Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 365 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

滿賢


满贤

see styles
mǎn xián
    man3 xian2
man hsien
 Manken
Pūrṇabhadra

滿足


满足

see styles
mǎn zú
    man3 zu2
man tsu
 manzoku
    まんぞく
to satisfy; to meet (the needs of); satisfied; content
(out-dated kanji) (adj-na,n,vs) (1) satisfaction; contentment; complacency; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; enough; adequate; proper
Full, complete.

滿身


满身

see styles
mǎn shēn
    man3 shen1
man shen
covered all over

滿載


满载

see styles
mǎn zài
    man3 zai4
man tsai
full to capacity; fully loaded

滿速


满速

see styles
mǎn sù
    man3 su4
man su
full speed; at full speed

滿門


满门

see styles
mǎn mén
    man3 men2
man men
the whole family

滿面


满面

see styles
mǎn miàn
    man3 mian4
man mien
across one's whole face; (smiling) from ear to ear

滿額


满额

see styles
mǎn é
    man3 e2
man o
the full amount; to fulfill the quota

滿願


满愿

see styles
mǎn yuàn
    man3 yuan4
man yüan
 mangan
fulfillment of a vow

滿點


满点

see styles
mǎn diǎn
    man3 dian3
man tien
full working hours; full marks; perfect score; (fig.) (after a attribute) couldn't be more (happy, romantic etc)

漲滿


涨满

see styles
zhàng mǎn
    zhang4 man3
chang man
full to the point of overflowing (fluid, emotions etc)

灑滿


洒满

see styles
sǎ mǎn
    sa3 man3
sa man
to sprinkle over something

爆滿


爆满

see styles
bào mǎn
    bao4 man3
pao man
filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)

盈滿


盈满

see styles
yíng mǎn
    ying2 man3
ying man
 yō man
filled to the brim

禪滿


禅满

see styles
chán mǎn
    chan2 man3
ch`an man
    chan man
 zenman
perfection of meditation

美滿


美满

see styles
měi mǎn
    mei3 man3
mei man
happy; blissful

自滿


自满

see styles
zì mǎn
    zi4 man3
tzu man
complacent; self-satisfied

薩滿


萨满

see styles
sà mǎn
    sa4 man3
sa man
shaman (loanword)

行滿


行满

see styles
xíng mǎn
    xing2 man3
hsing man
 hyōman
Xingman, a monk of the 佛龍寺 Folung monastery, about whom little is known, but who is accredited with supplying Dengyō of Japan with Tiantai scriptures in the latter part of the eighth century.

補滿


补满

see styles
bǔ mǎn
    bu3 man3
pu man
to make up for what is lacking; to fill (a vacancy); to replenish

裝滿


装满

see styles
zhuāng mǎn
    zhuang1 man3
chuang man
to fill up

覺滿


觉满

see styles
jué mǎn
    jue2 man3
chüeh man
 kakuman
[one whose] enlightenment is complete

豐滿


丰满

see styles
fēng mǎn
    feng1 man3
feng man
ample; well developed; fully rounded

進滿


进满

see styles
jìn mǎn
    jin4 man3
chin man
 shinman
perfection of zeal

遍滿


遍满

see styles
biàn mǎn
    bian4 man3
pien man
 henman
to extend

酌滿


酌满

see styles
zhuó mǎn
    zhuo2 man3
cho man
to fill up (a wine glass) to the brim

長滿


长满

see styles
zhǎng mǎn
    zhang3 man3
chang man
to grow all over

開滿


开满

see styles
kāi mǎn
    kai1 man3
k`ai man
    kai man
to bloom abundantly

飽滿


饱满

see styles
bǎo mǎn
    bao3 man3
pao man
 hōman
full; plump
to be filled

三滿多


三满多

see styles
sān mǎn duō
    san1 man3 duo1
san man to
 sanmanta
universal

不圓滿


不圆满

see styles
bù yuán mǎn
    bu4 yuan2 man3
pu yüan man
 fu enman
incomplete

不滿意


不满意

see styles
bù mǎn yì
    bu4 man3 yi4
pu man i
dissatisfied

不滿足


不满足

see styles
bù mǎn zú
    bu4 man3 zu2
pu man tsu
 fu manzoku
incomplete

事圓滿


事圆满

see styles
shì yuán mǎn
    shi4 yuan2 man3
shih yüan man
 ji enman
completion of works

令飽滿


令饱满

see styles
lìng bǎo mǎn
    ling4 bao3 man3
ling pao man
 ryō hōman
fill their bellies

使滿意


使满意

see styles
shǐ mǎn yì
    shi3 man3 yi4
shih man i
to make content

做滿月


做满月

see styles
zuò mǎn yuè
    zuo4 man3 yue4
tso man yüeh
to celebrate a child reaching the age of one month

充滿悅


充满悦

see styles
chōng mǎn yuè
    chong1 man3 yue4
ch`ung man yüeh
    chung man yüeh
 shūmanetsu
to satisfy

半滿教


半满教

see styles
bàn mǎn jiào
    ban4 man3 jiao4
pan man chiao
 hanman kyō
The half and the complete doctrines: i. e. Hīnayāna and Mahāyāna.

