There are 252 total results for your 釋 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
釋翅搜 释翅搜 see styles |
shì chì sōu shi4 chi4 sou1 shih ch`ih sou shih chih sou Shakushisō |
Śākyesu |
釋迦佛 释迦佛 see styles |
shì jiā fó shi4 jia1 fo2 shih chia fo |
Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya); Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism |
釋迦堂 see styles |
shiyakadou / shiyakado しやかどう |
(surname) Shiyakadou |
釋迦塔 释迦塔 see styles |
shì jiā tǎ shi4 jia1 ta3 shih chia t`a shih chia ta shaka tō |
Śākya-stūpa |
釋迦婆 释迦婆 see styles |
shì jiā pó shi4 jia1 po2 shih chia p`o shih chia po Shakkaba |
Indra |
釋迦尊 释迦尊 see styles |
shì jiā zūn shi4 jia1 zun1 shih chia tsun Shakason |
The honoured one of the Śākyas, i.e. Śākyamuni. |
釋迦嶽 see styles |
shakagatake しゃかがたけ |
(surname) Shakagatake |
釋迦帝 释迦帝 see styles |
shì jiā dì shi4 jia1 di4 shih chia ti Shakatai |
Śakra-devānāminindra |
釋迦戸 see styles |
shiyakado しやかど |
(surname) Shiyakado |
釋迦文 释迦文 see styles |
shì jiā wén shi4 jia1 wen2 shih chia wen Shakamon |
Śākyamuni |
釋迦譜 释迦谱 see styles |
shì jiā pǔ shi4 jia1 pu3 shih chia p`u shih chia pu Shaka fu |
Genealogy of Śākyamuni |
釋迦郡 see styles |
shiyakagoori しやかごおり |
(surname) Shiyakagoori |
釋迦野 see styles |
shakano しゃかの |
(personal name) Shakano |
釋障名 释障名 see styles |
shì zhàng míng shi4 zhang4 ming2 shih chang ming shaku shōmyō |
explanation of the rationale for the naming of the hindrances |
釋靖邁 释靖迈 see styles |
shì jìng mài shi4 jing4 mai4 shih ching mai Shaku Seimai |
Shi Jingmai |
釋題名 释题名 see styles |
shì tí míng shi4 ti2 ming2 shih t`i ming shih ti ming shaku daimyō |
to explicate the title |
三番釋 三番释 see styles |
sān fān shì san1 fan1 shi4 san fan shih sanban shaku |
a tripartite explanation |
依主釋 依主释 see styles |
yī zhǔ shì yi1 zhu3 shi4 i chu shih eshu shaku |
compound words that contain a principle component and qualifying component |
依士釋 依士释 see styles |
yī shì shì yi1 shi4 shi4 i shih shih ejshaku |
compound words that contain a principle component and qualifying component |
六合釋 六合释 see styles |
liù hé shì liu4 he2 shi4 liu ho shih roku gasshaku |
v. 六離釋. |
六種釋 六种释 see styles |
liù zhǒng shì liu4 zhong3 shi4 liu chung shih roku shu shaku |
idem 六離合釋. |
同依釋 同依释 see styles |
tóng yī shì tong2 yi1 shi4 t`ung i shih tung i shih dōeshaku |
compound words that where there is equality of dependence between the terms |
善解釋 善解释 see styles |
shàn jiě shì shan4 jie3 shi4 shan chieh shih zen geshaku |
fully-explained |
天帝釋 天帝释 see styles |
tiān dì shì tian1 di4 shi4 t`ien ti shih tien ti shih Ten taishaku |
Śakra Devānām-Indra |
如前釋 如前释 see styles |
rú qián shì ru2 qian2 shi4 ju ch`ien shih ju chien shih nyo zenshaku |
as explained above |
容有釋 容有释 see styles |
róng yǒu shì rong2 you3 shi4 jung yu shih yō u no shaku |
(or 容有說) An admissible though indirect interpretation; containing that meaning. |
寢釋迦 寝释迦 see styles |
qǐn shì jiā qin3 shi4 jia1 ch`in shih chia chin shih chia ne jaka |
dying buddha |
帝釋天 帝释天 see styles |
dì shì tiān di4 shi4 tian1 ti shih t`ien ti shih tien taishakuten たいしゃくてん |
(place-name) Taishakuten Śakra Devānām-Indra |
帝釋巖 帝释巖 see styles |
dì shì yán di4 shi4 yan2 ti shih yen Taishaku gan |
帝釋窟 Indraśīlāguhā, Indra's cave at Nālandā in Magadha, where Indra is supposed to have sought relief for his doubts from the Buddha. |
帝釋弓 帝释弓 see styles |
dì shì gōng di4 shi4 gong1 ti shih kung taishakukyū |
(帝弓); 天弓 indradhanus, the rainbow. |
帝釋甁 帝释甁 see styles |
dì shì píng di4 shi4 ping2 ti shih p`ing ti shih ping Taishaku byō |
The vase of Indra, from which came all things he needed; called also 德祥甁(or 賢祥甁or 吉祥甁) vase of virtue, or of worth, or of good fortune. |
帝釋窟 帝释窟 see styles |
dì shì kū di4 shi4 ku1 ti shih k`u ti shih ku taishaku kutsu |
Indra's cave |
帝釋網 帝释网 see styles |
dì shì wǎng di4 shi4 wang3 ti shih wang Taishaku mō |
Indra's Net |
帶數釋 带数释 see styles |
dài shù shì dai4 shu4 shi4 tai shu shih taishu shaku |
enumerative compound words |
持業釋 持业释 see styles |
chí yè shì chi2 ye4 shi4 ch`ih yeh shih chih yeh shih jigosshaku |
compound words that where there is equality of dependence between the terms |
攝論釋 摄论释 see styles |
shè lùn shì she4 lun4 shi4 she lun shih Shōron shaku |
Commentary to the Summary of the Great Vehicle |
文句釋 文句释 see styles |
wén jù shì wen2 ju4 shi4 wen chü shih monkushaku |
to explicate following the text |
有財釋 有财释 see styles |
yǒu cái shì you3 cai2 shi4 yu ts`ai shih yu tsai shih uzai shaku |
possessive compound words |
熱釋光 热释光 see styles |
rè shì guāng re4 shi4 guang1 je shih kuang |
thermoluminescence |
理趣釋 理趣释 see styles |
lǐ qù shì li3 qu4 shi4 li ch`ü shih li chü shih Rishushaku |
Liqushi |
瑜伽釋 瑜伽释 see styles |
yú qié shì yu2 qie2 shi4 yü ch`ieh shih yü chieh shih Yuga shaku |
Explanation of the Stages of Yoga Practice Treatise |
相違釋 相违释 see styles |
xiāng wéi shì xiang1 wei2 shi4 hsiang wei shih sōi shaku |
compound words that are composed of two different concepts |
第二釋 第二释 see styles |
dì èr shì di4 er4 shi4 ti erh shih daini shaku |
second explication |
約教釋 约教释 see styles |
yuē jiào shì yue1 jiao4 shi4 yüeh chiao shih yakkyō shaku |
interpretation on the basis of the teachings themselves |
解釋器 解释器 see styles |
jiě shì qì jie3 shi4 qi4 chieh shih ch`i chieh shih chi |
interpreter (computing) |
詮釋學 诠释学 see styles |
quán shì xué quan2 shi4 xue2 ch`üan shih hsüeh chüan shih hsüeh |
hermeneutics |
道場釋 道场释 see styles |
dào chǎng shì dao4 chang3 shi4 tao ch`ang shih tao chang shih dōjō shaku |
pre-dawn temple ground chanting |
