There are 341 total results for your 給 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
飯給 see styles |
itabu いたぶ |
(place-name) Itabu |
高給 see styles |
koukyuu / kokyu こうきゅう |
high salary |
給する see styles |
kyuusuru / kyusuru きゅうする |
(vs-s,vt) to provide; to supply; to furnish |
給わる see styles |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
給人町 see styles |
kyuuninmachi / kyuninmachi きゅうにんまち |
(place-name) Kyūninmachi |
給付金 see styles |
kyuufukin / kyufukin きゅうふきん |
(state) benefit; allowance; (social security) payment; entitlement |
給分浜 see styles |
kyuubunhama / kyubunhama きゅうぶんはま |
(place-name) Kyūbunhama |
給孤獨 给孤独 see styles |
jǐ gū dú ji3 gu1 du2 chi ku tu Gikkodoku |
Anāthapiṇḍada |
給排水 see styles |
kyuuhaisui / kyuhaisui きゅうはいすい |
(noun/participle) water supply and drainage |
給料日 see styles |
kyuuryoubi / kyuryobi きゅうりょうび |
payday; pay day |
給料袋 see styles |
kyuuryoubukuro / kyuryobukuro きゅうりょうぶくろ |
pay envelope |
給気口 see styles |
kyuukikou / kyukiko きゅうきこう |
air supply port; vent |
給水代 see styles |
emiyo えみよ |
(female given name) Emiyo |
給水場 see styles |
kyuusuijou / kyusuijo きゅうすいじょう |
(place-name) Kyūsuijō |
給水塔 see styles |
kyuusuitou / kyusuito きゅうすいとう |
water tower |
給水所 see styles |
kyuusuijo / kyusuijo きゅうすいじょ |
water station |
給水栓 see styles |
kyuusuisen / kyusuisen きゅうすいせん |
hydrant; tap; faucet |
給水池 see styles |
kyuusuichi / kyusuichi きゅうすいち |
reservoir |
給水管 see styles |
kyuusuikan / kyusuikan きゅうすいかん |
water pipe |
給水船 see styles |
kyuusuisen / kyusuisen きゅうすいせん |
water boat; boat transporting water |
給水車 see styles |
kyuusuisha / kyusuisha きゅうすいしゃ |
water wagon; water tender |
給油口 see styles |
kyuuyukou / kyuyuko きゅうゆこう |
fuel filler opening; tank pipe opening |
給油所 see styles |
kyuuyujo(p); kyuuyusho / kyuyujo(p); kyuyusho きゅうゆじょ(P); きゅうゆしょ |
(See ガソリンスタンド) gas station; petrol station; filling station; service station; fuel depot |
給油機 see styles |
kyuuyuki / kyuyuki きゅうゆき |
(1) aerial tanker; refueling aircraft; (2) fuel pump; gasoline pump |
給油船 see styles |
kyuuyusen / kyuyusen きゅうゆせん |
oiler; bunker ship; fuel barge |
給油艦 see styles |
kyuuyukan / kyuyukan きゅうゆかん |
tanker; military refueling vessel |
給湯器 see styles |
kyuutouki / kyutoki きゅうとうき |
water heater; (domestic) boiler |
給湯室 see styles |
kyuutoushitsu / kyutoshitsu きゅうとうしつ |
office kitchenette; room with facilities for boiling water |
給田原 see styles |
kyuudenbara / kyudenbara きゅうでんばら |
(place-name) Kyūdenbara |
給皂器 给皂器 see styles |
jǐ zào qì ji3 zao4 qi4 chi tsao ch`i chi tsao chi |
soap dispenser |
給紙機 see styles |
kyuushiki / kyushiki きゅうしき |
{print} paper feeder |
給茶器 see styles |
kyuuchaki / kyuchaki きゅうちゃき |
tea dispenser (in office break rooms); tea machine |
給茶機 see styles |
kyuuchaki / kyuchaki きゅうちゃき |
tea dispenser (in office break rooms); tea machine |
給血者 see styles |
kyuuketsusha / kyuketsusha きゅうけつしゃ |
(rare) (See 献血者) blood donor |
給費生 see styles |
kyuuhisei / kyuhise きゅうひせい |
scholarship student |
給電線 see styles |
kyuudensen / kyudensen きゅうでんせん |
feeder |
給面子 给面子 see styles |
gěi miàn zi gei3 mian4 zi5 kei mien tzu |
to show deference or praise publicly |
給食係 see styles |
kyuushokugakari / kyushokugakari きゅうしょくがかり |
lunch monitor; student responsible for school lunch distribution and clean-up |
給食室 see styles |
kyuushokushitsu / kyushokushitsu きゅうしょくしつ |
(See 給食) Japanese (school) lunchroom; Japanese (school) cafeteria |
給食費 see styles |
kyuushokuhi / kyushokuhi きゅうしょくひ |
charge for a meal (usu. at school); school lunch fee |
し給え see styles |
shitamae したまえ |
(expression) (kana only) (See 給え・たまえ) please do (something) |
上給下 see styles |
kamigyuushita / kamigyushita かみぎゅうした |
(place-name) Kamigyūshita |
不給力 不给力 see styles |
bù gěi lì bu4 gei3 li4 pu kei li |
lame (unimpressive); a huge letdown; not to try at all |
中給下 see styles |
nakagyuushita / nakagyushita なかぎゅうした |
(place-name) Nakagyūshita |
久門給 see styles |
kumonkyuu / kumonkyu くもんきゅう |
(place-name) Kumonkyū |
今給黎 see styles |
konkyuurei / konkyure こんきゅうれい |
(surname) Konkyūrei |
供給地 see styles |
kyoukyuuchi / kyokyuchi きょうきゅうち |
supply center; supply centre |
供給源 see styles |
kyoukyuugen / kyokyugen きょうきゅうげん |
source of supply |
供給網 see styles |
kyoukyuumou / kyokyumo きょうきゅうもう |
supply network; supply chain; distribution network |
供給者 see styles |
kyoukyuusha / kyokyusha きょうきゅうしゃ |
supplier |
供給路 see styles |
kyoukyuuro / kyokyuro きょうきゅうろ |
supply route |
俸給日 see styles |
houkyuubi / hokyubi ほうきゅうび |
pay day |
俸給袋 see styles |
houkyuubukuro / hokyubukuro ほうきゅうぶくろ |
pay envelope |
初任給 see styles |
shoninkyuu / shoninkyu しょにんきゅう |
initial salary |
受給者 see styles |
jukyuusha / jukyusha じゅきゅうしゃ |
recipient (of payments); beneficiary; pensioner |
固定給 see styles |
koteikyuu / kotekyu こていきゅう |
regular pay; fixed salary |
地子給 see styles |
chishikyuu / chishikyu ちしきゅう |
(surname) Chishikyū |
基本給 see styles |
kihonkyuu / kihonkyu きほんきゅう |
base pay |
大給町 see styles |
ogyuuchou / ogyucho おぎゅうちょう |
(place-name) Ogyūchō |
奧利給 奥利给 see styles |
ào lì gěi ao4 li4 gei3 ao li kei |
(neologism c. 2020) come on, you can do it! |
安月給 see styles |
yasugekkyuu / yasugekkyu やすげっきゅう |
low salary |
官給品 see styles |
kankyuuhin / kankyuhin かんきゅうひん |
government-issued goods |
年齢給 see styles |
nenreikyuu / nenrekyu ねんれいきゅう |
salary based on age |
御給町 see styles |
gokyuuchou / gokyucho ごきゅうちょう |
(place-name) Gokyūchō |
成果給 see styles |
seikakyuu / sekakyu せいかきゅう |
(See 業績給) performance-based pay; performance-based compensation; commission |
支給額 see styles |
shikyuugaku / shikyugaku しきゅうがく |
allowance |
時間給 see styles |
jikankyuu / jikankyu じかんきゅう |
hourly pay; hourly wage |
月給日 see styles |
gekkyuubi / gekkyubi げっきゅうび |
(rare) (See 給料日) (monthly) payday |
業績給 see styles |
gyousekikyuu / gyosekikyu ぎょうせききゅう |
performance-based pay; payment by results |
歩合給 see styles |
buaikyuu / buaikyu ぶあいきゅう |
percentage pay |
無給医 see styles |
mukyuui / mukyui むきゅうい |
unpaid doctor |
總供給 总供给 see styles |
zǒng gōng jǐ zong3 gong1 ji3 tsung kung chi |
aggregate supply |
職務給 see styles |
shokumukyuu / shokumukyu しょくむきゅう |
wages based on job evaluation |
職能給 see styles |
shokunoukyuu / shokunokyu しょくのうきゅう |
salary based on work evaluation |
能力給 see styles |
nouryokukyuu / noryokukyu のうりょくきゅう |
payment based on ability |
能率給 see styles |
nouritsukyuu / noritsukyu のうりつきゅう |
efficiency wages; performance-based remuneration |
自給率 see styles |
jikyuuritsu / jikyuritsu じきゅうりつ |
(the degree of) self-sufficiency (e.g. in oil) |
船頭給 see styles |
sendoukyuu / sendokyu せんどうきゅう |
(place-name) Sendoukyū |
補給品 补给品 see styles |
bǔ jǐ pǐn bu3 ji3 pin3 pu chi p`in pu chi pin |
supplies |
補給站 补给站 see styles |
bǔ jǐ zhàn bu3 ji3 zhan4 pu chi chan |
depot; supply station; supply point; staging post |
補給線 see styles |
hokyuusen / hokyusen ほきゅうせん |
supply line |
補給船 补给船 see styles |
bǔ jǐ chuán bu3 ji3 chuan2 pu chi ch`uan pu chi chuan hokyuusen / hokyusen ほきゅうせん |
supply ship (1) (See プラットフォーム補給船・プラットフォームほきゅうせん) supply vessel; supply ship; (2) (See 無人宇宙補給機・むじんうちゅうほきゅうき) cargo spacecraft |
補給艦 补给舰 see styles |
bǔ jǐ jiàn bu3 ji3 jian4 pu chi chien hokyuukan / hokyukan ほきゅうかん |
supply ship supply vessel; replenishment oiler; replenishment vessel |
補給路 see styles |
hokyuuro / hokyuro ほきゅうろ |
supply route; supply road; communications (military) |
補給食 see styles |
hokyuushoku / hokyushoku ほきゅうしょく |
dietary supplement (for sports); energy supplement; nutritional supplement |
過給機 see styles |
kakyuuki / kakyuki かきゅうき |
supercharger |
配給制 see styles |
haikyuusei / haikyuse はいきゅうせい |
rationing; rationing system |
配給所 see styles |
haikyuujo / haikyujo はいきゅうじょ |
distribution center; distribution centre |
配給権 see styles |
haikyuuken / haikyuken はいきゅうけん |
distribution rights (to a film, etc.) |
配給米 see styles |
haikyuumai / haikyumai はいきゅうまい |
rationed rice |
配給系 see styles |
haikyuukei / haikyuke はいきゅうけい |
chain of distribution |
闇給与 see styles |
yamikyuuyo / yamikyuyo やみきゅうよ |
secret pay |
飛田給 see styles |
tobitakyuu / tobitakyu とびたきゅう |
(place-name) Tobitakyū |
飯給駅 see styles |
itabueki いたぶえき |
(st) Itabu Station |
給与体系 see styles |
kyuuyotaikei / kyuyotaike きゅうよたいけい |
wage structure |
給与所得 see styles |
kyuuyoshotoku / kyuyoshotoku きゅうよしょとく |
earned income |
給与明細 see styles |
kyuuyomeisai / kyuyomesai きゅうよめいさい |
payslip |
給与水準 see styles |
kyuuyosuijun / kyuyosuijun きゅうよすいじゅん |
pay level; pay scale |
給孤獨園 给孤独园 see styles |
jǐ gū dú yuán ji3 gu1 du2 yuan2 chi ku tu yüan Kyūkodoku en |
Anātha-piṇḍa-dasyârāmaḥ |
給料明細 see styles |
kyuuryoumeisai / kyuryomesai きゅうりょうめいさい |
(abbreviation) (See 給料明細表) payslip |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "給" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.