There are 514 total results for your 籠 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木籠 see styles |
kogomo こごも |
(place-name) Kogomo |
松籠 see styles |
matsukago まつかご |
(surname) Matsukago |
樊籠 樊笼 see styles |
fán lóng fan2 long2 fan lung hanrō |
bird cage; (fig.) prison; confinement A cage, the cage of karma, or the world with its suffering, etc. |
樋籠 see styles |
hirou / hiro ひろう |
(place-name) Hirou |
毛籠 see styles |
moro もろ |
(surname) Moro |
氣籠 气笼 see styles |
qì lóng qi4 long2 ch`i lung chi lung |
air pipe; bamboo air pipe used to aerate granary |
江籠 see styles |
egou / ego えごう |
(surname) Egou |
津籠 see styles |
tsugomori つごもり |
(surname) Tsugomori |
漁籠 渔笼 see styles |
yú lóng yu2 long2 yü lung |
fishing pot (trap) |
火籠 see styles |
higomori ひごもり |
(place-name) Higomori |
灯籠 see styles |
tourou / toro とうろう |
garden lantern; hanging lantern |
烘籠 烘笼 see styles |
hōng lóng hong1 long2 hung lung |
bamboo drying frame |
煩籠 烦笼 see styles |
fán lóng fan2 long2 fan lung bonrō |
The basket of the troublers, i.e. the passions. |
燈籠 灯笼 see styles |
dēng lóng deng1 long2 teng lung tourou / toro とうろう |
lantern garden lantern; hanging lantern; (place-name) Tourou 燈爐 A lantern. |
片籠 see styles |
katakago かたかご |
(place-name) Katakago |
牢籠 牢笼 see styles |
láo lóng lao2 long2 lao lung rōrō |
cage; trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals); fig. bonds (of wrong ideas); shackles (of past misconceptions); to trap; to shackle Pen, pit, or fold (for animals) and cage (for birds). |
生籠 see styles |
ikekago いけかご |
(surname) Ikekago |
田籠 see styles |
tagomori たごもり |
(place-name, surname) Tagomori |
申籠 see styles |
sarugome さるごめ |
(place-name) Sarugome |
皮籠 see styles |
kawago かわご |
baskets wrapped in paper, bark or skin; (place-name) Kawago |
目籠 see styles |
mekago めかご |
openwork bamboo basket |
眞籠 see styles |
magome まごめ |
(surname) Magome |
真籠 see styles |
magome まごめ |
(surname) Magome |
矢籠 see styles |
yagome やごめ |
(place-name) Yagome |
石籠 see styles |
sekirou / sekiro せきろう |
(See 蛇籠) gabion; cage filled with stones |
破籠 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
福籠 see styles |
fukugomori ふくごもり |
(surname) Fukugomori |
竜籠 see styles |
tatsugo たつご |
(place-name) Tatsugo |
竹籠 see styles |
takekago たけかご |
bamboo basket |
築籠 see styles |
tsuigome ついごめ |
(place-name) Tsuigome |
紗籠 纱笼 see styles |
shā lóng sha1 long2 sha lung |
sarong (loanword) |
罐籠 罐笼 see styles |
guàn lóng guan4 long2 kuan lung |
(mining) mine cage |
羅籠 罗笼 see styles |
luó lóng luo2 long2 lo lung rarō |
to be caught in the bird cage |
色籠 色笼 see styles |
sè lóng se4 long2 se lung shikirō |
the cage of form |
花籠 花笼 see styles |
huā lóng hua1 long2 hua lung hanakago はなかご |
(out-dated or obsolete kana usage) flower basket; (1) flower basket; (2) (Buddhist term) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals; (Buddhist term) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals; (surname) Hanakago flower basket |
苅籠 see styles |
karigome かりごめ |
(surname) Karigome |
茂籠 see styles |
moro もろ |
(surname) Moro |
茶籠 see styles |
chakago ちゃかご |
basket for tea ceremony instruments |
萱籠 see styles |
kayagomori かやごもり |
(place-name) Kayagomori |
葛籠 see styles |
tsuzuro つづろ |
(kana only) wicker clothes hamper; (place-name) Tsuzuro |
蒸籠 蒸笼 see styles |
zhēng lóng zheng1 long2 cheng lung chonron チョンロン |
steamer basket (e.g. for dim sum) Chinese bamboo steamer (chi: zhēnglóng) |
薬籠 see styles |
yakurou / yakuro やくろう |
medicine chest (container) |
虫籠 see styles |
mushikago むしかご |
insect cage |
蛇籠 see styles |
jakago じゃかご |
(See ふとんかご) gabion; cage filled with stones; (place-name) Jakago |
豬籠 猪笼 see styles |
zhū lóng zhu1 long2 chu lung |
cylindrical bamboo or wire frame used to constrain a pig during transport |
金籠 see styles |
kanekago かねかご |
(surname) Kanekago |
閉籠 see styles |
tojiko とじこ |
(surname) Tojiko |
革籠 see styles |
kawago かわご |
