There are 247 total results for your 磐 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蛇喰磐 see styles |
hebikuiiwa / hebikuiwa へびくいいわ |
(place-name) Hebikuiiwa |
西磐井 see styles |
nishiiwai / nishiwai にしいわい |
(place-name) Nishiiwai |
赤磐郡 see styles |
akaiwagun あかいわぐん |
(place-name) Akaiwagun |
釘宮磐 see styles |
kugimiyaban くぎみやばん |
(person) Kugimiya Ban (1947.10-) |
磐井川橋 see styles |
banigawabashi ばんいがわばし |
(place-name) Ban'igawabashi |
磐城塙駅 see styles |
iwakihanawaeki いわきはなわえき |
(st) Iwakihanawa Station |
磐城浅川 see styles |
iwakiasakawa いわきあさかわ |
(personal name) Iwakiasakawa |
磐城石井 see styles |
iwakiishii / iwakishi いわきいしい |
(personal name) Iwakiishii |
磐城石川 see styles |
iwakiishikawa / iwakishikawa いわきいしかわ |
(personal name) Iwakiishikawa |
磐惣温泉 see styles |
bansouonsen / bansoonsen ばんそうおんせん |
(place-name) Bansouonsen |
磐梯熱海 see styles |
bandaiatsumi ばんだいあつみ |
(place-name) Bandaiatsumi |
磐梯町駅 see styles |
bandaimachieki ばんだいまちえき |
(st) Bandaimachi Station |
磐田用水 see styles |
iwatayousui / iwatayosui いわたようすい |
(personal name) Iwatayousui |
磐紀一郎 see styles |
bankiichirou / bankichiro ばんきいちろう |
(person) Ban Kiichirō |
磐舟神社 see styles |
iwafunejinja いわふねじんじゃ |
(place-name) Iwafune Shrine |
磐越東線 see styles |
banetsutousen / banetsutosen ばんえつとうせん |
(personal name) Ban'etsutousen |
磐越西線 see styles |
banetsusaisen ばんえつさいせん |
(serv) Ban'etsu West Line; (serv) Ban'etsu West Line |
井田磐楠 see styles |
idaiwakusu いだいわくす |
(person) Ida Iwakusu (1881.2.24-1964.3.29) |
北磐井里 see styles |
kitaiwairi きたいわいり |
(place-name) Kitaiwairi |
南磐井里 see styles |
minamiiwairi / minamiwairi みなみいわいり |
(place-name) Minamiiwairi |
堅如磐石 坚如磐石 see styles |
jiān rú pán shí jian1 ru2 pan2 shi2 chien ju p`an shih chien ju pan shih |
solid as a boulder (idiom); absolutely secure; rock-firm and unyielding |
堅若磐石 坚若磐石 see styles |
jiān ruò pán shí jian1 ruo4 pan2 shi2 chien jo p`an shih chien jo pan shih |
rock-solid |
大崎磐夫 see styles |
oosakiiwao / oosakiwao おおさきいわお |
(person) Oosaki Iwao |
大槻磐渓 see styles |
ootsukibankei / ootsukibanke おおつきばんけい |
(person) Otsuki Bankei (1801.6.25-1878.6.13) |
大槻西磐 see styles |
ootsukiseiban / ootsukiseban おおつきせいばん |
(personal name) Ootsukiseiban |
安如磐石 see styles |
ān rú pán shí an1 ru2 pan2 shi2 an ju p`an shih an ju pan shih |
as solid as rock (idiom); as sure as houses |
安満磐手 see styles |
amaiwate あまいわて |
(place-name) Amaiwate |
常磐三沢 see styles |
joubanmisawa / jobanmisawa じょうばんみさわ |
(place-name) Jōbanmisawa |
常磐公園 see styles |
tokiwakouen / tokiwakoen ときわこうえん |
(place-name) Tokiwa Park |
常磐大学 see styles |
tokiwadaigaku ときわだいがく |
(org) Tokiwa University; (o) Tokiwa University |
常磐大橋 see styles |
rokiwaoohashi ろきわおおはし |
(place-name) Rokiwaoohashi |
常磐太夫 see styles |
tokiwadayuu / tokiwadayu ときわだゆう |
(given name) Tokiwadayū |
常磐御柳 see styles |
tokiwagyoryuu; tokiwagyoryuu / tokiwagyoryu; tokiwagyoryu ときわぎょりゅう; トキワギョリュウ |
(kana only) (rare) (See 木麻黄) beefwood (Casuarina equisetifolia) |
常磐津節 see styles |
tokiwazubushi ときわずぶし |
(See 浄瑠璃) style of jōruri narrative used for kabuki dances |
常磐湯本 see styles |
joubanyumoto / jobanyumoto じょうばんゆもと |
(place-name) Jōban'yumoto |
常磐白鳥 see styles |
joubanshiratori / jobanshiratori じょうばんしらとり |
(place-name) Jōbanshiratori |
常磐神社 see styles |
joubanjinja / jobanjinja じょうばんじんじゃ |
(place-name) Jōban Shrine |
常磐藤原 see styles |
joubanfujiwara / jobanfujiwara じょうばんふじわら |
(place-name) Jōbanfujiwara |
常磐西郷 see styles |
joubannishigou / jobannishigo じょうばんにしごう |
(place-name) Jōbannishigou |
常磐長孫 see styles |
joubanosamago / jobanosamago じょうばんおさまご |
(place-name) Jōban'osamago |
常磐関船 see styles |
joubansekifune / jobansekifune じょうばんせきふね |
(place-name) Jōbansekifune |
常磐馬玉 see styles |
joubanmadama / jobanmadama じょうばんまだま |
(place-name) Jōbanmadama |
常磐黄櫨 see styles |
tokiwahaze; tokiwahaze ときわはぜ; トキワハゼ |
(kana only) Japanese mazus (Mazus pumilus) |
平荘町磐 see styles |
heisouchouiwao / hesochoiwao へいそうちょういわお |
(place-name) Heisōchōiwao |
文磐太夫 see styles |
fumiwadayuu / fumiwadayu ふみわだゆう |
(personal name) Fumiwadayū |
東磐井郡 see styles |
higashiiwaigun / higashiwaigun ひがしいわいぐん |
(place-name) Higashiiwaigun |
西磐井郡 see styles |
nishiiwaigun / nishiwaigun にしいわいぐん |
(place-name) Nishiiwaigun |
赤磐富士 see styles |
akaiwafuji あかいわふじ |
(place-name) Akaiwafuji |
Variations: |
iwasaka いわさか |
(archaism) shrine |
Variations: |
iwakura いわくら |
{Shinto} dwelling place of a deity (usu. in reference to a large rock) |
磐之媛命陵 see styles |
iwanohimenomikotoryou / iwanohimenomikotoryo いわのひめのみことりょう |
(place-name) Iwanohimenomikotoryō |
磐司磐三郎 see styles |
banjibanzaburou / banjibanzaburo ばんじばんざぶろう |
(person) Banji Banzaburō (legendary hunter) |
磐城太田駅 see styles |
iwakiootaeki いわきおおたえき |
(st) Iwakioota Station |
磐城守山駅 see styles |
iwakimoriyamaeki いわきもりやまえき |
(st) Iwakimoriyama Station |
磐城常葉駅 see styles |
iwakitokiwaeki いわきときわえき |
(st) Iwakitokiwa Station |
磐城棚倉駅 see styles |
iwakitanakuraeki いわきたなくらえき |
(st) Iwakitanakura Station |
磐城浅川駅 see styles |
iwakiasakawaeki いわきあさかわえき |
(st) Iwakiasakawa Station |
磐城石井駅 see styles |
iwakiishiieki / iwakishieki いわきいしいえき |
(st) Iwakiishii Station |
磐城石川駅 see styles |
iwakiishikawaeki / iwakishikawaeki いわきいしかわえき |
(st) Iwakiishikawa Station |
磐城舞子橋 see styles |
iwakimaikobashi いわきまいこばし |
(place-name) Iwakimaikobashi |
磐梯山牧場 see styles |
bandaisanbokujou / bandaisanbokujo ばんだいさんぼくじょう |
(place-name) Bandaisanbokujō |
磐梯熱海駅 see styles |
bandaiatamieki ばんだいあたみえき |
(st) Bandaiatami Station |
Variations: |
banjaku ばんじゃく |
(1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity |
Variations: |
rakuban らくばん |
(n,vs,vi) cave-in |
大塩裏磐梯 see styles |
ooshiourabandai / ooshiorabandai おおしおうらばんだい |
(place-name) Ooshiourabandai |
安満磐手町 see styles |
amaiwatechou / amaiwatecho あまいわてちょう |
(place-name) Amaiwatechō |
常磐三沢町 see styles |
joubanmisawamachi / jobanmisawamachi じょうばんみさわまち |
(place-name) Jōbanmisawamachi |
常磐上矢田 see styles |
joubankamiyada / jobankamiyada じょうばんかみやだ |
(place-name) Jōbankamiyada |
常磐下船尾 see styles |
joubanshimofunao / jobanshimofunao じょうばんしもふなお |
(place-name) Jōbanshimofunao |
常磐山太一 see styles |
tokiwayamatakakatsu ときわやまたかかつ |
(person) Tokiwayama Takakatsu |
常磐岩ケ岡 see styles |
joubaniwagaoka / jobaniwagaoka じょうばんいわがおか |
(place-name) Jōban'iwagaoka |
常磐松が台 see styles |
joubanmatsugadai / jobanmatsugadai じょうばんまつがだい |
(place-name) Jōbanmatsugadai |
常磐水野谷 see styles |
joubanmizunoya / jobanmizunoya じょうばんみずのや |
(place-name) Jōbanmizunoya |
常磐津英寿 see styles |
tokiwazueiju / tokiwazueju ときわずえいじゅ |
(person) Tokiwazu Eiju |
常磐湯本町 see styles |
joubanyumotomachi / jobanyumotomachi じょうばんゆもとまち |
(place-name) Jōbanyumotomachi |
常磐白鳥町 see styles |
joubanshiratorimachi / jobanshiratorimachi じょうばんしらとりまち |
(place-name) Jōbanshiratorimachi |
常磐藤原町 see styles |
joubanfujiwaramachi / jobanfujiwaramachi じょうばんふじわらまち |
(place-name) Jōbanfujiwaramachi |
常磐西郷町 see styles |
joubannishigoumachi / jobannishigomachi じょうばんにしごうまち |
(place-name) Jōbannishigoumachi |
常磐長孫町 see styles |
joubanosamagomachi / jobanosamagomachi じょうばんおさまごまち |
(place-name) Jōban'osamagomachi |
常磐関船町 see styles |
joubansekifunemachi / jobansekifunemachi じょうばんせきふねまち |
(place-name) Jōbansekifunemachi |
常磐馬玉町 see styles |
joubanmadamamachi / jobanmadamamachi じょうばんまだままち |
(place-name) Jōbanmadamamachi |
河内磐船駅 see styles |
kawachiiwafuneeki / kawachiwafuneeki かわちいわふねえき |
(st) Kawachiiwafune Station |
裏磐梯高原 see styles |
urabandaikougen / urabandaikogen うらばんだいこうげん |
(place-name) Urabandaikougen |
磐城共立病院 see styles |
banjoukyouritsubyouin / banjokyoritsubyoin ばんじょうきょうりつびょういん |
(place-name) Banjōkyōritsu Hospital |
磐梯朝日大橋 see styles |
bandaiasahioohashi ばんだいあさひおおはし |
(place-name) Bandaiasahioohashi |
磐田イレブン see styles |
iwatairebun いわたイレブン |
(personal name) Iwata Eleven (soccer team) |
磐田バイパス see styles |
iwatabaipasu いわたバイパス |
(place-name) Iwata bypass |
磐田郡水窪町 see styles |
iwatagunmisakubochou / iwatagunmisakubocho いわたぐんみさくぼちょう |
(place-name) Iwatagunmisakubochō |
磐田郡浅羽町 see styles |
iwatagunasabachou / iwatagunasabacho いわたぐんあさばちょう |
(place-name) Iwatagun'asabachō |
磐田郡福田町 see styles |
iwatagunfukudechou / iwatagunfukudecho いわたぐんふくでちょう |
(place-name) Iwatagunfukudechō |
磐田郡竜洋町 see styles |
iwatagunryuuyouchou / iwatagunryuyocho いわたぐんりゅうようちょう |
(place-name) Iwatagunryūyouchō |
磐田郡豊岡村 see styles |
iwataguntoyookamura いわたぐんとよおかむら |
(place-name) Iwataguntoyookamura |
磐田郡豊田町 see styles |
iwataguntoyodachou / iwataguntoyodacho いわたぐんとよだちょう |
(place-name) Iwataguntoyodachō |
磐田郡龍山村 see styles |
iwataguntatsuyamamura いわたぐんたつやまむら |
(place-name) Iwataguntatsuyamamura |
磐越自動車道 see styles |
banetsujidoushadou / banetsujidoshado ばんえつじどうしゃどう |
(place-name) Ban'etsu Expressway |
ジュビロ磐田 see styles |
jubiroiwata ジュビロいわた |
(org) Jubilo Iwata (Japanese pro soccer team); (o) Jubilo Iwata (Japanese pro soccer team) |
天磐門別神社 see styles |
amanoiwatoakejinja あまのいわとあけじんじゃ |
(place-name) Amanoiwatoake Shrine |
小田切磐太郎 see styles |
odagiribantarou / odagiribantaro おだぎりばんたろう |
(person) Odagiri Bantarō |
常磐ゴルフ場 see styles |
joubangorufujou / jobangorufujo じょうばんゴルフじょう |
(place-name) Jouban golf links |
常磐上湯長谷 see styles |
joubankamiyunagaya / jobankamiyunagaya じょうばんかみゆながや |
(place-name) Jōbankamiyunagaya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "磐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.