鄰近釋 邻近释 see styles |
lín jìn shì lin2 jin4 shi4 lin chin shih rinkonshaku |
adverbial compound words |
隨文釋 随文释 see styles |
suí wén shì sui2 wen2 shi4 sui wen shih zuimon shaku |
explicates following the text |
釋提桓因 释提桓因 see styles |
shì tí huán yīn shi4 ti2 huan2 yin1 shih t`i huan yin shih ti huan yin Shaku daikanin |
Śakro-devānāmindra, 釋 Śakra 提桓 devānām 因 Indra; Śakra the Indra of the devas, the sky-god, the god of the nature-gods, ruler of the thirty-three heavens, considered by Buddhists as inferior to the Buddhist saint, but as a deva-protector of Buddhism. Also 釋羅; 賒羯羅因陀羅; 帝釋; 釋帝; v. 釋迦. He has numerous other appellations. |
釋放出獄 释放出狱 see styles |
shì fàng chū yù shi4 fang4 chu1 yu4 shih fang ch`u yü shih fang chu yü |
to release from jail |
釋梵護世 释梵护世 see styles |
shì fàn hù shì shi4 fan4 hu4 shi4 shih fan hu shih shakubongoze |
Śakra Heaven, Brahma Heaven, and World-protecting King's Heaven |
釋氏要覽 释氏要览 see styles |
shì shì yào lǎn shi4 shi4 yao4 lan3 shih shih yao lan Shakushi yōran |
Manual of Buddhist Practices |
釋迦ケ岳 see styles |
shakagadake しゃかがだけ |
(place-name) Shakagadake |
釋迦ヶ嶽 see styles |
shakagatake しゃかがたけ |
(surname) Shakagatake |
釋迦世尊 释迦世尊 see styles |
shì jiā shì zūn shi4 jia1 shi4 zun1 shih chia shih tsun Shaka seson |
Śākyamuni, world-honored one |
釋迦八相 释迦八相 see styles |
shì jiā bā xiàng shi4 jia1 ba1 xiang4 shih chia pa hsiang Shaka hassō |
eight phases of Śākyamuni's life |
釋迦如來 释迦如来 see styles |
shì jiā rú lái shi4 jia1 ru2 lai2 shih chia ju lai Shakuka Nyorai |
the Tathāgata Śākyamuni |
釋迦提婆 释迦提婆 see styles |
shì jiā tí pó shi4 jia1 ti2 po2 shih chia t`i p`o shih chia ti po Shakuka daiba |
Śakra Devānām-indra |
釋迦文佛 释迦文佛 see styles |
shì jiā wén fó shi4 jia1 wen2 fo2 shih chia wen fo Shakamon Butsu |
Śākyamuni Buddha |
釋迦文尼 释迦文尼 see styles |
shì jiā wén ní shi4 jia1 wen2 ni2 shih chia wen ni Shakamonni |
*Śākyamuni |
釋迦方志 释迦方志 see styles |
shì jiā fāng zhì shi4 jia1 fang1 zhi4 shih chia fang chih Shakahōshi |
Regional Spread of Buddhism |
釋迦方誌 释迦方志 see styles |
shì jiā fāng zhì shi4 jia1 fang1 zhi4 shih chia fang chih Shaka hōshi |
Shijia fangzhi |
釋迦牟尼 释迦牟尼 see styles |
shì jiā móu ní shi4 jia1 mou2 ni2 shih chia mou ni Shakamuni |
More info & calligraphy: Shakyamuni / The Buddha釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉. |
釋迦獅子 释迦狮子 see styles |
shì jiā shī zǐ shi4 jia1 shi1 zi3 shih chia shih tzu Shaka shishi |
Śākyasiṃha, the lion of the Śākyas, i.e. the Buddha. |
釋迦菩薩 释迦菩萨 see styles |
shì jiā pú sà shi4 jia1 pu2 sa4 shih chia p`u sa shih chia pu sa Shaka bosatsu |
Śākya-bodhisattva, one of the previous incarnations of the Buddha. |
釋門正統 释门正统 see styles |
shì mén zhèng tǒng shi4 men2 zheng4 tong3 shih men cheng t`ung shih men cheng tung Shakumo nshōtō |
