those who have remainder to fulfil, e. g. of karma incomplete; extra, additional.

業餘


业余

see styles
yè yú
    ye4 yu2
yeh yü
 gōyo
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc)
A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三.

此餘


此余

see styles
cǐ yú
    ci3 yu2
tz`u yü
    tzu yü
 shiyo
other than that

殘餘


残余

see styles
cán yú
    can2 yu2
ts`an yü
    tsan yü
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus
See: 残余

況餘


况余

see styles
kuàng yú
    kuang4 yu2
k`uang yü
    kuang yü
 kyōyo
how much more so with other cases...

無餘


无余

see styles
wú yú
    wu2 yu2
wu yü
 muyo
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation.

百餘


百余

see styles
bǎi yú
    bai3 yu2
pai yü
 hyakuyo
a hundred or more
more than a hundred

盈餘


盈余

see styles
yíng yú
    ying2 yu2
ying yü
surplus; profit

神餘

see styles
 kamiyo
    かみよ
(surname) Kamiyo

空餘


空余

see styles
kòng yú
    kong4 yu2
k`ung yü
    kung yü
free; vacant; unoccupied

節餘


节余

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
to save; savings

結餘


结余

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
balance; cash surplus

自餘


自余

see styles
zì yú
    zi4 yu2
tzu yü
 jiyo
others

苦餘


苦余

see styles
kǔ yú
    ku3 yu2
k`u yü
    ku yü
 kuyo
Remains of suffering awaiting the Hīnayāna disciple who escapes suffering in this world, but still meets it in succeeding worlds.

虎餘

see styles
 toran
    とらん
(surname) Toran

課餘


课余

see styles
kè yú
    ke4 yu2
k`o yü
    ko yü
after school; extracurricular

諸餘


诸余

see styles
zhū yú
    zhu1 yu2
chu yü
 shoyo
[all] the other

贅餘


赘余

see styles
zhuì yú
    zhui4 yu2
chui yü
superfluous

贏餘


赢余

see styles
yíng yú
    ying2 yu2
ying yü
variant of 盈|盈余[ying2 yu2]

遺餘


遗余

see styles
yí yú
    yi2 yu2
i yü
 iyo
the rest

閒餘


闲余

see styles
xián yú
    xian2 yu2
hsien yü
(of one's time) idle; unoccupied

非餘

see styles
fēi yú
    fei1 yu2
fei yü
not other (than)

餘世界

see styles
yú shì jiè
    yu2 shi4 jie4
yü shih chieh
another world

餘久保

see styles
 yokubo
    よくぼ
(surname) Yokubo

餘倉岩

see styles
 amarikuraiwa
    あまりくらいわ
(place-name) Amarikuraiwa

餘利野

see styles
 yorino
    よりの
(surname) Yorino

餘多分

see styles
 yotawake
    よたわけ
(surname) Yotawake

餘姚市


余姚市

see styles
yú yáo shì
    yu2 yao2 shi4
yü yao shih
Yuyao, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

餘師說

see styles
yú shī shuō
    yu2 shi1 shuo1
yü shih shuo
explained by other masters

餘干縣


余干县

see styles
yú gān xiàn
    yu2 gan1 xian4
yü kan hsien
Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi

餘慶縣


余庆县

see styles
yú qìng xiàn
    yu2 qing4 xian4
yü ch`ing hsien
    yü ching hsien
Yuqing county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou

餘杭區


余杭区

see styles
yú háng qū
    yu2 hang2 qu1
yü hang ch`ü
    yü hang chü
Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang

餘江縣


余江县

see styles
yú jiāng xiàn
    yu2 jiang1 xian4
yü chiang hsien
Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi

餘法生

see styles
yú fǎ shēng
    yu2 fa3 sheng1
yü fa sheng
production of other phenomena

餘甘子


余甘子

see styles
yú gān zǐ
    yu2 gan1 zi3
yü kan tzu
 yokanshi
Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
āmraphala, v. 菴.

