There are 165 total results for your 畔 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
畔蛸町 see styles |
adakochou / adakocho あだこちょう |
(place-name) Adakochō |
Variations: |
aze; kuro(畔) あぜ; くろ(畔) |
(1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) (See 畦道) footpath between rice fields; causeway |
小畔川 see styles |
koazegawa こあぜがわ |
(place-name) Koazegawa |
恭畔茶 see styles |
gōng pàn chá gong1 pan4 cha2 kung p`an ch`a kung pan cha Kyōhancha |
Kumbhāṇḍa, a demon, v. 鳩. |
東湖畔 see styles |
higashikohan ひがしこはん |
(place-name) Higashikohan |
江畔寺 see styles |
ehanji えはんじ |
(personal name) Ehanji |
浜ノ畔 see styles |
hamanokurigou / hamanokurigo はまのくりごう |
(place-name) Hamanokurigou |
湖畔寮 see styles |
kohanryou / kohanryo こはんりょう |
(place-name) Kohanryō |
湖畔橋 see styles |
kohanbashi こはんばし |
(place-name) Kohanbashi |
湖畔町 see styles |
kohanchou / kohancho こはんちょう |
(place-name) Kohanchō |
真畔町 see styles |
magurochou / magurocho まぐろちょう |
(place-name) Magurochō |
糸畔橋 see styles |
itogurobashi いとぐろばし |
(place-name) Itogurobashi |
芦畔町 see styles |
ashigurochou / ashigurocho あしぐろちょう |
(place-name) Ashigurochō |
西寺畔 see styles |
nishiteraate / nishiterate にしてらあて |
(place-name) Nishiteraate |
越田畔 see styles |
koshidahan こしだはん |
(place-name) Koshidahan |
畔上大地 see styles |
azegamidaichi あぜがみだいち |
(person) Azegami Daichi |
畔地新田 see styles |
azechishinden あぜちしんでん |
(place-name) Azechishinden |
畔度室利 see styles |
pàn dù shì lì pan4 du4 shi4 li4 p`an tu shih li pan tu shih li Bandoshiri |
Bandhuśri |
畔徒室利 see styles |
pàn tú shì lì pan4 tu2 shi4 li4 p`an t`u shih li pan tu shih li Bantoshiri |
Bandhuśri |
畔柳三省 see styles |
kuroyanagikazumi くろやなぎかずみ |
(person) Kuroyanagi Kazumi |
畔柳信雄 see styles |
kuroyanaginobuo くろやなぎのぶお |
(person) Kuroyanagi Nobuo |
畔田涼子 see styles |
azedaryouko / azedaryoko あぜだりょうこ |
(person) Azeda Ryōko |
伐蘇畔度 伐苏畔度 see styles |
fá sū pàn dù fa2 su1 pan4 du4 fa su p`an tu fa su pan tu Basohando |
Vasubandhu |
制底畔睇 see styles |
zhì dǐ pàn dì zhi4 di3 pan4 di4 chih ti p`an ti chih ti pan ti seichihandei |
(or 畔彈那) caitya-vandana, to pay reverence to, or worship a stūpa, image, etc. |
南小畔川 see styles |
minamikoazegawa みなみこあぜがわ |
(place-name) Minamikoazegawa |
榛名湖畔 see styles |
harunakohan はるなこはん |
(place-name) Harunakohan |
河畔公園 see styles |
kahankouen / kahankoen かはんこうえん |
(place-name) Kahan Park |
濱ノ畔郷 see styles |
hamanokurigou / hamanokurigo はまのくりごう |
(place-name) Hamanokurigou |
然別湖畔 see styles |
shikaribetsukohan しかりべつこはん |
(place-name) Shikaribetsukohan |
玲瓏巖畔 玲珑巖畔 see styles |
líng lóng yán pàn ling2 long2 yan2 pan4 ling lung yen p`an ling lung yen pan reirō ganban |
these exquisitely craggy shores |
目出湖畔 see styles |
medekohan めでこはん |
(place-name) Medekohan |
網走湖畔 see styles |
abashirikohan あばしりこはん |
(place-name) Abashirikohan |
花畔ふ頭 see styles |
bannagurofutou / bannagurofuto ばんなぐろふとう |
(place-name) Bannagurofutou |
花畔大橋 see styles |
bannagurooohashi ばんなぐろおおはし |
(place-name) Bannagurooohashi |
花畔神社 see styles |
bannagurojinja ばんなぐろじんじゃ |
(place-name) Bannaguro Shrine |
阿寒湖畔 see styles |
akankohan あかんこはん |
(place-name) Akankohan |
飯田京畔 see styles |
iidakyouhan / idakyohan いいだきょうはん |
(person) Iida Kyōhan |
畔柳都太郎 see styles |
kuroyanagikunitarou / kuroyanagikunitaro くろやなぎくにたろう |
(person) Kuroyanagi Kunitarō |
上賀茂畔勝 see styles |
kamigamoazekachi かみがもあぜかち |
(place-name) Kamigamoazekachi |
中之庄堤畔 see styles |
nakanoshoutsutsumiguro / nakanoshotsutsumiguro なかのしょうつつみぐろ |
(place-name) Nakanoshoutsutsumiguro |
北浦湖畔駅 see styles |
kitaurakohaneki きたうらこはんえき |
(st) Kitaurakohan Station |
猪苗代湖畔 see styles |
inawashirokohan いなわしろこはん |
(personal name) Inawashirokohan |
目出湖畔町 see styles |
medekohanchou / medekohancho めでこはんちょう |
(place-name) Medekohanchō |
糠平湖畔橋 see styles |
nukabirakohanbashi ぬかびらこはんばし |
(place-name) Nukabirakohanbashi |
西京極畔勝 see styles |
nishikyougokuazekatsu / nishikyogokuazekatsu にしきょうごくあぜかつ |
(place-name) Nishikyōgokuazekatsu |
パシクル湖畔 see styles |
pashikurukohan パシクルこはん |
(place-name) Pashikurukohan |
上賀茂畔勝町 see styles |
kamigamoazekachichou / kamigamoazekachicho かみがもあぜかちちょう |
(place-name) Kamigamoazekachichō |
中之庄堤畔町 see styles |
nakanoshoutsutsumigurochou / nakanoshotsutsumigurocho なかのしょうつつみぐろちょう |
(place-name) Nakanoshoutsutsumigurochō |
中禅寺湖湖畔 see styles |
chuuzenjikokohan / chuzenjikokohan ちゅうぜんじここはん |
(place-name) Chuuzenjikokohan |
横大路畔ノ内 see styles |
yokooojikuronouchi / yokooojikuronochi よこおおじくろのうち |
(place-name) Yokooojikuronouchi |
樫原畔ノ海道 see styles |
katagiharaazenokaidou / katagiharazenokaido かたぎはらあぜのかいどう |
(place-name) Katagiharaazenokaidō |
湖畔トンネル see styles |
kohantonneru こはんトンネル |
(place-name) Kohan Tunnel |
然別湖畔温泉 see styles |
shikaribetsukohanonsen しかりべつこはんおんせん |
(place-name) Shikaribetsukohan'onsen |
猪苗代湖畔駅 see styles |
inawashirokohaneki いなわしろこはんえき |
(st) Inawashirokohan Station |
荒雄湖畔公園 see styles |
araokohankouen / araokohankoen あらおこはんこうえん |
(place-name) Araokohan Park |
西京極畔勝町 see styles |
nishikyougokuazekatsuchou / nishikyogokuazekatsucho にしきょうごくあぜかつちょう |
(place-name) Nishikyōgokuazekatsuchō |
Variations: |
azetouna; azetouna / azetona; azetona あぜとうな; アゼトウナ |
(kana only) Crepidiastrum keiskeanum (species of plant in the daisy family) |
那珂川河畔公園 see styles |
nakagawakohankouen / nakagawakohankoen なかがわこはんこうえん |
(place-name) Nakagawakohan Park |
タラス河畔の戦い see styles |
tarasukahannotatakai タラスかはんのたたかい |
(place-name) Battle of Talas |
箱根湖畔ゴルフ場 see styles |
hakonekohangorufujou / hakonekohangorufujo はこねこはんゴルフじょう |
(place-name) Hakonekohan Golf Links |
Variations: |
azemichi あぜみち |
(raised) footpath between rice fields; ridge between rice fields |
埃文河畔斯特拉特福 see styles |
āi wén hé pàn sī tè lā tè fú ai1 wen2 he2 pan4 si1 te4 la1 te4 fu2 ai wen ho p`an ssu t`e la t`e fu ai wen ho pan ssu te la te fu |
Stratford-upon-Avon |
錫杖湖畔キャンプ場 see styles |
shakujoukohankyanpujou / shakujokohankyanpujo しゃくじょうこはんキャンプじょう |
(place-name) Shakujōkohan Camping Ground |
Variations: |
hotori ほとり |
(kana only) side (esp. of a waterbody); edge; bank; shore |
みちのく杜の湖畔公園 see styles |
michinokumorinokohankouen / michinokumorinokohankoen みちのくもりのこはんこうえん |
(place-name) Michinokumorinokohan Park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 65 results for "畔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.