Orthodox Transmission of Buddhism |
三經疏釋 三经疏释 see styles |
sān jīng shū shì san1 jing1 shu1 shi4 san ching shu shih sankyō shoshaku |
commentaries on the three sūtras |
交保釋放 交保释放 see styles |
jiāo bǎo shì fàng jiao1 bao3 shi4 fang4 chiao pao shih fang |
to release sb on bail |
他方釋迦 他方释迦 see styles |
tā fāng shì jiā ta1 fang1 shi4 jia1 t`a fang shih chia ta fang shih chia tahō shaka |
Śākyamunis of other lands |
倶舍釋論 倶舍释论 see styles |
jù shè shì lùn ju4 she4 shi4 lun4 chü she shih lun Kusha shakuron |
Abhidharmakośa-bhāṣya |
入文解釋 入文解释 see styles |
rù wén jiě shì ru4 wen2 jie3 shi4 ju wen chieh shih nyūmon geshaku |
The method in expounding scriptures of giving the main idea before proceeding to detailed exposition. |
六離合釋 六离合释 see styles |
liù lí hé shì liu4 li2 he2 shi4 liu li ho shih roku ri gasshaku |
Ṣaṭ-samāsa; also 六種釋 (or 六合釋) the six interpretations of compound terms, considered in their component parts or together. (1) 持業釋 or 同依釋 karmadhāraya, referring to the equality of dependence of both terms, e. g. 大乘 Mahāyāna, 'great' and 'vehicle'), both equally essential to 'Mahāyāna' with its specific meaning; (2) 依主釋 (or 六士釋) tatpuruṣa, containing a principal term, e. g. 眼識 eye-perception, where the eye is the qualifying term; (3) 有財釋 (or 多財釋) bahuvrīhi, the sign of possession, e. g. 覺者 he who has enlightenment; (4) 相違釋 dvandva, a term indicating two separate ideas, e. g. 教觀 teaching and meditation; (5) 鄰近釋 avyayībhava, an adverbial compound, or a term resulting from 'neighboring' association, e. g. 念處 thought or remembering place, i. e. memory; (6) 帶數釋 dvigu, a numerative term, e. g. 五蘊 pañcaskandha, the five skandhas. M. W. gives the order as 4, 3, 1, 2, 6, and 5. |
冰釋前嫌 冰释前嫌 see styles |
bīng shì qián xián bing1 shi4 qian2 xian2 ping shih ch`ien hsien ping shih chien hsien |
to forget previous differences; to bury the hatchet |
出釋伽山 see styles |
shushakayama しゅしゃかやま |
(surname) Shushakayama |
出釋迦山 see styles |
shushakayama しゅしゃかやま |
(surname) Shushakayama |
取保釋放 取保释放 see styles |
qǔ bǎo shì fàng qu3 bao3 shi4 fang4 ch`ü pao shih fang chü pao shih fang |
to be released on bail (law) |
大釋師子 大释师子 see styles |
dà shì shī zǐ da4 shi4 shi1 zi3 ta shih shih tzu daishaku shishi |
the great lion of the śākyas |
天帝釋城 天帝释城 see styles |
tiān dì shì chéng tian1 di4 shi4 cheng2 t`ien ti shih ch`eng tien ti shih cheng Tentaishaku jō |
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold. |
如釋重負 如释重负 see styles |
rú shì zhòng fù ru2 shi4 zhong4 fu4 ju shih chung fu |
as if relieved from a burden (idiom); to have a weight off one's mind |
帝釋梵王 帝释梵王 see styles |
dì shì fàn wáng di4 shi4 fan4 wang2 ti shih fan wang Taishaku Bonnō |
Śakra-devanam Indra |
愛不忍釋 爱不忍释 see styles |
ài bù rěn shì ai4 bu4 ren3 shi4 ai pu jen shih |
to love something too much to part with it (idiom) |
愛不釋手 爱不释手 see styles |
ài bù shì shǒu ai4 bu4 shi4 shou3 ai pu shih shou |
(idiom) to like something so much that one is reluctant to put it down; to find something utterly irresistible |
應善解釋 应善解释 see styles |
yìng shàn jiě shì ying4 shan4 jie3 shi4 ying shan chieh shih ō zen geshaku |
should be fully explained |
手不釋卷 手不释卷 see styles |
shǒu bù shì juàn shou3 bu4 shi4 juan4 shou pu shih chüan |
More info & calligraphy: Always with a Book in Hand |
教相判釋 教相判释 see styles |
jiào xiāng pàn shì jiao4 xiang1 pan4 shi4 chiao hsiang p`an shih chiao hsiang pan shih kyōsō hanjaku |
doctrinal taxonomy |
梵釋四天 梵释四天 see styles |
fàn shì sì tiān fan4 shi4 si4 tian1 fan shih ssu t`ien fan shih ssu tien Bon Shaku shiten |
Brahmā, Śakra, and the four Mahārājas. |
法義釋詞 法义释词 see styles |
fǎ yì shì cí fa3 yi4 shi4 ci2 fa i shih tz`u fa i shih tzu hōgi shakushi |
interpreting the meaning of the teachings |
法華釋籤 法华释籤 see styles |
fǎ huā shì qiān fa3 hua1 shi4 qian1 fa hua shih ch`ien fa hua shih chien Hokke shakusen |
Explanation of the Profound Meaning of the Lotus |
渙然冰釋 涣然冰释 see styles |
huàn rán bīng shì huan4 ran2 bing1 shi4 huan jan ping shih |
(idiom) to melt away; to dissipate; to vanish |
玄義釋籤 玄义释籤 see styles |
xuán yì shì qiān xuan2 yi4 shi4 qian1 hsüan i shih ch`ien hsüan i shih chien Gengi shakusen |
Explanation of the Profound Meaning [of the Lotus] |
瑜伽論釋 瑜伽论释 see styles |
yú qié lùn shì yu2 qie2 lun4 shi4 yü ch`ieh lun shih yü chieh lun shih Yugaron shaku |
Commentary on the Yogâcārabhūmi-śāstra |
瑜伽釋論 瑜伽释论 see styles |
yú qié shì lùn yu2 qie2 shi4 lun4 yü ch`ieh shih lun yü chieh shih lun Yuga shakuron |
Explanation of the Stages of Yoga Practice Treatise |
略標廣釋 略标广释 see styles |
lüè biāo guǎng shì lve4 biao1 guang3 shi4 lve piao kuang shih ryakuhyō kōshaku |
indicating and explaining |
盡釋前嫌 尽释前嫌 see styles |
jìn shì qián xián jin4 shi4 qian2 xian2 chin shih ch`ien hsien chin shih chien hsien |
to forget former enmity (idiom) |
自然釋迦 自然释迦 see styles |
zì rán shì jiā zi4 ran2 shi4 jia1 tzu jan shih chia jinen shaka |
Self-so Śākyamuni |
解疑釋惑 解疑释惑 see styles |
jiě yí shì huò jie3 yi2 shi4 huo4 chieh i shih huo |
(idiom) to solve a problem; to resolve a difficult issue |
解釋執行 解释执行 see styles |
jiě shì zhí xíng jie3 shi4 zhi2 xing2 chieh shih chih hsing |
interpreted (computer) |
詮釋資料 诠释资料 see styles |
quán shì zī liào quan2 shi4 zi1 liao4 ch`üan shih tzu liao chüan shih tzu liao |
metadata |
諸釋法王 诸释法王 see styles |
zhū shì fǎ wáng zhu1 shi4 fa3 wang2 chu shih fa wang shoshaku hōō |
The dharma-king of all the Śākyas, a title of Buddha. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "釋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.