Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1066 total results for your 調 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

調試


调试

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
to debug; to adjust components during testing; debugging

調諧


调谐

see styles
tiáo xié
    tiao2 xie2
t`iao hsieh
    tiao hsieh
harmonious; to adjust; to tune (e.g. wireless receiver); to bring into harmony

調謔


调谑

see styles
tiáo xuè
    tiao2 xue4
t`iao hsüeh
    tiao hsüeh
to make fun of; to mock

調譺


调譺

see styles
diào yí
    diao4 yi2
tiao i
 jōgai
to deride

調變


调变

see styles
tiáo biàn
    tiao2 bian4
t`iao pien
    tiao pien
modulation; to modulate (electronics)

調資


调资

see styles
tiáo zī
    tiao2 zi1
t`iao tzu
    tiao tzu
wage adjustment; to raise or lower wages

調赴


调赴

see styles
diào fù
    diao4 fu4
tiao fu
to dispatch (troops to the front)

調轉


调转

see styles
diào zhuǎn
    diao4 zhuan3
tiao chuan
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn

調速


调速

see styles
tiáo sù
    tiao2 su4
t`iao su
    tiao su
to adjust the speed

調造

see styles
 chouzou / chozo
    ちょうぞう
(given name) Chōzou

調進

see styles
 choushin / choshin
    ちょうしん
(noun, transitive verb) preparation; supplying; procurement

調達


调达

see styles
diào dá
    diao4 da2
tiao ta
 choutatsu / chotatsu
    ちょうたつ
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement
(調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta.

調遣


调遣

see styles
diào qiǎn
    diao4 qian3
tiao ch`ien
    tiao chien
to dispatch; to assign; a dispatch

調適


调适

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
 jōjaku
to adapt (to an environment etc); to make something suitable; adaptation; adjustment; adaptive
adjust

調遷


调迁

see styles
diào qiān
    diao4 qian1
tiao ch`ien
    tiao chien
to transfer; to move; to shift

調配


调配

see styles
tiáo pèi
    tiao2 pei4
t`iao p`ei
    tiao pei
to blend (colors, herbs); to mix

調酒


调酒

see styles
tiáo jiǔ
    tiao2 jiu3
t`iao chiu
    tiao chiu
to mix drinks; cocktail

調門


调门

see styles
tiáo mén
    tiao2 men2
t`iao men
    tiao men
valve

調閱


调阅

see styles
diào yuè
    diao4 yue4
tiao yüeh
to access (a document); to consult

調防


调防

see styles
diào fáng
    diao4 fang2
tiao fang
to relieve a garrison

調降


调降

see styles
tiáo jiàng
    tiao2 jiang4
t`iao chiang
    tiao chiang
(Tw) to lower (prices, interest rates etc); to reduce; to cut

調隱


调隐

see styles
tiáo yǐn
    tiao2 yin3
t`iao yin
    tiao yin
 jōon
to adjust

調集


调集

see styles
diào jí
    diao4 ji2
tiao chi
to summon; to muster; to assemble

調音


调音

see styles
tiáo yīn
    tiao2 yin1
t`iao yin
    tiao yin
 chouon / choon
    ちょうおん
to tune (a musical instrument)
(noun/participle) {ling} articulation

調順


调顺

see styles
tiáo shùn
    tiao2 shun4
t`iao shun
    tiao shun
 jōjun
obedient

調頌


调颂

see styles
tiáo sòng
    tiao2 song4
t`iao sung
    tiao sung
 jōju
Hymns and chants, an intp. of gāthā.

調頭


调头

see styles
diào tou
    diao4 tou5
tiao t`ou
    tiao tou
tone (of voice); tune

調頻


调频

see styles
tiáo pín
    tiao2 pin2
t`iao p`in
    tiao pin
frequency modulation; FM

調飾


调饰

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
 jōshoku
to arrange and adorn

調養


调养

see styles
tiáo yǎng
    tiao2 yang3
t`iao yang
    tiao yang
to take care of (sb's health); to nurse

調香

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(n,vs,vt,vi) perfume blending; fragrance mixing

調馬

see styles
 chouba / choba
    ちょうば
(noun/participle) horse training or breaking

調馴


调驯

see styles
tiáo xùn
    tiao2 xun4
t`iao hsün
    tiao hsün
to look after and train (animals)

調駕


调驾

see styles
tiáo jià
    tiao2 jia4
t`iao chia
    tiao chia
 jōka
to adjust and drive

調髪

see styles
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
(n,vs,vi) haircut; barbering

イ調

see styles
 ichou / icho
    イちょう
{music} key of A

ト調

see styles
 tochou / tocho
    トちょう
{music} key of G

ニ調

see styles
 nichou / nicho
    ニちょう
{music} key of D

ハ調

see styles
 hachou / hacho
    ハちょう
{music} key of C

ヘ調

see styles
 hechou / hecho
    ヘちょう
{music} key of F

ホ調

see styles
 hochou / hocho
    ホちょう
{music} key of E

ロ調

see styles
 rochou / rocho
    ロちょう
{music} key of B

上調


上调

see styles
shàng tiáo
    shang4 tiao2
shang t`iao
    shang tiao
to raise (prices); to adjust upwards

下調


下调

see styles
xià tiáo
    xia4 tiao2
hsia t`iao
    hsia tiao
to adjust downwards; to lower (prices, wages etc)

不調


不调

see styles
bù tiáo
    bu4 tiao2
pu t`iao
    pu tiao
 fuchou / fucho
    ふちょう
(n,adj-no,adj-na) (1) bad condition; poor condition; disorder; slump; being out of form; (noun or adjectival noun) (2) failure; rupture; breakdown (e.g. of negotiations)
out of harmony

中調


中调

see styles
zhōng diào
    zhong1 diao4
chung tiao
(perfumery) middle note; heart note

主調


主调

see styles
zhǔ diào
    zhu3 diao4
chu tiao
 shuchou / shucho
    しゅちょう
main point of an argument; a principal viewpoint
(1) {music} keynote; (2) predominant element; main point

乱調

see styles
 ranchou / rancho
    らんちょう
confusion

伊調

see styles
 ichou / icho
    いちょう
(surname) Ichō

低調


低调

see styles
dī diào
    di1 diao4
ti tiao
 teichou / techo
    ていちょう
low pitch; quiet (voice); subdued; low-key; low-profile
(noun or adjectival noun) inactive; slow; sluggish; slack; low tone; undertone; dullness; (market) weakness

体調

see styles
 taichou / taicho
    たいちょう
physical condition; state of health; shape

佛調


佛调

see styles
fó diào
    fo2 diao4
fo tiao
 Butchō
Fodiao

佳調

see styles
 kachou / kacho
    かちょう
good tune

俗調

see styles
 zokuchou / zokucho
    ぞくちょう
popular music; vulgar music

修調


修调

see styles
xiū tiáo
    xiu1 tiao2
hsiu t`iao
    hsiu tiao
 shujō
disciplined

候調

see styles
 sourouchou / sorocho
    そうろうちょう
epistolary style

借調


借调

see styles
jiè diào
    jie4 diao4
chieh tiao
to temporarily transfer (personnel)

内調

see styles
 naichou / naicho
    ないちょう
(abbreviation) (See 内閣情報調査室) Cabinet Information Research Office

再調

see styles
 saichou / saicho
    さいちょう
(noun, transitive verb) reexamination; reinvestigation

前調


前调

see styles
qián diào
    qian2 diao4
ch`ien tiao
    chien tiao
(perfumery) top note

化調

see styles
 kachou / kacho
    かちょう
(abbreviation) (See 化学調味料・かがくちょうみりょう) chemical seasoning

升調


升调

see styles
shēng diào
    sheng1 diao4
sheng tiao
to promote to a higher post; (linguistics) rising intonation; (Chinese linguistics) rising tone

協調


协调

see styles
xié tiáo
    xie2 tiao2
hsieh t`iao
    hsieh tiao
 kyouchou / kyocho
    きょうちょう
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted
(n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination

単調

see styles
 tanchou / tancho
    たんちょう
(noun or adjectival noun) (1) monotony; monotone; dullness; (noun or adjectival noun) (2) {math} monotone; monotonic

双調

see styles
 soujou / sojo
    そうじょう
(1) {music} (See 十二律,仲呂・1) (in Japan) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G); (2) {music} (See 六調子) sōjō mode (one of the six main gagaku modes)

取調

see styles
 torishirabe
    とりしらべ
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry

口調

see styles
 kuchou / kucho
    くちょう
tone (of voice); manner of talking

可調


可调

see styles
kě tiáo
    ke3 tiao2
k`o t`iao
    ko tiao
adjustable

合調

see styles
 gouchou / gocho
    ごうちょう
{music} tuning

同調


同调

see styles
tóng diào
    tong2 diao4
t`ung tiao
    tung tiao
 douchou / docho
    どうちょう
same tone; in agreement with; homology (invariant of a topological space in math.)
(n,vs,vi) (1) conformity; alignment; agreement; sympathy; following suit; (n,vs,vi) (2) {elec} tuning; (3) same tone; same pitch

和調

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

哀調

see styles
 aichou / aicho
    あいちょう
plaintive strains; mournful tone; sad melody

商調


商调

see styles
shāng diào
    shang1 diao4
shang tiao
to negotiate the transfer of personnel

單調


单调

see styles
dān diào
    dan1 diao4
tan tiao
monotonous

回調


回调

see styles
huí diào
    hui2 diao4
hui tiao
callback (computing)

地調


地调

see styles
dì diào
    di4 diao4
ti tiao
geological survey, abbr. for 地質調查|地质调查[di4 zhi4 diao4 cha2]

基調


基调

see styles
jī diào
    ji1 diao4
chi tiao
 kichou / kicho
    きちょう
main key (of a musical composition); keynote (speech)
(1) basic tone; underlying tone; basic theme; basis; keynote; (2) trend; (3) {music} (See 主調・1) keynote

堅調

see styles
 kenchou / kencho
    けんちょう
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 軟調・なんちょう・1) firm (market); bullish; (noun or adjectival noun) (2) strong (sales, economy, etc.); steady; sound

声調

see styles
 seichou / secho
    せいちょう
(1) tone (of voice); (2) {ling} tone (e.g. in Chinese)

変調

see styles
 henchou / hencho
    へんちょう
(n,vs,vt,vi) (1) irregularity; abnormality; anomaly; (n,vs,vt,vi) (2) {music} change of tone; transposition; (n,vs,vt,vi) (3) {telec} modulation

多調

see styles
 tachou / tacho
    たちょう
{music} polytonality; polytonalism

大調


大调

see styles
dà diào
    da4 diao4
ta tiao
major key (in music)

失調


失调

see styles
shī tiáo
    shi1 tiao2
shih t`iao
    shih tiao
 shicchou / shiccho
    しっちょう
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc)
(1) lack of harmony; lack of balance; lack of coordination; malfunction; (2) {med} ataxia

奏調

see styles
 kanatsuki
    かなつき
(female given name) Kanatsuki

好調

see styles
 kouchou / kocho
    こうちょう
(adj-na,adj-no,n) favourable; favorable; promising; satisfactory; in good shape

字調


字调

see styles
zì diào
    zi4 diao4
tzu tiao
tone of a character

孤調


孤调

see styles
gū diào
    gu1 diao4
ku tiao
 kochō
Self-arranging, the Hīnayāna method of salvation by individual effort.

完調

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
one's best form

定調


定调

see styles
dìng diào
    ding4 diao4
ting tiao
to set the tone

実調

see styles
 michou / micho
    みちょう
(female given name) Michō

宮調


宫调

see styles
gōng diào
    gong1 diao4
kung tiao
modes of ancient Chinese music

家調

see styles
 kachou / kacho
    かちょう
(place-name) Kachō

對調


对调

see styles
duì diào
    dui4 diao4
tui tiao
to swap places; to exchange roles

小調


小调

see styles
xiǎo diào
    xiao3 diao4
hsiao tiao
xiaodiao, a Chinese folk song genre; minor key (in music)

岔調


岔调

see styles
chà diào
    cha4 diao4
ch`a tiao
    cha tiao
(of a voice) husky; hoarse; affected; (music) to go off-key

帶調


带调

see styles
dài diào
    dai4 diao4
tai tiao
to have a tone mark

平調

see styles
 heichou / hecho
    へいちょう
calm condition; normal condition

強調


强调

see styles
qiáng diào
    qiang2 diao4
ch`iang tiao
    chiang tiao
 kyouchou / kyocho
    きょうちょう
to emphasize (a statement); to stress
(noun, transitive verb) (1) emphasis; stress; highlighting; underlining; underscoring; (noun, transitive verb) (2) accentuating (a feature or certain part); accenting; (3) {finc} strong tone (of the market); firm tone

後調


后调

see styles
hòu diào
    hou4 diao4
hou tiao
 gochou / gocho
    ごちょう
(perfumery) base note
(surname) Gochō

御調

see styles
 mizuki
    みづき
(personal name) Mizuki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "調" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary