There are 285 total results for your 瓶 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瓶久郎 see styles |
kamejirou / kamejiro かめじろう |
(male given name) Kamejirō |
瓶之丞 see styles |
kamenosuke かめのすけ |
(male given name) Kamenosuke |
瓶之介 see styles |
kamenosuke かめのすけ |
(male given name) Kamenosuke |
瓶之佑 see styles |
kamenosuke かめのすけ |
(male given name) Kamenosuke |
瓶之助 see styles |
kamenosuke かめのすけ |
(male given name) Kamenosuke |
瓶之祐 see styles |
kamenosuke かめのすけ |
(male given name) Kamenosuke |
瓶之輔 see styles |
kamenosuke かめのすけ |
(male given name) Kamenosuke |
瓶二朗 see styles |
kamejirou / kamejiro かめじろう |
(male given name) Kamejirō |
瓶二郎 see styles |
kamejirou / kamejiro かめじろう |
(male given name) Kamejirō |
瓶割山 see styles |
kamewariyama かめわりやま |
(place-name) Kamewariyama |
瓶割峠 see styles |
kamewaritouge / kamewaritoge かめわりとうげ |
(place-name) Kamewaritōge |
瓶割池 see styles |
kamewariike / kamewarike かめわりいけ |
(place-name) Kamewariike |
瓶司朗 see styles |
kamejirou / kamejiro かめじろう |
(male given name) Kamejirō |
瓶司郎 see styles |
kamejirou / kamejiro かめじろう |
(male given name) Kamejirō |
瓶塞鑽 瓶塞钻 see styles |
píng sāi zuàn ping2 sai1 zuan4 p`ing sai tsuan ping sai tsuan |
corkscrew |
瓶壺谷 see styles |
kametsubodani かめつぼだに |
(place-name) Kametsubodani |
瓶多朗 see styles |
kametarou / kametaro かめたろう |
(male given name) Kametarō |
瓶多郎 see styles |
kametarou / kametaro かめたろう |
(male given name) Kametarō |
瓶太朗 see styles |
kametarou / kametaro かめたろう |
(male given name) Kametarō |
瓶太郎 see styles |
kametarou / kametaro かめたろう |
(male given name) Kametarō |
瓶子岩 see styles |
heshiiwa / heshiwa へしいわ |
(place-name) Heshiiwa |
瓶子草 see styles |
heishisou; heishisou / heshiso; heshiso へいしそう; ヘイシソウ |
(kana only) (See サラセニア) sarracenia |
瓶臺山 see styles |
hindenyama ひんでんやま |
(personal name) Hinden'yama |
瓶臺川 see styles |
hindaigawa ひんだいがわ |
(place-name) Hindaigawa |
瓶裝水 瓶装水 see styles |
píng zhuāng shuǐ ping2 zhuang1 shui3 p`ing chuang shui ping chuang shui |
bottled water |
瓶詰め see styles |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
Variations: |
kame かめ |
earthenware pot |
のり瓶 see styles |
norihei / norihe のりへい |
(personal name) Norihei |
ほ乳瓶 see styles |
honyuubin / honyubin ほにゅうびん |
baby bottle |
一升瓶 see styles |
isshoubin / isshobin いっしょうびん |
1 sho bottle (1.8 litres) |
三瓶内 see styles |
sanbeiuchi / sanbeuchi さんべいうち |
(place-name) Sanbeiuchi |
三瓶山 see styles |
sanbeyama さんべやま |
(surname) Sanbeyama |
三瓶川 see styles |
sanbegawa さんべがわ |
(personal name) Sanbegawa |
三瓶港 see styles |
sankamekou / sankameko さんかめこう |
(place-name) Sankamekou |
三瓶町 see styles |
mikamechou / mikamecho みかめちょう |
(place-name) Mikamechō |
中瓶子 see styles |
chuuheishi / chuheshi ちゅうへいし |
(surname) Chuuheishi |
二瓶亙 see styles |
niheiwataru / nihewataru にへいわたる |
(person) Nihei Wataru |
二野瓶 see styles |
ninohei / ninohe にのへい |
(surname) Ninohei |
保溫瓶 保温瓶 see styles |
bǎo wēn píng bao3 wen1 ping2 pao wen p`ing pao wen ping |
thermos |
保特瓶 see styles |
bǎo tè píng bao3 te4 ping2 pao t`e p`ing pao te ping |
variant of 寶特瓶|宝特瓶[bao3 te4 ping2] |
八瓶山 see styles |
yatsugamesan やつがめさん |
(personal name) Yatsugamesan |
十瓶山 see styles |
tokameyama とかめやま |
(place-name) Tokameyama |
半瓶醋 see styles |
bàn píng cù ban4 ping2 cu4 pan p`ing ts`u pan ping tsu |
dabbler; dilettante who speaks as though he were an expert |
吊瓶族 see styles |
diào píng zú diao4 ping2 zu2 tiao p`ing tsu tiao ping tsu |
"infusion clan", patients who prefer medication by drip rather than orally or by injection etc |
哺乳瓶 see styles |
honyuubin / honyubin ほにゅうびん |
baby bottle |
四合瓶 see styles |
shigoubin; yongoubin / shigobin; yongobin しごうびん; よんごうびん |
720ml bottle (of alcohol) |
土瓶蒸 see styles |
dobinmushi どびんむし |
(food term) food steam-boiled in an earthenware teapot |
壷瓶山 see styles |
tsubokamiyama つぼかみやま |
(personal name) Tsubokamiyama |
安瓿瓶 see styles |
ān bù píng an1 bu4 ping2 an pu p`ing an pu ping |
ampoule (loanword) |
宝瓶宮 see styles |
houheikyuu / hohekyu ほうへいきゅう |
Aquarius (11th zodiacal sign); the Water Bearer; the Water Carrier |
寶特瓶 宝特瓶 see styles |
bǎo tè píng bao3 te4 ping2 pao t`e p`ing pao te ping |
plastic bottle |
寶瓶座 宝瓶座 see styles |
bǎo píng zuò bao3 ping2 zuo4 pao p`ing tso pao ping tso |
Aquarius (constellation and sign of the zodiac); also called 水瓶座 |
山瓶子 see styles |
yamachoushi / yamachoshi やまちょうし |
(surname) Yamachōshi |
広口瓶 see styles |
hirokuchibin ひろくちびん |
jar; widemouthed bottle |
徳用瓶 see styles |
tokuyoubin / tokuyobin とくようびん |
economy bottle |
打吊瓶 see styles |
dǎ diào píng da3 diao4 ping2 ta tiao p`ing ta tiao ping |
to put sb on an intravenous drip |
拖油瓶 see styles |
tuō yóu píng tuo1 you2 ping2 t`o yu p`ing to yu ping |
(derog.) (of a woman) to bring one's children into a second marriage; children by a previous marriage |
暖水瓶 see styles |
nuǎn shuǐ píng nuan3 shui3 ping2 nuan shui p`ing nuan shui ping |
thermos flask or bottle |
曲頸瓶 曲颈瓶 see styles |
qū jǐng píng qu1 jing3 ping2 ch`ü ching p`ing chü ching ping |
retort; bottle with curved neck |
水瓶山 see styles |
mizugameyama みずがめやま |
(place-name) Mizugameyama |
水瓶座 see styles |
shuǐ píng zuò shui3 ping2 zuo4 shui p`ing tso shui ping tso mizugameza みずがめざ |
More info & calligraphy: Aquarius Zodiac Symbol / SignAquarius (constellation); the Water Carrier; the Water Bearer; (personal name) Mizugameza |
海流瓶 see styles |
kairyuubin / kairyubin かいりゅうびん |
drift bottle |
漂流瓶 see styles |
piāo liú píng piao1 liu2 ping2 p`iao liu p`ing piao liu ping |
message in a bottle |
火炎瓶 see styles |
kaenbin かえんびん |
Molotov cocktail; petrol bomb; gasoline bomb |
熱水瓶 热水瓶 see styles |
rè shuǐ píng re4 shui3 ping2 je shui p`ing je shui ping |
thermos bottle; vacuum bottle; hot water dispenser (appliance); CL:個|个[ge4] |
燃燒瓶 燃烧瓶 see styles |
rán shāo píng ran2 shao1 ping2 jan shao p`ing jan shao ping |
Molotov cocktail |
祝瓶山 see styles |
iwaigameyama いわいがめやま |
(personal name) Iwaigameyama |
空き瓶 see styles |
akibin あきびん |
empty bottle |
竹瓶子 see styles |
chikuheishi / chikuheshi ちくへいし |
(given name) Chikuheishi |
細頸瓶 细颈瓶 see styles |
xì jǐng píng xi4 jing3 ping2 hsi ching p`ing hsi ching ping |
jug |
花瓶山 see styles |
hanagameyama はながめやま |
(personal name) Hanagameyama |
金瓶梅 see styles |
jīn píng méi jin1 ping2 mei2 chin p`ing mei chin ping mei kinpeibai / kinpebai きんぺいばい |
Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content (work) The Plum in the Golden Vase (classic of Chinese literature); The Golden Lotus; Chin P'ing Mei; Jin Ping Mei; (wk) The Plum in the Golden Vase (classic of Chinese literature); The Golden Lotus; Chin P'ing Mei; Jin Ping Mei |
針劑瓶 针剂瓶 see styles |
zhēn jì píng zhen1 ji4 ping2 chen chi p`ing chen chi ping |
ampoule |
釣瓶山 see styles |
tsurubesan つるべさん |
(personal name) Tsurubesan |
釣瓶岳 see styles |
tsurubedake つるべだけ |
(place-name) Tsurubedake |
釣瓶町 see styles |
tsurubemachi つるべまち |
(place-name) Tsurubemachi |
銭瓶峠 see styles |
zenigametouge / zenigametoge ぜにがめとうげ |
(place-name) Zenigametōge |
錐形瓶 锥形瓶 see styles |
zhuī xíng píng zhui1 xing2 ping2 chui hsing p`ing chui hsing ping |
Erlenmeyer flask |
長頸瓶 长颈瓶 see styles |
cháng jǐng píng chang2 jing3 ping2 ch`ang ching p`ing chang ching ping |
flask |
開瓶器 开瓶器 see styles |
kāi píng qì kai1 ping2 qi4 k`ai p`ing ch`i kai ping chi |
bottle opener |
開瓶費 开瓶费 see styles |
kāi píng fèi kai1 ping2 fei4 k`ai p`ing fei kai ping fei |
corkage fee |
集気瓶 see styles |
shuukibin / shukibin しゅうきびん |
gas collecting bottle; gas collection bottle |
電瓶車 电瓶车 see styles |
diàn píng chē dian4 ping2 che1 tien p`ing ch`e tien ping che |
battery-powered vehicle |
香水瓶 see styles |
kousuibin / kosuibin こうすいびん |
bottle of perfume (scent) |
魔法瓶 see styles |
mahoubin / mahobin まほうびん |
thermos flask; vacuum flask |
瓶ビール see styles |
binbiiru / binbiru びんビール |
bottled beer; bottle beer |
瓶子和美 see styles |
heishikazumi / heshikazumi へいしかずみ |
(person) Heishi Kazumi |
瓶底眼鏡 see styles |
binzokomegane びんぞこめがね |
thick glasses; bottle bottom glasses |
瓶鼻海豚 see styles |
píng bí hǎi tún ping2 bi2 hai3 tun2 p`ing pi hai t`un ping pi hai tun |
bottle-nosed dolphin (Tursiops truncatus) |
インク瓶 see styles |
inkubin インクびん |
bottle of ink; ink bottle |
ガロン瓶 see styles |
garonbin ガロンびん |
gallon bottle; three litre glass bottle used for pharmaceuticals |
ビール瓶 see styles |
biirubin / birubin ビールびん |
beer bottle |
ラムネ瓶 see styles |
ramunebin ラムネびん |
Codd-neck bottle; Codd bottle |
三瓶ダム see styles |
sanbedamu さんべダム |
(place-name) Sanbe Dam |
三瓶京子 see styles |
sanbekyouko / sanbekyoko さんべきょうこ |
(person) Sanbe Kyōko (1977.9.22-) |
三瓶哲男 see styles |
mikametetsuo みかめてつお |
(person) Mikame Tetsuo |
三瓶啓二 see styles |
sanpeikeiji / sanpekeji さんぺいけいじ |
(person) Sanpei Keiji (1954.9.13-) |
三瓶愛子 see styles |
mikameaiko みかめあいこ |
(female given name) Mikameaiko |
三瓶温泉 see styles |
sanbeonsen さんべおんせん |
(place-name) Sanbeonsen |
三瓶隧道 see styles |
mikamezuidou / mikamezuido みかめずいどう |
(place-name) Mikamezuidō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "瓶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.