baskets wrapped in paper, bark or skin |
飾籠 see styles |
kazarikago かざりかご |
(surname) Kazarikago |
馬籠 see styles |
magome まごめ |
(place-name, surname) Magome |
駒籠 see styles |
komagome こまごめ |
(place-name) Komagome |
駕籠 see styles |
kago かご |
palanquin; litter; bier |
鬼籠 see styles |
kiko きこ |
(place-name) Kiko |
魚籠 see styles |
biku びく |
(wicker) basket used for carrying fish; creel |
鳥籠 鸟笼 see styles |
niǎo lóng niao3 long2 niao lung torikago とりかご |
birdcage birdcage |
鵜籠 see styles |
ugomori うごもり |
(surname) Ugomori |
鹿籠 see styles |
shikamori しかもり |
(surname) Shikamori |
籠の鳥 see styles |
kagonotori かごのとり |
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.) |
籠の鼻 see styles |
kagonohana かごのはな |
(personal name) Kagonohana |
籠める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
籠もる see styles |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied |
籠原駅 see styles |
kagoharaeki かごはらえき |
(st) Kagohara Station |
籠土山 see styles |
komotsuchiyama こもつちやま |
(place-name) Komotsuchiyama |
籠坂橋 see styles |
kagosakabashi かごさかばし |
(place-name) Kagosakabashi |
籠屋町 see styles |
kagoyamachi かごやまち |
(place-name) Kagoyamachi |
籠峰山 see styles |
kagobouyama / kagoboyama かごぼうやま |
(place-name) Kagobouyama |
籠手田 see styles |
koteda こてだ |
(surname) Koteda |
籠抜け see styles |
kagonuke かごぬけ |
slipping out the back way with swindled goods |
籠池通 see styles |
kagoikedoori かごいけどおり |
(place-name) Kagoikedoori |
籠淵町 see styles |
komoribuchichou / komoribuchicho こもりぶちちょう |
(place-name) Komoribuchichō |
籠渕町 see styles |
komoribuchichou / komoribuchicho こもりぶちちょう |
(place-name) Komoribuchichō |
籠田町 see styles |
kagodachou / kagodacho かごだちょう |
(place-name) Kagodachō |
籠神社 see styles |
konojinja このじんじゃ |
(place-name) Kono Shrine |
籠脱け see styles |
kagonuke かごぬけ |
slipping out the back way with swindled goods |
くず籠 see styles |
kuzukago くずかご |
wastebasket; wastepaper basket |
上籠谷 see styles |
kamikomoriya かみこもりや |
(place-name) Kamikomoriya |
下籠谷 see styles |
shimokomoriya しもこもりや |
(place-name) Shimokomoriya |
井手籠 see styles |
idegomori いでごもり |
(surname) Idegomori |
伏せ籠 see styles |
fusego; fusekago ふせご; ふせかご |
(1) frame for drying or perfuming clothes (oft. made out of bamboo); (2) coop; hen coop |
伏籠川 see styles |
fushikogawa ふしこがわ |
(personal name) Fushikogawa |
入れ籠 see styles |
ireko いれこ |
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) |
冬籠り see styles |
fuyugomori ふゆごもり |
(noun/participle) hibernation; staying indoors during winter |
切り籠 see styles |
kiriko きりこ |
facet; facetted object |
割り籠 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
加籠六 see styles |
kagoroku かごろく |
(surname) Kagoroku |
北旅籠 see styles |
kitahatago きたはたご |
(place-name) Kitahatago |
南旅籠 see styles |
minamihatago みなみはたご |
(place-name) Minamihatago |
反古籠 see styles |
hogukago ほぐかご |
wastebasket |
反故籠 see styles |
hogukago ほぐかご |
wastebasket |
口籠る see styles |
kuchigomoru くちごもる |
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter |
吊り籠 see styles |
tsurikago つりかご |
gondola |
垣籠町 see styles |
kaigomechou / kaigomecho かいごめちょう |
(place-name) Kaigomechō |
夜籠み see styles |
yogomi よごみ |
(archaism) night attack |
夜籠り see styles |
yogomori よごもり |
the dead of night; praying all night in a shrine or temple |
大籠岳 see styles |
ookomoridake おおこもりだけ |
(place-name) Ookomoridake |
大籠町 see styles |
oogomorimachi おおごもりまち |
(place-name) Oogomorimachi |
家籠戸 see styles |
karouto / karoto かろうと |
(place-name) Karouto |
射籠手 see styles |
igote いごて |
(rare) archer's bracer; archer's armguard |
小籠包 小笼包 see styles |
xiǎo lóng bāo xiao3 long2 bao1 hsiao lung pao shouronpou; shooronpoo; shaoronpa / shoronpo; shooronpoo; shaoronpa ショウロンポウ; ショーロンポー; シャオロンパ |
steamed dumpling xiaolongbao (eastern Chinese steamed bun) (chi: xiǎolóngbāo); soup dumpling |
小駕籠 see styles |
kokago こかご |
(surname) Kokago |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "籠" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.