There are 289 total results for your 適 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
適応症 see styles |
tekioushou / tekiosho てきおうしょう |
diseases for which a particular medicine is indicated |
適悅依 适悦依 see styles |
shì yuè yī shi4 yue4 yi1 shih yüeh i shakuetsu e |
joyful constituents |
適應性 适应性 see styles |
shì yìng xìng shi4 ying4 xing4 shih ying hsing |
adaptability; flexibility |
適時打 see styles |
tekijida てきじだ |
{baseb} clutch hit; run-scoring hit; RBI hit |
適格性 see styles |
tekkakusei / tekkakuse てっかくせい |
eligibility |
適格者 see styles |
tekikakusha てきかくしゃ |
qualified or eligible person |
適法性 see styles |
tekihousei / tekihose てきほうせい |
legality; lawfulness; legitimacy |
適用性 see styles |
tekiyousei / tekiyose てきようせい |
applicability |
適配器 适配器 see styles |
shì pèi qì shi4 pei4 qi4 shih p`ei ch`i shih pei chi |
adapter (device) |
適配層 适配层 see styles |
shì pèi céng shi4 pei4 ceng2 shih p`ei ts`eng shih pei tseng |
(computing) adaptation layer |
適齢期 see styles |
tekireiki / tekireki てきれいき |
suitable age (esp. for marriage); marriageable age |
Variations: |
tama たま |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) (See たまに) occasional; infrequent; rare |
不舒適 不舒适 see styles |
bù shū shì bu4 shu1 shi4 pu shu shih |
uncomfortable |
不適任 see styles |
futekinin ふてきにん |
(noun or adjectival noun) unfitness; incompetency |
不適切 see styles |
futekisetsu ふてきせつ |
(noun or adjectival noun) unsuitable; inappropriate; improper |
不適合 see styles |
futekigou / futekigo ふてきごう |
(noun or adjectival noun) non-conforming process; noncompliant; incompatible |
不適当 see styles |
futekitou / futekito ふてきとう |
(noun or adjectival noun) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety |
不適格 see styles |
futekikaku; futekkaku ふてきかく; ふてっかく |
disqualification; unfitness; noncompliance |
不適正 see styles |
futekisei / futekise ふてきせい |
(adjectival noun) improper; inappropriate; illegitimate; unacceptable; unfair |
不適用 see styles |
futekiyou / futekiyo ふてきよう |
not applicable; N-A |
不適當 不适当 see styles |
bù shì dàng bu4 shi4 dang4 pu shih tang |
inadequate; unfit |
外適応 see styles |
gaitekiou / gaitekio がいてきおう |
{biol} exaptation |
幫寶適 帮宝适 see styles |
bāng bǎo shì bang1 bao3 shi4 pang pao shih |
(brand) Pampers |
快適さ see styles |
kaitekisa かいてきさ |
comfort; ease; amenity |
暗適應 暗适应 see styles |
àn shì yìng an4 shi4 ying4 an shih ying |
(visual physiology) dark adaptation |
最適化 see styles |
saitekika さいてきか |
(noun, transitive verb) optimization; optimisation |
最適解 see styles |
saitekikai さいてきかい |
optimal solution |
自適應 自适应 see styles |
zì shì yìng zi4 shi4 ying4 tzu shih ying |
adaptive |
舒適區 舒适区 see styles |
shū shì qū shu1 shi4 qu1 shu shih ch`ü shu shih chü |
comfort zone |
舒適圈 舒适圈 see styles |
shū shì quān shu1 shi4 quan1 shu shih ch`üan shu shih chüan |
comfort zone |
舒適音 舒适音 see styles |
shū shì yīn shu1 shi4 yin1 shu shih yin |
comfortable voice (well within one's range of pitch) |
非適用 see styles |
hitekiyou / hitekiyo ひてきよう |
not applicable; N-A |
風適法 see styles |
fuutekihou / futekiho ふうてきほう |
(abbreviation) Law Controlling Business Affecting Public Morals; Adult Entertainment Law; Amusement Businesses Law; Entertainment Businesses Law |
適さない see styles |
tekisanai てきさない |
(adjective) unsuited; unfit; ill-fitted |
適わない see styles |
kanawanai かなわない |
(adjective) (1) (kana only) no match for; (2) (kana only) unbearable; (3) (kana only) unable; can't do; beyond one's power |
適わぬ夢 see styles |
kanawanuyume かなわぬゆめ |
(exp,n) impossible dream |
適可其心 适可其心 see styles |
shì kě qí xīn shi4 ke3 qi2 xin1 shih k`o ch`i hsin shih ko chi hsin shakuka no shin |
gaining the heart |
適可而止 适可而止 see styles |
shì kě ér zhǐ shi4 ke3 er2 zhi3 shih k`o erh chih shih ko erh chih |
(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop |
適合検査 see styles |
tekigoukensa / tekigokensa てきごうけんさ |
{comp} conformance |
適合規格 see styles |
tekigoukikaku / tekigokikaku てきごうきかく |
compatible specification; compatible standards; conformity standards |
適地適作 see styles |
tekichitekisaku てきちてきさく |
right crop for the land; suitable crop for the land |
適得其反 适得其反 see styles |
shì dé qí fǎn shi4 de2 qi2 fan3 shih te ch`i fan shih te chi fan |
to produce the opposite of the desired result |
適得其所 适得其所 see styles |
shì dé qí suǒ shi4 de2 qi2 suo3 shih te ch`i so shih te chi so |
exactly what one would wish; to find one's niche |
適応放散 see styles |
tekiouhousan / tekiohosan てきおうほうさん |
adaptive radiation |
適応機制 see styles |
tekioukisei / tekiokise てきおうきせい |
adjustment mechanism |
適応訓練 see styles |
tekioukunren / tekiokunren てきおうくんれん |
adaptive training |
適応障害 see styles |
tekioushougai / tekioshogai てきおうしょうがい |
{psy} adjustment disorder; maladjustment |
適性検査 see styles |
tekiseikensa / tekisekensa てきせいけんさ |
aptitude test |
適材適所 see styles |
tekizaitekisho てきざいてきしょ |
(exp,n) (yoji) the right person in the right place |
適正価格 see styles |
tekiseikakaku / tekisekakaku てきせいかかく |
fair or reasonable price |
適正利潤 see styles |
tekiseirijun / tekiserijun てきせいりじゅん |
reasonable profit |
適正技術 see styles |
tekiseigijutsu / tekisegijutsu てきせいぎじゅつ |
appropriate technology |
適法手続 see styles |
tekihoutetsuzuki / tekihotetsuzuki てきほうてつづき |
(See デュープロセス) due process |
適法行為 see styles |
tekihoukoui / tekihokoi てきほうこうい |
legal (lawful) act |
適用分野 see styles |
tekiyoubunya / tekiyobunya てきようぶんや |
{comp} field of application |
適用業務 see styles |
tekiyougyoumu / tekiyogyomu てきようぎょうむ |
application |
適用範囲 see styles |
tekiyouhani / tekiyohani てきようはんい |
{comp} range of use; range of application; range of applications; scope (of a document) |
適用除外 see styles |
tekiyoujogai / tekiyojogai てきようじょがい |
(noun - becomes adjective with の) exemption (e.g. from application of a law); exclusion |
適者生存 适者生存 see styles |
shì zhě shēng cún shi4 zhe3 sheng1 cun2 shih che sheng ts`un shih che sheng tsun tekishaseizon / tekishasezon てきしゃせいぞん |
More info & calligraphy: Survival of the Fittest(yoji) survival of the fittest |
適逢其會 适逢其会 see styles |
shì féng qí huì shi4 feng2 qi2 hui4 shih feng ch`i hui shih feng chi hui |
(idiom) to happen to be in the right place at the right time |
一括適用 see styles |
ikkatsutekiyou / ikkatsutekiyo いっかつてきよう |
batch application |
不適任者 see styles |
futekininsha ふてきにんしゃ |
unqualified (incompetent) person; square peg in a round hole |
凸最適化 see styles |
totsusaitekika とつさいてきか |
{comp} convex optimization |
初度適用 see styles |
shodotekiyou / shodotekiyo しょどてきよう |
first-time adoption; initial application (e.g. of a new technology) |
削足適履 削足适履 see styles |
xuē zú shì lǚ xue1 zu2 shi4 lu:3 hsüeh tsu shih lü |
to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution |
原告適格 see styles |
genkokutekikaku げんこくてきかく |
standing (of a legal case, e.g. whether there are grounds to prosecute) |
域外適用 see styles |
ikigaitekiyou / ikigaitekiyo いきがいてきよう |
extraterritorial application (e.g. of a law); extraterritoriality |
婚姻適齢 see styles |
konintekirei / konintekire こんいんてきれい |
legal age of marriage |
安閑舒適 安闲舒适 see styles |
ān xián shū shì an1 xian2 shu1 shi4 an hsien shu shih |
leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
安閒舒適 安闲舒适 see styles |
ān xián shū shì an1 xian2 shu1 shi4 an hsien shu shih |
leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
形状適合 see styles |
keijoutekigou / kejotekigo けいじょうてきごう |
{comp} conformable |
心に適う see styles |
kokoronikanau こころにかなう |
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking |
悠々自適 see styles |
yuuyuujiteki / yuyujiteki ゆうゆうじてき |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
悠悠自適 see styles |
yuuyuujiteki / yuyujiteki ゆうゆうじてき |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
意に適う see styles |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
最適任者 see styles |
saitekininsha さいてきにんしゃ |
(noun - becomes adjective with の) best qualified person; most suitable person |
最適課税 see styles |
saitekikazei / saitekikaze さいてきかぜい |
optimal taxation; optimum taxation |
法に適う see styles |
hounikanau / honikanau ほうにかなう |
(exp,v5u) to conform to the rules of etiquette |
無所適從 无所适从 see styles |
wú suǒ shì cóng wu2 suo3 shi4 cong2 wu so shih ts`ung wu so shih tsung |
not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do |
理に適う see styles |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
百骸調適 百骸调适 see styles |
bǎi hái diào shì bai3 hai2 diao4 shi4 pai hai tiao shih hyakugaichōteki |
every part of the body in perfect condition |
社会適応 see styles |
shakaitekiou / shakaitekio しゃかいてきおう |
social adjustment |
過剰適応 see styles |
kajoutekiou / kajotekio かじょうてきおう |
{math} overfitting |
道品調適 道品调适 see styles |
dào pǐn tiáo shì dao4 pin3 tiao2 shi4 tao p`in t`iao shih tao pin tiao shih dōhon jōshaku |
adjustment of the factors of enlightenment |
適合性ログ see styles |
tekigouseirogu / tekigoserogu てきごうせいログ |
{comp} conformance log |
適合性文書 see styles |
tekigouseibunsho / tekigosebunsho てきごうせいぶんしょ |
{comp} conformance document |
適合性試験 see styles |
tekigouseishiken / tekigoseshiken てきごうせいしけん |
{comp} conformance testing |
適応制御系 see styles |
tekiouseigyokei / tekiosegyoke てきおうせいぎょけい |
{comp} adaptive control system |
適応的期待 see styles |
tekioutekikitai / tekiotekikitai てきおうてききたい |
adaptive expectations |
適格である see styles |
tekikakudearu てきかくである |
{comp} eligible |
Variations: |
atau あたう |
(v5u,vi) (plain form pronounced あとう(アトー)) (See 能わず・あたわず,能う限り) to be able (to do); to be capable (of doing) |
一般適合性 see styles |
ippantekigousei / ippantekigose いっぱんてきごうせい |
{comp} general conformance |
依存適合性 see styles |
izontekigousei / izontekigose いぞんてきごうせい |
{comp} dependent conformance |
動的適合性 see styles |
doutekitekigousei / dotekitekigose どうてきてきごうせい |
{comp} dynamic conformance |
基準に適う see styles |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
最適ルート see styles |
saitekiruuto / saitekiruto さいてきルート |
{comp} optimal route |
最適発注量 see styles |
saitekihacchuuryou / saitekihacchuryo さいてきはっちゅうりょう |
optimal order quantity; optimum purchasing lot size |
望みが適う see styles |
nozomigakanau のぞみがかなう |
(exp,v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised |
期待に適う see styles |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
目的に適う see styles |
mokutekinikanau もくてきにかなう |
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "適" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.