善圓滿


善圆满

see styles
shàn yuán mǎn
    shan4 yuan2 man3
shan yüan man
 zen enman
well rounded

因圓滿


因圆满

see styles
yīn yuán mǎn
    yin1 yuan2 man3
yin yüan man
 in enman
completion of causes

圓滿事


圆满事

see styles
yuán mǎn shì
    yuan2 man3 shi4
yüan man shih
 enman ji
accomplishment(s)

圓滿業


圆满业

see styles
yuán mǎn yè
    yuan2 man3 ye4
yüan man yeh
 enman gō
completed karma

圓滿相


圆满相

see styles
yuán mǎn xiàng
    yuan2 man3 xiang4
yüan man hsiang
 enman sō
to mark of completion

圓滿經


圆满经

see styles
yuán mǎn jīng
    yuan2 man3 jing1
yüan man ching
 Enman kyō
The complete, or all-inclusive sūtra, a term applied to the Huayan jing.

圓滿證


圆满证

see styles
yuán mǎn zhèng
    yuan2 man3 zheng4
yüan man cheng
 enman shō
completely actualize

圓滿門


圆满门

see styles
yuán mǎn mén
    yuan2 man3 men2
yüan man men
 enman mon
gate of perfect completion

外滿洲


外满洲

see styles
wài mǎn zhōu
    wai4 man3 zhou1
wai man chou
Outer Manchuria

大滿貫


大满贯

see styles
dà mǎn guàn
    da4 man3 guan4
ta man kuan
grand slam

子滿果


子满果

see styles
zǐ mǎn guǒ
    zi3 man3 guo3
tzu man kuo
 shiman ka
The fruit full of seeds, the pomegranate.

已滿足


已满足

see styles
yǐ mǎn zú
    yi3 man3 zu2
i man tsu
 i manzoku
fulfilled

師圓滿


师圆满

see styles
shī yuán mǎn
    shi1 yuan2 man3
shih yüan man
 shi enman
the perfect teacher

得圓滿


得圆满

see styles
dé yuán mǎn
    de2 yuan2 man3
te yüan man
 toku enman
to reach completion

德圓滿


德圆满

see styles
dé yuán mǎn
    de2 yuan2 man3
te yüan man
 toku enman
abundant excellence

性滿足


性满足

see styles
xìng mǎn zú
    xing4 man3 zu2
hsing man tsu
sexual gratification

悉成滿


悉成满

see styles
xī chéng mǎn
    xi1 cheng2 man3
hsi ch`eng man
    hsi cheng man
 shitsu jōman
perfectly complete

戒圓滿


戒圆满

see styles
jiè yuán mǎn
    jie4 yuan2 man3
chieh yüan man
 kai enman
consummation of morality

撒羅滿


撒罗满

see styles
sā luó mǎn
    sa1 luo2 man3
sa lo man
Solomon (name)

未圓滿


未圆满

see styles
wèi yuán mǎn
    wei4 yuan2 man3
wei yüan man
 mi enman
incomplete

極圓滿


极圆满

see styles
jí yuán mǎn
    ji2 yuan2 man3
chi yüan man
 goku enman
completely filled

極成滿


极成满

see styles
jí chéng mǎn
    ji2 cheng2 man3
chi ch`eng man
    chi cheng man
 gokujō man
perfectly complete

滿世界


满世界

see styles
mǎn shì jiè
    man3 shi4 jie4
man shih chieh
everywhere; across the world

滿分戒


满分戒

see styles
mǎn fēn jiè
    man3 fen1 jie4
man fen chieh
 manbun kai
The whole of the commandments, i.e. of the monk.

滿剌加


满剌加

see styles
mǎn là jiā
    man3 la4 jia1
man la chia
Ming Dynasty name for modern day Malacca; see also 馬六甲|马六甲[Ma3 liu4 jia3]

滿地可


满地可

see styles
mǎn dì kě
    man3 di4 ke3
man ti k`o
    man ti ko
Montreal (chiefly used in Hong Kong and the Chinese community in Canada) (from Cantonese 滿地可|地可 Mun5 dei6 ho2)

滿城縣


满城县

see styles
mǎn chéng xiàn
    man3 cheng2 xian4
man ch`eng hsien
    man cheng hsien
Mancheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei

滿堂彩


满堂彩

see styles
mǎn táng cǎi
    man3 tang2 cai3
man t`ang ts`ai
    man tang tsai
everyone present applauds; universal acclaim; a standing ovation; to bring the house down

滿堂灌


满堂灌

see styles
mǎn táng guàn
    man3 tang2 guan4
man t`ang kuan
    man tang kuan
cramming (as a teaching method); rote learning

滿堂紅


满堂红

see styles
mǎn táng hóng
    man3 tang2 hong2
man t`ang hung
    man tang hung
success across the board; victory in everything one touches