餘部駅

see styles
 amarubeeki
    あまるべえき
(st) Amarube Station

餘野木

see styles
 yonogi
    よのぎ
(surname) Yonogi

井餘田

see styles
 iyoda
    いよだ
(surname) Iyoda

同餘式


同余式

see styles
tóng yú shì
    tong2 yu2 shi4
t`ung yü shih
    tung yü shih
congruence (math.); equation for residue modulo some number

同餘類


同余类

see styles
tóng yú lèi
    tong2 yu2 lei4
t`ung yü lei
    tung yü lei
(math.) congruence class; residue class

大餘縣


大余县

see styles
dà yú xiàn
    da4 yu2 xian4
ta yü hsien
Dayu county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi

所餘法


所余法

see styles
suǒ yú fǎ
    suo3 yu2 fa3
so yü fa
 shoyo hō
other dharmas

所餘等


所余等

see styles
suǒ yú děng
    suo3 yu2 deng3
so yü teng
 shoyo tō
and others of such type

新餘市


新余市

see styles
xīn yú shì
    xin1 yu2 shi4
hsin yü shih
Xinyu, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1xi1 Sheng3]

斷無餘


断无余

see styles
duàn wú yú
    duan4 wu2 yu2
tuan wu yü
 dan muyo
eliminated without remainder

於餘法


于余法

see styles
yú yú fǎ
    yu2 yu2 fa3
yü yü fa
 o yohō
in (at, by) other teachings

於餘生


于余生

see styles
yú yú shēng
    yu2 yu2 sheng1
yü yü sheng
 o yojō
in another life

曹餘章


曹余章

see styles
cáo yú zhāng
    cao2 yu2 zhang1
ts`ao yü chang
    tsao yü chang
Cao Yuzhang (1924-1996), modern writer and publisher, author of Tales from 5000 Years of Chinese History 上下五千年[Shang4 xia4 Wu3 Qian1 nian2]

有餘依


有余依

see styles
yǒu yú yī
    you3 yu2 yi1
yu yü i
 u yoe
having residue

有餘土


有余土

see styles
yǒu yú tǔ
    you3 yu2 tu3
yu yü t`u
    yu yü tu
 uyo do
One of the four lands, or realms, the 方便有土 to which, according to Mahāyāna, arhats go at their decease; cf. 有涅槃.

有餘師


有余师

see styles
yǒu yú shī
    you3 yu2 shi1
yu yü shih
 uyo shi
Masters, or exponents, in addition to the chief or recognized authorities; also spoken of as 有; 師; 有諸師; 有人; hence 有師說 refers to other than the recognized, or orthodox, explanations.

有餘說


有余说

see styles
yǒu yú shuō
    you3 yu2 shuo1
yu yü shuo
 uyo setsu
Something further to say, incomplete explanation.

木田餘

see styles
 kidamari
    きだまり
(surname) Kidamari

業餘者


业余者

see styles
yè yú zhě
    ye4 yu2 zhe3
yeh yü che
amateur

殘餘物


残余物

see styles
cán yú wù
    can2 yu2 wu4
ts`an yü wu
    tsan yü wu
litter; trash

永無餘


永无余

see styles
yǒng wú yú
    yong3 wu2 yu2
yung wu yü
 yō muyo
forever, without remainder

滅無餘


灭无余

see styles
miè wú yú
    mie4 wu2 yu2
mieh wu yü
 metsu muyo
extinguished without remainder

無有餘


无有余

see styles
wú yǒu yú
    wu2 you3 yu2
wu yu yü
 mu u yo
no remainder

無遺餘


无遗余

see styles
wú yí yú
    wu2 yi2 yu2
wu i yü
 mu iyo
without remainder

無餘依


无余依

see styles
wú yú yī
    wu2 yu2 yi1
wu yü i
 mu yoe
without any remaining basis

無餘斷


无余断

see styles
wú yú duàn
    wu2 yu2 duan4
wu yü tuan
 muyo dan
eliminated without remainder

無餘殘


无余残

see styles
wú yú cán
    wu2 yu2 can2
wu yü ts`an
    wu yü tsan
 mu yozan
without remainder

無餘滅


无余灭

see styles
wú yú miè
    wu2 yu2 mie4
wu yü mieh
 muyo metsu
extinguished without remainder

無餘界


无余界

see styles
wú yú jiè
    wu2 yu2 jie4
wu yü chieh
 muyo kai
the sphere (of nirvāṇa) without residue

無餘記


无余记

see styles
wú yú jì
    wu2 yu2 ji4
wu yü chi
 muyo ki
Complete or final prediction, e.g. to Buddhahood, as contrasted with partial prediction.

煩惱餘


烦恼余

see styles
fán nǎo yú
    fan2 nao3 yu2
fan nao yü
 bonnō yo
The remnants of illusion after it has been cut off in the realms of desire, form, and formlessness—a Hīnayāna term.

留餘地


留余地

see styles
liú yú dì
    liu2 yu2 di4
liu yü ti
to leave room to maneuver; to leave a margin for error

盡無餘


尽无余

see styles
jìn wú yú
    jin4 wu2 yu2
chin wu yü
 jin muyo
extinguishes without remainder

非所餘

see styles
fēi suǒ yú
    fei1 suo3 yu2
fei so yü
without exception

餘勇可賈


余勇可贾

see styles
yú yǒng kě gǔ
    yu2 yong3 ke3 gu3
yü yung k`o ku
    yü yung ko ku
lit. spare valor for sale (idiom); fig. after former successes, still ready for more work; not resting on one's laurels

餘契經中

see styles
yú qì jīng zhōng
    yu2 qi4 jing1 zhong1
yü ch`i ching chung
    yü chi ching chung
in other scriptures

餘如前說

see styles
yú rú qián shuō
    yu2 ru2 qian2 shuo1
yü ju ch`ien shuo
    yü ju chien shuo
the rest are as explained above

餘怒未息


余怒未息

see styles
yú nù wèi xī
    yu2 nu4 wei4 xi1
yü nu wei hsi
to be still angry

餘數定理


余数定理

see styles
yú shù dìng lǐ
    yu2 shu4 ding4 li3
yü shu ting li
the Remainder Theorem

餘留事務


余留事务

see styles
yú liú shì wù
    yu2 liu2 shi4 wu4
yü liu shih wu
unfinished business

餘音繞梁


余音绕梁

see styles
yú yīn rào liáng
    yu2 yin1 rao4 liang2
yü yin jao liang
reverberates around the rafters (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)

餘響繞梁


余响绕梁

see styles
yú xiǎng rào liáng
    yu2 xiang3 rao4 liang2
yü hsiang jao liang
reverberates around the rafters (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)

一切所餘


一切所余

see styles
yī qiè suǒ yú
    yi1 qie4 suo3 yu2
i ch`ieh so yü
    i chieh so yü
 issai shoyo
all the remaining...

一覽無餘


一览无余

see styles
yī lǎn wú yú
    yi1 lan3 wu2 yu2
i lan wu yü
to cover all at one glance (idiom); a panoramic view

七政四餘


七政四余

see styles
qī zhèng sì yú
    qi1 zheng4 si4 yu2
ch`i cheng ssu yü
    chi cheng ssu yü
seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology and feng shui)

不遺餘力


不遗余力

see styles
bù yí yú lì
    bu4 yi2 yu2 li4
pu i yü li
to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost

其餘所有


其余所有

see styles
qí yú suǒ yǒu
    qi2 yu2 suo3 you3
ch`i yü so yu
    chi yü so yu
 kiyo shou
the remaining...

剩餘價值


剩余价值

see styles
shèng yú jià zhí
    sheng4 yu2 jia4 zhi2
sheng yü chia chih
(economics) surplus value

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "餘" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary