There are 1117 total results for your 表 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
表章 see styles |
biǎo zhāng biao3 zhang1 piao chang hyoushou / hyosho ひょうしょう |
memorial to the Emperor (noun/participle) (1) symbol; emblem; image; (noun/participle) (2) expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues) to show |
表紙 see styles |
hyoushi / hyoshi ひょうし |
(1) cover (of a book, magazine, etc.); binding; (vs,vi) (2) (slang) to appear on the cover of a magazine |
表紺 see styles |
hyoukon / hyokon ひょうこん |
(female given name) Hyōkon |
表組 see styles |
omotegumi おもてぐみ |
(place-name) Omotegumi |
表色 see styles |
biǎo sè biao3 se4 piao se hyōshiki |
Active expression, as walking, sitting, taking, refusing, bending, stretching, etc.; one of the three 色 forms, the other two being 顯 the colours, red, blue, etc., and 形 shape, long, short, etc. |
表芸 see styles |
omotegei / omotege おもてげい |
main accomplishments |
表装 see styles |
hyousou / hyoso ひょうそう |
(noun, transitive verb) mounting (of a picture); binding (of a book) |
表裏 表里 see styles |
biǎo lǐ biao3 li3 piao li hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura ひょうり(P); おもてうら |
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced surface and underneath |
表裡 表里 see styles |
biǎo lǐ biao3 li3 piao li |
the outside and the inside; one's outward show and inner thoughts; exterior and interior |
表西 see styles |
omonishi おもにし |
(surname) Omonishi |
表見 see styles |
hyoumi / hyomi ひょうみ |
(surname) Hyōmi |
表親 表亲 see styles |
biǎo qīn biao3 qin1 piao ch`in piao chin |
cousin (via female line) |
表觀 表观 see styles |
biǎo guān biao3 guan1 piao kuan |
apparent |
表解 see styles |
hyoukai / hyokai ひょうかい |
illustration by tables |
表記 表记 see styles |
biǎo jì biao3 ji4 piao chi hyouki / hyoki ひょうき |
something given as a token; souvenir (noun, transitive verb) (1) expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography; (noun, transitive verb) (2) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face |
表詮 表诠 see styles |
biǎo quán biao3 quan2 piao ch`üan piao chüan hyōsen |
positing statement |
表語 表语 see styles |
biǎo yǔ biao3 yu3 piao yü |
predicative |
表證 表证 see styles |
biǎo zhèng biao3 zheng4 piao cheng |
superficial syndrome; illness that has not attacked the vital organs of the human body |
表谷 see styles |
hiyouya / hiyoya ひようや |
(surname) Hiyouya |
表象 see styles |
biǎo xiàng biao3 xiang4 piao hsiang hyoushou / hyosho ひょうしょう |
outward appearance; superficial; (philosophy, psychology) representation; idea; (math.) representation (noun, transitive verb) (1) symbol (of); emblem; (noun, transitive verb) (2) {psych;phil} (mental) image; representation; idea representation |
表迫 see styles |
omotezako おもてざこ |
(surname) Omotezako |
表述 see styles |
biǎo shù biao3 shu4 piao shu |
to express; to articulate; to formulate |
表通 see styles |
omotedoori おもてどおり |
(irregular okurigana usage) main street |
表達 表达 see styles |
biǎo dá biao3 da2 piao ta |
to express; to convey |
表郷 see styles |
omotegou / omotego おもてごう |
(place-name) Omotegou |
表野 see styles |
hiyouno / hiyono ひようの |
(surname) Hiyouno |
表銓 表铨 see styles |
biǎo quán biao3 quan2 piao ch`üan piao chüan hyōsen |
Positive or open exposition, contrasted with 遮銓 negative or hidden exposition; a term of the 法相宗 Dharmalakṣaṇa school. |
表門 see styles |
omotemon おもてもん |
front gate |
表露 see styles |
biǎo lù biao3 lu4 piao lu |
to show; to reveal (one's feelings etc) |
表面 see styles |
biǎo miàn biao3 mian4 piao mien hyoumen / hyomen ひょうめん |
surface; face; outside; appearance (noun - becomes adjective with の) (1) surface; face; (noun - becomes adjective with の) (2) outside; exterior; (noun - becomes adjective with の) (3) appearances; superficiality |
表音 see styles |
biǎo yīn biao3 yin1 piao yin hyouon / hyoon ひょうおん |
phonetic; phonological; transliteration (See 表音文字) phonetic representation |
表題 see styles |
hyoudai / hyodai ひょうだい |
title; index; heading; headline; caption |
表體 表体 see styles |
biǎo tǐ biao3 ti3 piao t`i piao ti hyōtai |
to indicate the subject (of the discussion) |
上表 see styles |
jouhyou / johyo じょうひょう |
(noun, transitive verb) memorial to the emperor; (place-name) Kamiomote |
下表 see styles |
kahyou / kahyo かひょう |
diagram below; (place-name) Shimoomote |
両表 see styles |
ryouomote / ryoomote りょうおもて |
(place-name) Ryōomote |
中表 see styles |
nakaomote なかおもて |
cloth folded inside out; (place-name) Nakaomote |
予表 see styles |
yohyou / yohyo よひょう |
(n,vs,adj-no) prefiguring; foreshadowing |
井表 see styles |
ihyou / ihyo いひょう |
(surname) Ihyou |
京表 see styles |
kyouomote / kyoomote きょうおもて |
vicinity of Kyoto |
付表 see styles |
fuhyou / fuhyo ふひょう |
attached list; appended chart, table or graph |
代表 see styles |
dài biǎo dai4 biao3 tai piao daihyou / daihyo だいひょう |
representative; delegate; CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]; to represent; to stand for; on behalf of; in the name of (noun, transitive verb) (1) representation; representative; delegate; delegation; (noun, transitive verb) (2) exemplification; typification; being representative of; being typical of; representative example; exemplar; model; (3) leader; (4) (abbreviation) (See 代表番号) switchboard number; main number |
以表 see styles |
yǐ biǎo yi3 biao3 i piao ihyōsu |
in order to express |
仲表 see styles |
nakaomote なかおもて |
(surname) Nakaomote |
体表 see styles |
taihyou / taihyo たいひょう |
body surface |
停表 see styles |
tíng biǎo ting2 biao3 t`ing piao ting piao |
stopwatch; (sports) to stop the clock |
儀表 仪表 see styles |
yí biǎo yi2 biao3 i piao gihyou / gihyo ぎひょう |
appearance; bearing; meter (i.e. measuring instrument) (a) model |
公表 see styles |
kouhyou / kohyo こうひょう |
(noun, transitive verb) official announcement; proclamation |
内表 see styles |
uchiomote うちおもて |
(place-name) Uchiomote |
列表 see styles |
liè biǎo lie4 biao3 lieh piao |
list |
初表 see styles |
shoomote; hatsuomote しょおもて; はつおもて |
(See 連歌,連句) first page of a renga or renku |
別表 see styles |
beppyou / beppyo べっぴょう |
annexed (statistical) table |
前表 see styles |
zenpyou / zenpyo ぜんぴょう |
omen; portent; sign; premonition; harbinger; (place-name) Maehyou |
劉表 刘表 see styles |
liú biǎo liu2 biao3 liu piao |
Liu Biao (142-208), warlord |
北表 see styles |
kitaomote きたおもて |
(place-name) Kitaomote |
名表 see styles |
naomote なおもて |
(See 名残) remains; traces; vestiges; memory |
名錶 名表 see styles |
míng biǎo ming2 biao3 ming piao |
famous watch (i.e. expensive brand of wristwatch) See: 名表 |
図表 see styles |
zuhyou / zuhyo ずひょう |
(noun - becomes adjective with の) chart; diagram; graph; figure |
国表 see styles |
kuniomote くにおもて |
one's home; one's native province |
圖表 图表 see styles |
tú biǎo tu2 biao3 t`u piao tu piao |
chart; diagram |
地表 see styles |
dì biǎo di4 biao3 ti piao chihyou / chihyo ちひょう |
the surface (of the earth) (noun - becomes adjective with の) surface of the earth; ground surface |
報表 报表 see styles |
bào biǎo bao4 biao3 pao piao |
forms for reporting statistics; report forms |
填表 see styles |
tián biǎo tian2 biao3 t`ien piao tien piao |
fill a form |
塵表 尘表 see styles |
chén biǎo chen2 biao3 ch`en piao chen piao jinpyō |
Outside of the secular, i.e. the doctrine of Buddha. |
墓表 see styles |
bohyou / bohyo ぼひょう |
grave-marker; gravestone |
外表 see styles |
wài biǎo wai4 biao3 wai piao sotoomote そとおもて |
external; outside; outward appearance (place-name) Sotoomote |
大表 see styles |
ooomote おおおもて |
(surname) Ooomote |
奉表 see styles |
tomoyoshi ともよし |
(male given name) Tomoyoshi |
對錶 对表 see styles |
duì biǎo dui4 biao3 tui piao |
to set or synchronize a watch |
山表 see styles |
yamaomote やまおもて |
(surname) Yamaomote |
川表 see styles |
kawaomote かわおもて |
(place-name) Kawaomote |
左表 see styles |
sahyou / sahyo さひょう |
chart at the left |
市表 see styles |
ichiomote いちおもて |
(place-name) Ichiomote |
師表 师表 see styles |
shī biǎo shi1 biao3 shih piao shihyou / shihyo しひょう |
paragon of virtue and learning; exemplary character model; pattern; paragon; leader; teacher |
帳表 see styles |
chouhyou / chohyo ちょうひょう |
ledger report |
年表 see styles |
nián biǎo nian2 biao3 nien piao nenpyou / nenpyo ねんぴょう |
timeline; chronology; annals; financial year; year chronological table |
広表 see styles |
hiroomote ひろおもて |
(place-name) Hiroomote |
徴表 see styles |
chouhyou / chohyo ちょうひょう |
distinguishing mark |
意表 see styles |
ihyou / ihyo いひょう |
(noun or adjectival noun) surprise; something unexpected |
懷錶 怀表 see styles |
huái biǎo huai2 biao3 huai piao |
pocket watch |
戴表 see styles |
dài biǎo dai4 biao3 tai piao |
to wear a watch; a homophone for 代表 used to avoid Internet censorship in the PRC |
戴錶 戴表 see styles |
dài biǎo dai4 biao3 tai piao |
to wear a watch; homophone for 代表[dai4 biao3] used to avoid Internet censorship in the PRC |
手錶 手表 see styles |
shǒu biǎo shou3 biao3 shou piao |
wristwatch; CL:塊|块[kuai4],隻|只[zhi1],個|个[ge4] |
打錶 打表 see styles |
dǎ biǎo da3 biao3 ta piao |
to run the meter (in a taxi) |
掐錶 掐表 see styles |
qiā biǎo qia1 biao3 ch`ia piao chia piao |
to use a stopwatch |
擴表 扩表 see styles |
kuò biǎo kuo4 biao3 k`uo piao kuo piao |
to expand the balance sheet |
数表 see styles |
suuhyou / suhyo すうひょう |
mathematical table; numerical table |
星表 see styles |
xīng biǎo xing1 biao3 hsing piao seihyou / sehyo せいひょう |
star catalog star catalog; star catalogue |
木表 see styles |
kiomote きおもて |
(See 木裏) part of a wooden board closer to the bark; face side |
本表 see styles |
honpyou / honpyo ほんぴょう |
(1) main table; (2) this table |
束表 see styles |
tabahyou / tabahyo たばひょう |
{comp} bundle table |
東表 see styles |
higashiomote ひがしおもて |
(place-name) Higashiomote |
森表 see styles |
morihyou / morihyo もりひょう |
(surname) Morihyou |
榊表 see styles |
sakakiomote さかきおもて |
(place-name) Sakakiomote |
次表 see styles |
jihyou / jihyo じひょう |
the following table |
水表 see styles |
shuǐ biǎo shui3 biao3 shui piao |
water meter; indicator of water level |
江表 see styles |
eomote えおもて |
(surname) Eomote |
浜表 see styles |
hamaomote はまおもて |
(place-name) Hamaomote |
無表 无表 see styles |
wú biǎo wu2 biao3 wu piao muhyō |
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes. |
爆表 see styles |
bào biǎo bao4 biao3 pao piao |
off the charts; extreme; beyond the normal range of measurement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "表" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.