There are 633 total results for your 走 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
走風 走风 see styles |
zǒu fēng zou3 feng1 tsou feng |
to leak (a secret); to transpire |
走馬 走马 see styles |
zǒu mǎ zou3 ma3 tsou ma |
to ride (a horse); to go on horseback |
走鬼 see styles |
zǒu guǐ zou3 gui3 tsou kuei |
unlicensed street vendor |
並走 see styles |
heisou / heso へいそう |
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with) |
丸走 see styles |
marusou / maruso まるそう |
(slang) biker gang (police slang) |
代走 see styles |
daisou / daiso だいそう |
(n,vs,vi) substitute runner |
伴走 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(n,vs,vi) running alongside; pacesetting; accompanying |
併走 see styles |
heisou / heso へいそう |
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with) |
出走 see styles |
chū zǒu chu1 zou3 ch`u tsou chu tsou shussou / shusso しゅっそう |
to leave home; to go off; to run away (n,vs,vi) entry in a race; (place-name) Dehashiri |
力走 see styles |
rikisou / rikiso りきそう |
(n,vs,vi) sprinting; running as fast as one can |
助走 see styles |
josou / joso じょそう |
(n,vs,vi) approach run; run-up |
勾走 see styles |
gōu zǒu gou1 zou3 kou tsou |
to steal (sb's heart) |
北走 see styles |
kitahashiri きたはしり |
(place-name) Kitahashiri |
千走 see styles |
chiwase ちわせ |
(place-name) Chiwase |
単走 see styles |
tansou / tanso たんそう |
first or solo run in a race (grand prix, horse race, etc.) |
取走 see styles |
qǔ zǒu qu3 zou3 ch`ü tsou chü tsou |
to remove; to take away |
壊走 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(noun/participle) rout; stampede |
奔走 see styles |
bēn zǒu ben1 zou3 pen tsou honsou / honso ほんそう |
to run; to rush about; to be on the go (n,vs,vi) running about; making every effort (to do); busying oneself (with); being busily engaged (in); good offices; efforts |
奪走 夺走 see styles |
duó zǒu duo2 zou3 to tsou |
to snatch away |
好走 see styles |
hǎo zǒu hao3 zou3 hao tsou kousou / koso こうそう |
bon voyage; Godspeed (noun/participle) good running |
完走 see styles |
kansou / kanso かんそう |
(n,vs,vi) finishing (a race); running the whole distance; reaching the goal; staying the course |
小走 see styles |
kobashiri こばしり |
(surname) Kobashiri |
山走 see styles |
yamahashiri やまはしり |
(surname) Yamahashiri |
川走 see styles |
kawabashiri かわばしり |
(place-name) Kawabashiri |
州走 see styles |
subashiri すばしり |
(kana only) young striped mullet |
左走 see styles |
sabashiri さばしり |
(place-name) Sabashiri |
巧走 see styles |
kousou / koso こうそう |
(noun/participle) good running |
帆走 see styles |
hansou / hanso はんそう |
(n,vs,vi,adj-no) sailing |
師走 see styles |
shiwasu(p); shihasu しわす(P); しはす |
twelfth month (esp. of the lunar calendar); December; (female given name) Shiwasu |
帶走 带走 see styles |
dài zǒu dai4 zou3 tai tsou |
to carry; to take away |
弄走 see styles |
nòng zǒu nong4 zou3 nung tsou |
(coll.) to take (something) away; to get rid of |
快走 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(n,vs,vi) fast moving; fast running; fast sailing |
慢走 see styles |
màn zǒu man4 zou3 man tsou |
Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care! |
抓走 see styles |
zhuā zǒu zhua1 zou3 chua tsou |
to arrest |
拖走 see styles |
tuō zǒu tuo1 zou3 t`o tsou to tsou |
to drag away |
拿走 see styles |
ná zǒu na2 zou3 na tsou |
to take away |
排走 see styles |
pái zǒu pai2 zou3 p`ai tsou pai tsou |
to drain away; to vent out |
搬走 see styles |
bān zǒu ban1 zou3 pan tsou |
to carry |
搶走 抢走 see styles |
qiǎng zǒu qiang3 zou3 ch`iang tsou chiang tsou |
to snatch (esp related to a robbery) |
撤走 see styles |
chè zǒu che4 zou3 ch`e tsou che tsou |
to retire; to remove; to withdraw; to evacuate |
擄走 掳走 see styles |
lǔ zǒu lu3 zou3 lu tsou |
to abduct |
攆走 撵走 see styles |
niǎn zǒu nian3 zou3 nien tsou |
to drive out; to oust |
支走 see styles |
zhī zǒu zhi1 zou3 chih tsou |
to send sb away (with an excuse) |
放走 see styles |
fàng zǒu fang4 zou3 fang tsou |
to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate |
敗走 败走 see styles |
bài zǒu bai4 zou3 pai tsou haisou / haiso はいそう |
to run away (in defeat) (n,vs,vi) flight; rout; debacle |
暴走 see styles |
bào zǒu bao4 zou3 pao tsou bousou / boso ぼうそう |
out of control; berserk; to go for a long walk (n,vs,vi) (1) acting rashly; running wildly; behaving recklessly; reckless driving; rampage; (n,vs,vi) (2) {engr} runaway (process); (n,vs,vi) (3) {baseb} reckless baserunning |
木走 see styles |
kibashiri きばしり |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
東走 see styles |
higashihashiri ひがしはしり |
(place-name) Higashihashiri |
架走 see styles |
jià zǒu jia4 zou3 chia tsou |
to hustle sb away |
横走 see styles |
yokohashiri よこはしり |
(place-name) Yokohashiri |
水走 see styles |
mizuhai みずはい |
(place-name, surname) Mizuhai |
沖走 冲走 see styles |
chōng zǒu chong1 zou3 ch`ung tsou chung tsou |
to flush away |
波走 see styles |
namiso なみそ |
(place-name) Namiso |
洲走 see styles |
subashiri すばしり |
(kana only) young striped mullet; (place-name) Subashiri |
浜走 see styles |
hamabashiri はまばしり |
(surname) Hamabashiri |
混走 see styles |
konsou / konso こんそう |
(noun/participle) {sports} mixed race (of different vehicle classes) |
游走 see styles |
yóu zǒu you2 zou3 yu tsou |
to swim away |
溜走 see styles |
liū zǒu liu1 zou3 liu tsou |
to slip away; to leave secretly |
滑走 see styles |
kassou / kasso かっそう |
(n,vs,vi) (1) gliding; sliding; skating (on ice); skiing; glide; slide; (n,vs,vi) (2) {aviat} taxiing; making a takeoff run |
漂走 see styles |
piāo zǒu piao1 zou3 p`iao tsou piao tsou |
to float away; to drift; to be swept off |
潰走 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(noun/participle) rout; stampede |
激走 see styles |
gekisou / gekiso げきそう |
(noun/participle) flat-out run; driving at full speed |
濱走 see styles |
hamabashiri はまばしり |
(surname) Hamabashiri |
熊走 see styles |
kumabashiri くまばしり |
(place-name, surname) Kumabashiri |
燕走 see styles |
tsubamehashiri つばめはしり |
(place-name) Tsubamehashiri |
爆走 see styles |
bakusou / bakuso ばくそう |
(n,vs,vi) (colloquialism) racing noisily (in a car, motorcycle, etc.); roaring (e.g. down the street) |
犬走 see styles |
inubashiri いぬばしり |
(place-name, surname) Inubashiri |
独走 see styles |
dokusou / dokuso どくそう |
(n,vs,vi) (1) running alone; running solo; (n,vs,vi) (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (n,vs,vi) (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action |
猪走 see styles |
chosou / choso ちょそう |
(given name) Chosou |
猿走 see styles |
saruhashi さるはし |
(surname) Saruhashi |
疾走 see styles |
jí zǒu ji2 zou3 chi tsou shissou / shisso しっそう |
to scamper; to scurry (n,vs,vi) sprint; dash; scampering runs quickly |
発走 see styles |
hassou / hasso はっそう |
(n,vs,vi) start (of a race); first race |
相走 see styles |
aibashiri あいばしり |
(place-name) Aibashiri |
矢走 see styles |
yabase やばせ |
(place-name) Yabase |
石走 see styles |
ishibashiri いしばしり |
(surname) Ishibashiri |
砂走 see styles |
sunabashiri すなばしり |
(place-name, surname) Sunabashiri |
空走 see styles |
kuusou / kuso くうそう |
(See 空走時間,空走距離) moving while the brakes are applied but before they start to slow the vehicle down |
競走 竞走 see styles |
jìng zǒu jing4 zou3 ching tsou kyousou / kyoso きょうそう |
walking race (athletics event) (n,vs,vi) race; run; dash; sprint |
笹走 see styles |
sasabashiri ささばしり |
(place-name) Sasabashiri |
糸走 see styles |
itobashiri いとばしり |
(place-name) Itobashiri |
綁走 绑走 see styles |
bǎng zǒu bang3 zou3 pang tsou |
to abduct; to kidnap |
継走 see styles |
keisou / keso けいそう |
(n,vs,vi) relay race |
網走 see styles |
abashiri あばしり |
(place-name) Abashiri |
縦走 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
(n,vs,vi) (1) stretching out (in a longitudinal direction); running; traversing; (n,vs,vi) (2) walking along the ridge of a mountain; traversing a mountain range; climbing (several mountains) in succession |
罰走 see styles |
bassou / basso ばっそう |
(n,vs,vi) running as a punishment (e.g. during baseball practice) |
背走 see styles |
haisou / haiso はいそう |
(noun/participle) (1) running backwards; (noun/participle) (2) running with the head turned back |
脱走 see styles |
dassou / dasso だっそう |
(n,vs,vi) escape; flight; breakout; fleeing; desertion |
臨走 临走 see styles |
lín zǒu lin2 zou3 lin tsou |
before leaving; on departure |
自走 see styles |
jisou / jiso じそう |
(n,vs,adj-no) self-propulsion |
航走 see styles |
kousou / koso こうそう |
(noun/participle) sailing |
虎走 see styles |
kobashiri こばしり |
(surname) Kobashiri |
蛇走 see styles |
jabashiri じゃばしり |
(surname) Jabashiri |
行走 see styles |
xíng zǒu xing2 zou3 hsing tsou |
to walk |
西走 see styles |
nishihashiri にしはしり |
(place-name) Nishihashiri |
試走 see styles |
shisou / shiso しそう |
(n,vs,vi) test drive; test run; trial run |
賃走 see styles |
chinsou / chinso ちんそう |
(on a taxi's LED display) carrying a passenger |
趕走 赶走 see styles |
gǎn zǒu gan3 zou3 kan tsou |
to drive out; to turn back |
跑走 see styles |
pǎo zǒu pao3 zou3 p`ao tsou pao tsou |
to escape; to flee; to run away |
轟走 轰走 see styles |
hōng zǒu hong1 zou3 hung tsou |
to drive away |
迷走 see styles |
meisou / meso めいそう |
(n,vs,vi) straying; wandering (off course) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "走" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.