There are 1147 total results for your 現 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
現男 see styles |
akio あきお |
(personal name) Akio |
現當 现当 see styles |
xiàn dāng xian4 dang1 hsien tang gentō |
Present and future (i.e. 當來). |
現益 现益 see styles |
xiàn yì xian4 yi4 hsien i genyaku |
Benefit in the present life. |
現相 现相 see styles |
xiàn xiàng xian4 xiang4 hsien hsiang gensō |
Manifest forms, i.e. the external or phenomenal world, the 境界相, one of the三細 q.v. of the 起信論 Awakening of Faith. |
現真 see styles |
arimasa ありまさ |
(personal name) Arimasa |
現眼 现眼 see styles |
xiàn yǎn xian4 yan3 hsien yen |
to embarrass oneself; to make a fool of oneself |
現着 see styles |
genchaku げんちゃく |
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.) |
現磨 现磨 see styles |
xiàn mó xian4 mo2 hsien mo |
freshly ground |
現社 see styles |
gensha げんしゃ |
(abbreviation) (See 現代社会・げんだいしゃかい) modern society |
現神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(irregular okurigana usage) (archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
現種 现种 see styles |
xiàn zhǒng xian4 zhong3 hsien chung genshu |
manifest activity and seeds |
現紗 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
現給 see styles |
genkyuu / genkyu げんきゅう |
current salary; present salary |
現縛 现缚 see styles |
xiàn fú xian4 fu2 hsien fu genbaku |
presently manifested affliction |
現纏 现缠 see styles |
xiàn chán xian4 chan2 hsien ch`an hsien chan genden |
active bondages |
現美 see styles |
arimi ありみ |
(personal name) Arimi |
現聡 see styles |
aritoshi ありとし |
(personal name) Aritoshi |
現職 see styles |
genshoku げんしょく |
(noun - becomes adjective with の) present post; current office; (an) incumbent |
現般 现般 see styles |
xiàn pán xian4 pan2 hsien p`an hsien pan genhatsu |
attainer of nirvāṇa directly within the desire realm |
現色 现色 see styles |
xiàn sè xian4 se4 hsien se genshiki |
manifest form |
現芳 see styles |
genhou / genho げんほう |
(given name) Genhou |
現苦 现苦 see styles |
xiàn kǔ xian4 ku3 hsien k`u hsien ku genku |
active suffering |
現英 see styles |
ariaki ありあき |
(personal name) Ariaki |
現行 现行 see styles |
xiàn xíng xian4 xing2 hsien hsing genkou / genko げんこう |
to be in effect; in force; current (noun - becomes adjective with の) present; current; in operation Now going, or proceeding; present or manifest activities. |
現見 现见 see styles |
xiàn jiàn xian4 jian4 hsien chien genken |
to reveal |
現觀 现观 see styles |
xiàn guān xian4 guan1 hsien kuan genkan |
Insight into, or meditation on, immediate presentations; present insight into the deep truth of Buddhism. |
現認 see styles |
gennin げんにん |
(noun, transitive verb) witnessing (at the scene); seeing in person |
現說 现说 see styles |
xiàn shuō xian4 shuo1 hsien shuo gensetsu |
to preach before one's eyes |
現調 see styles |
genchou / gencho げんちょう |
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地調達) local procurement; local content; sourcing locally; (personal name) Genchō |
現證 现证 see styles |
xiàn zhèng xian4 zheng4 hsien cheng genshō |
The immediate realization of enlightenment, or nirvana; abhisamaya, inner realization; pratyakṣa, immediate perception, evidence of the eye or other organ. |
現識 现识 see styles |
xiàn shì xian4 shi4 hsien shih genshiki |
Direct knowledge, manifesting wisdom, another name of the ālayavijñāna, on which all things depend for realization, for it completes the knowledge of the other vijñānas. Also the 'representation-consciousness' or perception of an external world, one of the 五識 q.v. of the 起信論. |
現象 现象 see styles |
xiàn xiàng xian4 xiang4 hsien hsiang genshou / gensho げんしょう |
More info & calligraphy: Phenomenonphenomenon phenomenon |
現貨 现货 see styles |
xiàn huò xian4 huo4 hsien huo |
merchandise or commodities available immediately after sale; merchandise in stock; available item; actuals (investment); actual commodities |
現起 现起 see styles |
xiàn qǐ xian4 qi3 hsien ch`i hsien chi akitatsu あきたつ |
(personal name) Akitatsu to be manifest |
現身 现身 see styles |
xiàn shēn xian4 shen1 hsien shen genshin |
to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh The present body. Also the various bodies or manifestations in which the Buddhas and bodhisattvas reveal themselves. |
現送 see styles |
gensou / genso げんそう |
(noun, transitive verb) sending or transporting cash |
現重 现重 see styles |
xiàn zhòng xian4 zhong4 hsien chung arishige ありしげ |
(personal name) Arishige manifest heaviness |
現量 现量 see styles |
xiàn liáng xian4 liang2 hsien liang genryō |
Reasoning, from the manifest, pratyakṣa. (1) Immediate, or direct reasoning, whereby the eye apprehends and distinguishes colour and form, the ear sound, etc. (2) Immediate insight into, or direct inference in a trance (定) of all the conditions of the ālayavijñāna. |
現金 现金 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkin げんきん |
cash (1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating |
現錢 现钱 see styles |
xiàn qián xian4 qian2 hsien ch`ien hsien chien |
cash |
現隆 see styles |
arishige ありしげ |
(personal name) Arishige |
現雄 see styles |
akio あきお |
(personal name) Akio |
現露 现露 see styles |
xiàn lù xian4 lu4 hsien lu genro |
to reveal |
現順 see styles |
genjun げんじゅん |
(given name) Genjun |
現香 see styles |
arika ありか |
(personal name) Arika |
現高 see styles |
gendaka げんだか |
the present amount; amount on hand |
一現 see styles |
ichigen いちげん |
(irregular kanji usage) first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction |
不現 不现 see styles |
bù xiàn bu4 xian4 pu hsien fugen |
invisible |
中現 中现 see styles |
zhōng xiàn zhong1 xian4 chung hsien chū gen |
here manifested |
乍現 乍现 see styles |
zhà xiàn zha4 xian4 cha hsien |
to appear suddenly |
二現 二现 see styles |
èr xiàn er4 xian4 erh hsien nigen |
The two kinds of manifestation, or appearance, 須現 the necessary appearance in the flesh of the Buddha for ordinary people, and 不須現 the non-necessity for this to those of spiritual vision. |
今現 今现 see styles |
jīn xiàn jin1 xian4 chin hsien kingen |
presently manifest |
付現 付现 see styles |
fù xiàn fu4 xian4 fu hsien |
to pay in cash |
似現 似现 see styles |
sì xiàn si4 xian4 ssu hsien jigen |
to appear as |
体現 see styles |
taigen たいげん |
(noun, transitive verb) personification; impersonation; embodiment |
來現 来现 see styles |
lái xiàn lai2 xian4 lai hsien raigen |
comes to appear |
像現 像现 see styles |
xiàng xiàn xiang4 xian4 hsiang hsien zōgen |
reflection of forms |
兌現 兑现 see styles |
duì xiàn dui4 xian4 tui hsien |
(of a check etc) to cash; to honor a commitment |
具現 see styles |
gugen ぐげん |
(noun, transitive verb) incarnation; embodiment; realization; giving concrete form (to) |
再現 再现 see styles |
zài xiàn zai4 xian4 tsai hsien saigen さいげん |
to recreate; to reconstruct (a historical relic) (n,vs,adj-no) (1) reappearance; reemergence; return; revival; (n,vs,adj-no) (2) reproduction; reenactment; recreation |
凸現 凸现 see styles |
tū xiàn tu1 xian4 t`u hsien tu hsien |
to come to prominence; to appear clearly; to stick out |
出現 出现 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien shutsugen しゅつげん |
to appear; to arise; to emerge; to show up (n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru. |
化現 化现 see styles |
huà xiàn hua4 xian4 hua hsien kegen けげん |
(n,vs,vi) {Buddh} manifesting in a bodily form (of a god or Buddha); incarnation; avatar Metamorphosis and manifestation; the appearance or forms of a Buddha or bodhisattva for saving creatures may take any form required for that end. |
千現 see styles |
chiaki ちあき |
(female given name) Chiaki |
取現 取现 see styles |
qǔ xiàn qu3 xian4 ch`ü hsien chü hsien |
to withdraw money |
呈現 呈现 see styles |
chéng xiàn cheng2 xian4 ch`eng hsien cheng hsien |
to appear; to emerge; to present (a certain appearance); to demonstrate |
周現 see styles |
hiromi ひろみ |
(personal name) Hiromi |
善現 善现 see styles |
shàn xiàn shan4 xian4 shan hsien zengen |
Well appearing, name of Subhūti, v. 蘇. |
地現 see styles |
jigen ぢげん |
(surname) Jigen |
夢現 see styles |
yumeutsutsu ゆめうつつ |
(1) half asleep and half awake; trance; (2) dream and reality |
奉現 奉现 see styles |
fèng xiàn feng4 xian4 feng hsien |
offering |
奔現 奔现 see styles |
bēn xiàn ben1 xian4 pen hsien |
(neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online |
套現 套现 see styles |
tào xiàn tao4 xian4 t`ao hsien tao hsien |
to convert (an asset) into cash; to cash out |
妄現 妄现 see styles |
wàng xiàn wang4 xian4 wang hsien mōgen |
erroneous appearance |
実現 see styles |
jitsugen じつげん |
(n,vs,vt,vi) implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation |
家現 see styles |
kagen かげん |
(surname) Kagen |
實現 实现 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien jitsugen |
to achieve; to implement; to realize; to bring about realization |
展現 展现 see styles |
zhǎn xiàn zhan3 xian4 chan hsien |
to unfold before one's eyes; to emerge; to reveal; to display |
弥現 see styles |
hiromi ひろみ |
(personal name) Hiromi |
彩現 see styles |
ayami あやみ |
(personal name) Ayami |
影現 影现 see styles |
yǐng xiàn ying3 xian4 ying hsien yōgen |
The epiphany of the shadow, i.e. the temporal Buddha. |
復現 复现 see styles |
fù xiàn fu4 xian4 fu hsien fukugen |
to reappear; to persist (in memory) reappear |
愛現 爱现 see styles |
ài xiàn ai4 xian4 ai hsien |
(coll.) to enjoy showing off |
應現 应现 see styles |
yìng xiàn ying4 xian4 ying hsien ōgen |
Responsive manifestation, revelation through a suitable medium. |
所現 所现 see styles |
suǒ xiàn suo3 xian4 so hsien shogen |
to be formed |
折現 折现 see styles |
zhé xiàn zhe2 xian4 che hsien |
to discount |
提現 提现 see styles |
tí xiàn ti2 xian4 t`i hsien ti hsien |
to withdraw funds |
日現 see styles |
nichigen にちげん |
(given name) Nichigen |
明現 see styles |
myougen / myogen みょうげん |
(place-name) Myōgen |
普現 普现 see styles |
pǔ xiàn pu3 xian4 p`u hsien pu hsien fugen |
Universal manifestation, especially the manifestation of a Buddha or bodhisattva in any shape at will. |
暢現 畅现 see styles |
chàng xiàn chang4 xian4 ch`ang hsien chang hsien chōgen |
to show universally |
栄現 see styles |
eigen / egen えいげん |
(given name) Eigen |
権現 see styles |
gongen ごんげん |
temporary manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami; (place-name, surname) Gongen |
權現 权现 see styles |
quán xiàn quan2 xian4 ch`üan hsien chüan hsien gongen |
Temporary, or ad hoc manifestations, similar to 權化. |
正現 正现 see styles |
zhèng xiàn zheng4 xian4 cheng hsien shōgen |
to be directly manifested |
法現 法现 see styles |
fǎ xiàn fa3 xian4 fa hsien hōgen |
manifestation of phenomena |
活現 see styles |
katsumi かつみ |
(personal name) Katsumi |
浮現 浮现 see styles |
fú xiàn fu2 xian4 fu hsien |
(of a thought or image) to come to mind; (of a smile etc) to appear (on sb's face); (of a problem etc) to emerge |
湧現 涌现 see styles |
yǒng xiàn yong3 xian4 yung hsien |
to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently |
演現 演现 see styles |
yǎn xiàn yan3 xian4 yen hsien engen |
to expound |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "現" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.