滿天星


满天星

see styles
mǎn tiān xīng
    man3 tian1 xing1
man t`ien hsing
    man tien hsing
Baby's Breath; Gypsophila paniculata

滿天飛


满天飞

see styles
mǎn tiān fēi
    man3 tian1 fei1
man t`ien fei
    man tien fei
to rush around everywhere; always active

滿字教


满字教

see styles
mǎn zì jiào
    man3 zi4 jiao4
man tzu chiao
 manji kyō
to complete teachings

滿州語


满州语

see styles
mǎn zhōu yǔ
    man3 zhou1 yu3
man chou yü
 manshū go
Manchurian language

滿州鄉


满州乡

see styles
mǎn zhōu xiāng
    man3 zhou1 xiang1
man chou hsiang
Manchou township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

滿怛羅


满怛罗

see styles
mǎn dá luó
    man3 da2 luo2
man ta lo
 mandara
滿荼邏 v. 曼 maṇḍala.

滿意度


满意度

see styles
mǎn yì dù
    man3 yi4 du4
man i tu
degree of satisfaction

滿慈子


满慈子

see styles
mǎn cí zǐ
    man3 ci2 zi3
man tz`u tzu
    man tzu tzu
 Manjishi
滿祝子; 滿見子; 滿願子 see 富 pūrṇa.

滿月尊


满月尊

see styles
mǎn yuè zūn
    man3 yue4 zun1
man yüeh tsun
 Mangatsuson
The full-moon honoured one, Buddha.

滿有譜


满有谱

see styles
mǎn yǒu pǔ
    man3 you3 pu3
man yu p`u
    man yu pu
to have a clearcut idea; to have firm guidelines; to have confidence; to be sure; to be certain

滿江紅


满江红

see styles
mǎn jiāng hóng
    man3 jiang1 hong2
man chiang hung
Man Jiang Hong (Chinese poems)

滿洲國


满洲国

see styles
mǎn zhōu guó
    man3 zhou1 guo2
man chou kuo
Manchukuo

滿洲里


满洲里

see styles
mǎn zhōu lǐ
    man3 zhou1 li3
man chou li
Manzhouli, county-level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

滿當當


满当当

see styles
mǎn dāng dāng
    man3 dang1 dang1
man tang tang
brim full; completely packed

滿登登


满登登

see styles
mǎn dēng dēng
    man3 deng1 deng1
man teng teng
brim full; filled to overflowing

滿祝子


满祝子

see styles
mǎn zhù zǐ
    man3 zhu4 zi3
man chu tzu
 Manshukushi
Pūrṇa

滿荼邏


满荼逻

see styles
mǎn tú luó
    man3 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
(Skt. maṇḍala)

滿見子


满见子

see styles
mǎn jiàn zǐ
    man3 jian4 zi3
man chien tzu
 Mankenshi
Pūrṇa

滿足感


满足感

see styles
mǎn zú gǎn
    man3 zu2 gan3
man tsu kan
sense of satisfaction

滿足願


满足愿

see styles
mǎn zú yuàn
    man3 zu2 yuan4
man tsu yüan
 mansoku gan
accomplished vow

滿願子


满愿子

see styles
mǎn yuàn zǐ
    man3 yuan4 zi3
man yüan tzu
 Manganshi
Pūrṇa

能圓滿


能圆满

see styles
néng yuán mǎn
    neng2 yuan2 man3
neng yüan man
 nō enman
filled or occupied by

薩滿教


萨满教

see styles
sà mǎn jiào
    sa4 man3 jiao4
sa man chiao
Shamanism

行圓滿


行圆满

see styles
xíng yuán mǎn
    xing2 yuan2 man3
hsing yüan man
 gyō enman
the consummation of practice(s)

豆滿江


豆满江

see styles
dòu mǎn jiāng
    dou4 man3 jiang1
tou man chiang
Dumangang, Korean name of Tumen river 圖們江|图们江[Tu2 men2 jiang1] in Jilin province, forming the eastern border between China and North Korea

豐滿區


丰满区

see styles
fēng mǎn qū
    feng1 man3 qu1
feng man ch`ü
    feng man chü
Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province

身圓滿


身圆满

see styles
shēn yuán mǎn
    shen1 yuan2 man3
shen yüan man
 shin enman
a body with perfectly proportioned limbs

身滿足


身满足

see styles
shēn mǎn zú
    shen1 man3 zu2
shen man tsu
 shin manzoku
perfection of bodily characteristics

速圓滿


速圆满

see styles
sù yuán mǎn
    su4 yuan2 man3
su yüan man
 soku enman
rapidly consummates

里士滿


里士满

see styles
lǐ shì mǎn
    li3 shi4 man3
li shih man

More info & calligraphy:

Richmond
Richmond (name)

量圓滿


量圆满

see styles
liáng yuán mǎn
    liang2 yuan2 man3
liang yüan man
 ryō enman
completion of inference

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "满" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary