Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 247 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蛇喰磐

see styles
 hebikuiiwa / hebikuiwa
    へびくいいわ
(place-name) Hebikuiiwa

西磐井

see styles
 nishiiwai / nishiwai
    にしいわい
(place-name) Nishiiwai

赤磐郡

see styles
 akaiwagun
    あかいわぐん
(place-name) Akaiwagun

釘宮磐

see styles
 kugimiyaban
    くぎみやばん
(person) Kugimiya Ban (1947.10-)

磐井川橋

see styles
 banigawabashi
    ばんいがわばし
(place-name) Ban'igawabashi

磐城塙駅

see styles
 iwakihanawaeki
    いわきはなわえき
(st) Iwakihanawa Station

磐城浅川

see styles
 iwakiasakawa
    いわきあさかわ
(personal name) Iwakiasakawa

磐城石井

see styles
 iwakiishii / iwakishi
    いわきいしい
(personal name) Iwakiishii

磐城石川

see styles
 iwakiishikawa / iwakishikawa
    いわきいしかわ
(personal name) Iwakiishikawa

磐惣温泉

see styles
 bansouonsen / bansoonsen
    ばんそうおんせん
(place-name) Bansouonsen

磐梯熱海

see styles
 bandaiatsumi
    ばんだいあつみ
(place-name) Bandaiatsumi

磐梯町駅

see styles
 bandaimachieki
    ばんだいまちえき
(st) Bandaimachi Station

磐田用水

see styles
 iwatayousui / iwatayosui
    いわたようすい
(personal name) Iwatayousui

磐紀一郎

see styles
 bankiichirou / bankichiro
    ばんきいちろう
(person) Ban Kiichirō

磐舟神社

see styles
 iwafunejinja
    いわふねじんじゃ
(place-name) Iwafune Shrine

磐越東線

see styles
 banetsutousen / banetsutosen
    ばんえつとうせん
(personal name) Ban'etsutousen

磐越西線

see styles
 banetsusaisen
    ばんえつさいせん
(serv) Ban'etsu West Line; (serv) Ban'etsu West Line

井田磐楠

see styles
 idaiwakusu
    いだいわくす
(person) Ida Iwakusu (1881.2.24-1964.3.29)

北磐井里

see styles
 kitaiwairi
    きたいわいり
(place-name) Kitaiwairi

南磐井里

see styles
 minamiiwairi / minamiwairi
    みなみいわいり
(place-name) Minamiiwairi

堅如磐石


坚如磐石

see styles
jiān rú pán shí
    jian1 ru2 pan2 shi2
chien ju p`an shih
    chien ju pan shih
solid as a boulder (idiom); absolutely secure; rock-firm and unyielding

堅若磐石


坚若磐石

see styles
jiān ruò pán shí
    jian1 ruo4 pan2 shi2
chien jo p`an shih
    chien jo pan shih
rock-solid

大崎磐夫

see styles
 oosakiiwao / oosakiwao
    おおさきいわお
(person) Oosaki Iwao

大槻磐渓

see styles
 ootsukibankei / ootsukibanke
    おおつきばんけい
(person) Otsuki Bankei (1801.6.25-1878.6.13)

大槻西磐

see styles
 ootsukiseiban / ootsukiseban
    おおつきせいばん
(personal name) Ootsukiseiban

安如磐石

see styles
ān rú pán shí
    an1 ru2 pan2 shi2
an ju p`an shih
    an ju pan shih
as solid as rock (idiom); as sure as houses

安満磐手

see styles
 amaiwate
    あまいわて
(place-name) Amaiwate

常磐三沢

see styles
 joubanmisawa / jobanmisawa
    じょうばんみさわ
(place-name) Jōbanmisawa

常磐公園

see styles
 tokiwakouen / tokiwakoen
    ときわこうえん
(place-name) Tokiwa Park

常磐大学

see styles
 tokiwadaigaku
    ときわだいがく
(org) Tokiwa University; (o) Tokiwa University

常磐大橋

see styles
 rokiwaoohashi
    ろきわおおはし
(place-name) Rokiwaoohashi

常磐太夫

see styles
 tokiwadayuu / tokiwadayu
    ときわだゆう
(given name) Tokiwadayū

常磐御柳

see styles
 tokiwagyoryuu; tokiwagyoryuu / tokiwagyoryu; tokiwagyoryu
    ときわぎょりゅう; トキワギョリュウ
(kana only) (rare) (See 木麻黄) beefwood (Casuarina equisetifolia)

常磐津節

see styles
 tokiwazubushi
    ときわずぶし
(See 浄瑠璃) style of jōruri narrative used for kabuki dances

常磐湯本

see styles
 joubanyumoto / jobanyumoto
    じょうばんゆもと
(place-name) Jōban'yumoto

常磐白鳥

see styles
 joubanshiratori / jobanshiratori
    じょうばんしらとり
(place-name) Jōbanshiratori

常磐神社

see styles
 joubanjinja / jobanjinja
    じょうばんじんじゃ
(place-name) Jōban Shrine

常磐藤原

see styles
 joubanfujiwara / jobanfujiwara
    じょうばんふじわら
(place-name) Jōbanfujiwara

常磐西郷

see styles
 joubannishigou / jobannishigo
    じょうばんにしごう
(place-name) Jōbannishigou

常磐長孫

see styles
 joubanosamago / jobanosamago
    じょうばんおさまご
(place-name) Jōban'osamago

常磐関船

see styles
 joubansekifune / jobansekifune
    じょうばんせきふね
(place-name) Jōbansekifune

常磐馬玉

see styles
 joubanmadama / jobanmadama
    じょうばんまだま
(place-name) Jōbanmadama

常磐黄櫨

see styles
 tokiwahaze; tokiwahaze
    ときわはぜ; トキワハゼ
(kana only) Japanese mazus (Mazus pumilus)

平荘町磐

see styles
 heisouchouiwao / hesochoiwao
    へいそうちょういわお
(place-name) Heisōchōiwao

文磐太夫

see styles
 fumiwadayuu / fumiwadayu
    ふみわだゆう
(personal name) Fumiwadayū

東磐井郡

see styles
 higashiiwaigun / higashiwaigun
    ひがしいわいぐん
(place-name) Higashiiwaigun

西磐井郡

see styles
 nishiiwaigun / nishiwaigun
    にしいわいぐん
(place-name) Nishiiwaigun

赤磐富士

see styles
 akaiwafuji
    あかいわふじ
(place-name) Akaiwafuji

Variations:
磐境
岩境

see styles
 iwasaka
    いわさか
(archaism) shrine

Variations:
磐座
岩座

see styles
 iwakura
    いわくら
{Shinto} dwelling place of a deity (usu. in reference to a large rock)

磐之媛命陵

see styles
 iwanohimenomikotoryou / iwanohimenomikotoryo
    いわのひめのみことりょう
(place-name) Iwanohimenomikotoryō

磐司磐三郎

see styles
 banjibanzaburou / banjibanzaburo
    ばんじばんざぶろう
(person) Banji Banzaburō (legendary hunter)

磐城太田駅

see styles
 iwakiootaeki
    いわきおおたえき
(st) Iwakioota Station

磐城守山駅

see styles
 iwakimoriyamaeki
    いわきもりやまえき
(st) Iwakimoriyama Station

磐城常葉駅

see styles
 iwakitokiwaeki
    いわきときわえき
(st) Iwakitokiwa Station

磐城棚倉駅

see styles
 iwakitanakuraeki
    いわきたなくらえき
(st) Iwakitanakura Station

磐城浅川駅

see styles
 iwakiasakawaeki
    いわきあさかわえき
(st) Iwakiasakawa Station

磐城石井駅

see styles
 iwakiishiieki / iwakishieki
    いわきいしいえき
(st) Iwakiishii Station

磐城石川駅

see styles
 iwakiishikawaeki / iwakishikawaeki
    いわきいしかわえき
(st) Iwakiishikawa Station

磐城舞子橋

see styles
 iwakimaikobashi
    いわきまいこばし
(place-name) Iwakimaikobashi

磐梯山牧場

see styles
 bandaisanbokujou / bandaisanbokujo
    ばんだいさんぼくじょう
(place-name) Bandaisanbokujō

磐梯熱海駅

see styles
 bandaiatamieki
    ばんだいあたみえき
(st) Bandaiatami Station

Variations:
盤石
磐石

see styles
 banjaku
    ばんじゃく
(1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity

Variations:
落盤
落磐

see styles
 rakuban
    らくばん
(n,vs,vi) cave-in

大塩裏磐梯

see styles
 ooshiourabandai / ooshiorabandai
    おおしおうらばんだい
(place-name) Ooshiourabandai

安満磐手町

see styles
 amaiwatechou / amaiwatecho
    あまいわてちょう
(place-name) Amaiwatechō

常磐三沢町

see styles
 joubanmisawamachi / jobanmisawamachi
    じょうばんみさわまち
(place-name) Jōbanmisawamachi

常磐上矢田

see styles
 joubankamiyada / jobankamiyada
    じょうばんかみやだ
(place-name) Jōbankamiyada

常磐下船尾

see styles
 joubanshimofunao / jobanshimofunao
    じょうばんしもふなお
(place-name) Jōbanshimofunao

常磐山太一

see styles
 tokiwayamatakakatsu
    ときわやまたかかつ
(person) Tokiwayama Takakatsu

常磐岩ケ岡

see styles
 joubaniwagaoka / jobaniwagaoka
    じょうばんいわがおか
(place-name) Jōban'iwagaoka

常磐松が台

see styles
 joubanmatsugadai / jobanmatsugadai
    じょうばんまつがだい
(place-name) Jōbanmatsugadai

常磐水野谷

see styles
 joubanmizunoya / jobanmizunoya
    じょうばんみずのや
(place-name) Jōbanmizunoya

常磐津英寿

see styles
 tokiwazueiju / tokiwazueju
    ときわずえいじゅ
(person) Tokiwazu Eiju

常磐湯本町

see styles
 joubanyumotomachi / jobanyumotomachi
    じょうばんゆもとまち
(place-name) Jōbanyumotomachi

常磐白鳥町

see styles
 joubanshiratorimachi / jobanshiratorimachi
    じょうばんしらとりまち
(place-name) Jōbanshiratorimachi

常磐藤原町

see styles
 joubanfujiwaramachi / jobanfujiwaramachi
    じょうばんふじわらまち
(place-name) Jōbanfujiwaramachi

常磐西郷町

see styles
 joubannishigoumachi / jobannishigomachi
    じょうばんにしごうまち
(place-name) Jōbannishigoumachi

常磐長孫町

see styles
 joubanosamagomachi / jobanosamagomachi
    じょうばんおさまごまち
(place-name) Jōban'osamagomachi

常磐関船町

see styles
 joubansekifunemachi / jobansekifunemachi
    じょうばんせきふねまち
(place-name) Jōbansekifunemachi

常磐馬玉町

see styles
 joubanmadamamachi / jobanmadamamachi
    じょうばんまだままち
(place-name) Jōbanmadamamachi

河内磐船駅

see styles
 kawachiiwafuneeki / kawachiwafuneeki
    かわちいわふねえき
(st) Kawachiiwafune Station

裏磐梯高原

see styles
 urabandaikougen / urabandaikogen
    うらばんだいこうげん
(place-name) Urabandaikougen

磐城共立病院

see styles
 banjoukyouritsubyouin / banjokyoritsubyoin
    ばんじょうきょうりつびょういん
(place-name) Banjōkyōritsu Hospital

磐梯朝日大橋

see styles
 bandaiasahioohashi
    ばんだいあさひおおはし
(place-name) Bandaiasahioohashi

磐田イレブン

see styles
 iwatairebun
    いわたイレブン
(personal name) Iwata Eleven (soccer team)

磐田バイパス

see styles
 iwatabaipasu
    いわたバイパス
(place-name) Iwata bypass

磐田郡水窪町

see styles
 iwatagunmisakubochou / iwatagunmisakubocho
    いわたぐんみさくぼちょう
(place-name) Iwatagunmisakubochō

磐田郡浅羽町

see styles
 iwatagunasabachou / iwatagunasabacho
    いわたぐんあさばちょう
(place-name) Iwatagun'asabachō

磐田郡福田町

see styles
 iwatagunfukudechou / iwatagunfukudecho
    いわたぐんふくでちょう
(place-name) Iwatagunfukudechō

磐田郡竜洋町

see styles
 iwatagunryuuyouchou / iwatagunryuyocho
    いわたぐんりゅうようちょう
(place-name) Iwatagunryūyouchō

磐田郡豊岡村

see styles
 iwataguntoyookamura
    いわたぐんとよおかむら
(place-name) Iwataguntoyookamura

磐田郡豊田町

see styles
 iwataguntoyodachou / iwataguntoyodacho
    いわたぐんとよだちょう
(place-name) Iwataguntoyodachō

磐田郡龍山村

see styles
 iwataguntatsuyamamura
    いわたぐんたつやまむら
(place-name) Iwataguntatsuyamamura

磐越自動車道

see styles
 banetsujidoushadou / banetsujidoshado
    ばんえつじどうしゃどう
(place-name) Ban'etsu Expressway

ジュビロ磐田

see styles
 jubiroiwata
    ジュビロいわた
(org) Jubilo Iwata (Japanese pro soccer team); (o) Jubilo Iwata (Japanese pro soccer team)

天磐門別神社

see styles
 amanoiwatoakejinja
    あまのいわとあけじんじゃ
(place-name) Amanoiwatoake Shrine

小田切磐太郎

see styles
 odagiribantarou / odagiribantaro
    おだぎりばんたろう
(person) Odagiri Bantarō

常磐ゴルフ場

see styles
 joubangorufujou / jobangorufujo
    じょうばんゴルフじょう
(place-name) Jouban golf links

常磐上湯長谷

see styles
 joubankamiyunagaya / jobankamiyunagaya
    じょうばんかみゆながや
(place-name) Jōbankamiyunagaya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "磐" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary