Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 360 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

菜瓜

see styles
cài guā
    cai4 gua1
ts`ai kua
    tsai kua
snake melon; loofah

蒲瓜

see styles
pú guā
    pu2 gua1
p`u kua
    pu kua
white flowered gourd or calabash (family Crescentia)

蛇瓜

see styles
 hebiuri; hebiuri
    へびうり; ヘビウリ
(kana only) (See 烏瓜・からすうり) snake gourd (Trichosanthes cucumerina)

西瓜

see styles
xī guā
    xi1 gua1
hsi kua
 suika
    すいか
watermelon; CL:顆|颗[ke1],個|个[ge5]
(kana only) watermelon (Citrullus lanatus); (given name) Suika

赤瓜

see styles
 akamouui; akamouuri; akauri; mouui / akamoui; akamouri; akauri; moui
    あかもううい; あかもううり; あかうり; もううい
(See 毛瓜) Okinawan yellow cucumber

越瓜

see styles
yuè guā
    yue4 gua1
yüeh kua
snake melon

酒瓜

see styles
 sakauri
    さかうり
(surname) Sakauri

醬瓜


酱瓜

see styles
jiàng guā
    jiang4 gua1
chiang kua
pickled cucumber

金瓜

see styles
jīn guā
    jin1 gua1
chin kua
pumpkin (Gymnopetalum chinense); a mace with a brass head resembling a pumpkin

青瓜

see styles
qīng guā
    qing1 gua1
ch`ing kua
    ching kua
(dialect) cucumber

面瓜

see styles
miàn guā
    mian4 gua1
mien kua
(dialect) pumpkin; (fig.) oaf

香瓜

see styles
xiāng guā
    xiang1 gua1
hsiang kua
oriental melon (Cucumis melo Makuwa Group); cantaloupe; muskmelon (Cucumis melo)

馬瓜

see styles
 mauri
    まうり
(surname) Mauri; Mawuli

麻瓜

see styles
má guā
    ma2 gua1
ma kua
Muggles (Harry Potter)

黃瓜


黄瓜

see styles
huáng guā
    huang2 gua1
huang kua
cucumber; CL:條|条[tiao2]
See: 黄瓜

黄瓜

see styles
 kyuuri / kyuri
    きゅうり
(out-dated kanji) (kana only) cucumber (Cucumis sativus)

瓜の木

see styles
 urinoki
    うりのき
(kana only) Alangium platanifolium var. trilobum

瓜の蔓

see styles
 urinotsuru
    うりのつる
gourd vine

瓜ケ坂

see styles
 urigasaka
    うりがさか
(place-name) Urigasaka

瓜ケ平

see styles
 urigahira
    うりがひら
(surname) Urigahira

瓜之峰

see styles
 urinomine
    うりのみね
(place-name) Urinomine

瓜二つ

see styles
 urifutatsu
    うりふたつ
(adjectival noun) as alike as two melons (two peas in a pod)

瓜井平

see styles
 uriidaira / uridaira
    うりいだいら
(place-name) Uriidaira

瓜作川

see styles
 urisakugawa
    うりさくがわ
(place-name) Urisakugawa

瓜内町

see styles
 uriuchichou / uriuchicho
    うりうちちょう
(place-name) Uriuchichō

瓜坪台

see styles
 uritsubodai
    うりつぼだい
(place-name) Uritsubodai

瓜娃子

see styles
guā wá zi
    gua1 wa2 zi5
kua wa tzu
(dialect) fool; a silly

瓜子臉


瓜子脸

see styles
guā zǐ liǎn
    gua1 zi3 lian3
kua tzu lien
oval face

瓜実蝿

see styles
 urimibae
    うりみばえ
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae)

瓜実蠅

see styles
 urimibae
    うりみばえ
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae)

瓜実顔

see styles
 urizanegao
    うりざねがお
oval face (e.g. of a beautiful woman)

瓜島町

see styles
 urijimachou / urijimacho
    うりじまちょう
(place-name) Urijimachō

瓜州縣


瓜州县

see styles
guā zhōu xiàn
    gua1 zhou1 xian4
kua chou hsien
Guazhou county in Jiuquan 酒泉[Jiu3 quan2], Gansu

瓜巣川

see styles
 urisugawa
    うりすがわ
(place-name) Urisugawa

瓜幕南

see styles
 urimakuminami
    うりまくみなみ
(place-name) Urimakuminami

瓜幕川

see styles
 urimakukawa
    うりまくかわ
(personal name) Urimakukawa

瓜幕東

see styles
 urimakuhigashi
    うりまくひがし
(place-name) Urimakuhigashi

瓜幕西

see styles
 urimakunishi
    うりまくにし
(place-name) Urimakunishi

瓜房谷

see styles
 uribouyatsu / uriboyatsu
    うりぼうやつ
(place-name) Uribouyatsu

瓜拿納


瓜拿纳

see styles
guā ná nà
    gua1 na2 na4
kua na na
guarana (Paullinia cupana)

瓜生原

see styles
 uryuubara / uryubara
    うりゅうばら
(place-name) Uryūbara

瓜生喬

see styles
 uryuutakashi / uryutakashi
    うりゅうたかし
(person) Uryū Takashi

瓜生堂

see styles
 uryuudou / uryudo
    うりゅうどう
(place-name) Uryūdou

瓜生屋

see styles
 uriuya
    うりうや
(place-name) Uriuya

瓜生山

see styles
 uryuuyama / uryuyama
    うりゅうやま
(personal name) Uryūyama

瓜生島

see styles
 uryuujima / uryujima
    うりゅうじま
(surname) Uryūjima

瓜生崎

see styles
 uryuuzaki / uryuzaki
    うりゅうざき
(personal name) Uryūzaki

瓜生川

see styles
 uryuugawa / uryugawa
    うりゅうがわ
(place-name) Uryūgawa

瓜生津

see styles
 uryuuzu / uryuzu
    うりゅうず
(surname) Uryūzu

瓜生田

see styles
 uryuuda / uryuda
    うりゅうだ
(surname) Uryūda

瓜生町

see styles
 uryuuchou / uryucho
    うりゅうちょう
(place-name) Uryūchō

瓜生谷

see styles
 uriudani
    うりうだに
(place-name) Uriudani

瓜生迫

see styles
 ryuuzako / ryuzako
    りゅうざこ
(place-name) Ryūzako

瓜生野

see styles
 uryuuno / uryuno
    うりゅうの
(place-name, surname) Uryūno

瓜田川

see styles
 uritagawa
    うりたがわ
(place-name) Uritagawa

瓜田谷

see styles
 uritatani
    うりたたに
(place-name) Uritatani

瓜皮帽

see styles
guā pí mào
    gua1 pi2 mao4
kua p`i mao
    kua pi mao
Chinese skullcap resembling the skin of half a watermelon

瓜破南

see styles
 uriwariminami
    うりわりみなみ
(place-name) Uriwariminami

瓜破東

see styles
 uriwarihigashi
    うりわりひがし
(place-name) Uriwarihigashi

瓜破西

see styles
 uriwarinishi
    うりわりにし
(place-name) Uriwarinishi

瓜羽虫

see styles
 urihamushi
    うりはむし
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

瓜肌楓

see styles
 urihadakaede
    うりはだかえで
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshu maple

瓜膚楓

see styles
 urihadakaede
    うりはだかえで
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshu maple

瓜谷山

see styles
 uriyayama
    うりややま
(personal name) Uriyayama

瓜谷川

see styles
 uriyagawa
    うりやがわ
(personal name) Uriyagawa

瓜連上

see styles
 urizurakami
    うりづらかみ
(place-name) Urizurakami

瓜連下

see styles
 urizurashimo
    うりづらしも
(place-name) Urizurashimo

瓜連中

see styles
 urizuranaka
    うりづらなか
(place-name) Urizuranaka

瓜連町

see styles
 urizuramachi
    うりづらまち
(place-name) Urizuramachi

瓜連駅

see styles
 urizuraeki
    うりづらえき
(st) Urizura Station

瓜達爾


瓜达尔

see styles
guā dá ěr
    gua1 da2 er3
kua ta erh
Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan

瓜郷町

see styles
 urigouchou / urigocho
    うりごうちょう
(place-name) Urigouchō

ハミ瓜

see styles
 hamiuri
    ハミうり
(kana only) Hami melon (Cucumis melo var. inodorus); Chinese Hami melon; snow melon

中瓜幕

see styles
 nakaurimaku
    なかうりまく
(place-name) Nakaurimaku

佛手瓜

see styles
fó shǒu guā
    fo2 shou3 gua1
fo shou kua
chayote (Sechium edule); choko; mirliton

傻瓜式

see styles
shǎ guā shì
    sha3 gua1 shi4
sha kua shih
foolproof

元瓜谷

see styles
 motouriya / motoriya
    もとうりや
(place-name) Motouriya

冬瓜子

see styles
 tougashi / togashi
    とうがし
wax gourd seed; winter melon seed

冬瓜山

see styles
 kamouriyama / kamoriyama
    かもうりやま
(personal name) Kamouriyama

冬瓜鬼

see styles
dōng guā guǐ
    dong1 gua1 gui3
tung kua kuei
 Tōkaki
demon shaped like a winter melon

北瓜幕

see styles
 kitaurimaku
    きたうりまく
(place-name) Kitaurimaku

千成瓜

see styles
 sennariuri; sennariuri
    せんなりうり; センナリウリ
(See 隼人瓜) chayote

南瓜燈


南瓜灯

see styles
nán guā dēng
    nan2 gua1 deng1
nan kua teng
jack-o'-lantern

厄瓜多

see styles
è guā duō
    e4 gua1 duo1
o kua to
 ekuadoru
    エクアドル
Ecuador (Tw)
(ateji / phonetic) (kana only) Ecuador

合掌瓜

see styles
hé zhǎng guā
    he2 zhang3 gua1
ho chang kua
see 佛手[fo2 shou3 gua1]

哈密瓜

see styles
hā mì guā
    ha1 mi4 gua1
ha mi kua
 hamiuri
    ハミうり
Hami melon (a variety of muskmelon); honeydew melon; cantaloupe
(kana only) Hami melon (Cucumis melo var. inodorus); Chinese Hami melon; snow melon

哈蜜瓜

see styles
hā mì guā
    ha1 mi4 gua1
ha mi kua
Hami melon (a variety of muskmelon); honeydew melon; cantaloupe; also written 哈密

唐木瓜

see styles
 karaboke; karaboke
    からぼけ; カラボケ
kara flowering quince; Choenomeles lagenaria

地瓜乾

see styles
dì guā gān
    di4 gua1 gan1
ti kua kan
dried sweet potato slices

地瓜麵


地瓜面

see styles
dì guā miàn
    di4 gua1 mian4
ti kua mien
sweet potato or yam noodles

天瓜粉

see styles
 tenkafun
    てんかふん
talcum powder

天糸瓜

see styles
 hechima
    へちま
(gikun reading) (1) (kana only) sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishrag gourd; (2) (kana only) loofah; loofa; vegetable sponge; (3) (kana only) something useless

小黃瓜


小黄瓜

see styles
xiǎo huáng guā
    xiao3 huang2 gua1
hsiao huang kua
gherkin

成瓜山

see styles
 nariuriyama
    なりうりやま
(place-name) Nariuriyama

拍黃瓜


拍黄瓜

see styles
pāi huáng guā
    pai1 huang2 gua1
p`ai huang kua
    pai huang kua
smashed cucumber salad

新瓜谷

see styles
 shinuriya
    しんうりや
(place-name) Shin'uriya

木瓜原

see styles
 bokehara
    ぼけはら
(place-name) Bokehara

木瓜庵

see styles
 mokukaan / mokukan
    もくかあん
(given name) Mokukaan

木瓜林

see styles
mù guā lín
    mu4 gua1 lin2
mu kua lin
 Mokukarin
苦行林 Papaya forest, i. e. Uruvilva, 優樓頻螺 the place near Gayā where Kāśyapa, Śākyamuni, and others practised their austerities before the latter's enlightenment; hence the former is styled Uruvilva Kāśyapa.

東瓜幕

see styles
 higashiurimaku
    ひがしうりまく
(place-name) Higashiurimaku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "瓜" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary