Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 124 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斧鉞湯鑊


斧钺汤镬

see styles
fǔ yuè tāng huò
    fu3 yue4 tang1 huo4
fu yüeh t`ang huo
    fu yüeh tang huo
battle-ax and boiling cauldron (idiom); facing torture and execution

清湯寡水


清汤寡水

see styles
qīng tāng guǎ shuǐ
    qing1 tang1 gua3 shui3
ch`ing t`ang kua shui
    ching tang kua shui
meager fare; (fig.) insipid; colorless

湯加群島


汤加群岛

see styles
tāng jiā qún dǎo
    tang1 jia1 qun2 dao3
t`ang chia ch`ün tao
    tang chia chün tao
Tonga

湯加里羅


汤加里罗

see styles
tāng jiā lǐ luó
    tang1 jia1 li3 luo2
t`ang chia li lo
    tang chia li lo
Tongariro, volcanic area on North Island, New Zealand

湯姆斯杯


汤姆斯杯

see styles
tāng mǔ sī bēi
    tang1 mu3 si1 bei1
t`ang mu ssu pei
    tang mu ssu pei
Thomas Cup (international badminton team competition)

湯川秀樹


汤川秀树

see styles
tāng chuān xiù shù
    tang1 chuan1 xiu4 shu4
t`ang ch`uan hsiu shu
    tang chuan hsiu shu
 yukawahideki
    ゆかわひでき
YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate
(person) Yukawa Hideki (1907.1.23-1981.9.8) (1949 Nobel Prize in Physics)

湯旺河區


汤旺河区

see styles
tāng wàng hé qū
    tang1 wang4 he2 qu1
t`ang wang ho ch`ü
    tang wang ho chü
Tangwanghe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang

湯武革命


汤武革命

see styles
tāng wǔ gé mìng
    tang1 wu3 ge2 ming4
t`ang wu ko ming
    tang wu ko ming
the Tang and Wu Revolts: the overthrow (c. 1600 BC) of the Xia Dynasty by the first king, Tang 商湯|商[Shang1 Tang1], of the Shang Dynasty, and the overthrow (c. 1046 BC) of the Shang Dynasty by the Zhou Dynasty founder, King Wu 周武王[Zhou1 Wu3 wang2]

湯藥侍者


汤药侍者

see styles
tāng yào shì zhě
    tang1 yao4 shi4 zhe3
t`ang yao shih che
    tang yao shih che
 tōyaku jisha
dispenser of medicines

灌迷魂湯


灌迷魂汤

see styles
guàn mí hún tāng
    guan4 mi2 hun2 tang1
kuan mi hun t`ang
    kuan mi hun tang
to butter sb up; to try to impress sb

火湯地獄


火汤地狱

see styles
huǒ tāng dì yù
    huo3 tang1 di4 yu4
huo t`ang ti yü
    huo tang ti yü
 katō jigoku
hell of boiling water

藥石喫湯


药石喫汤

see styles
yào shí chī tāng
    yao4 shi2 chi1 tang1
yao shih ch`ih t`ang
    yao shih chih tang
 yakuseki kittō
evening meal

赴湯蹈火


赴汤蹈火

see styles
fù tāng dǎo huǒ
    fu4 tang1 dao3 huo3
fu t`ang tao huo
    fu tang tao huo
lit. to jump into scalding water and plunge into raging fire (idiom); fig. to brave any danger; to go to any lengths (for a noble cause)

金城湯池


金城汤池

see styles
jīn chéng tāng chí
    jin1 cheng2 tang1 chi2
chin ch`eng t`ang ch`ih
    chin cheng tang chih
 kinjoutouchi / kinjotochi
    きんじょうとうち
impregnable fortress
(yoji) an impregnable fortress; an unassailable territory

鑊湯地獄


镬汤地狱

see styles
huò tāng dì yù
    huo4 tang1 di4 yu4
huo t`ang ti yü
    huo tang ti yü
 kakutō jigoku
The purgatory of caldrons of molten iron.

香湯沐浴


香汤沐浴

see styles
xiāng tāng mù yù
    xiang1 tang1 mu4 yu4
hsiang t`ang mu yü
    hsiang tang mu yü
to bathe in a fragrant hot spring (idiom)

換湯不換藥


换汤不换药

see styles
huàn tāng bù huàn yào
    huan4 tang1 bu4 huan4 yao4
huan t`ang pu huan yao
    huan tang pu huan yao
different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only; a change in form but not in substance

湯姆·克蘭西


汤姆·克兰西

see styles
tāng mǔ · kè lán xī
    tang1 mu3 · ke4 lan2 xi1
t`ang mu · k`o lan hsi
    tang mu · ko lan hsi
Tom Clancy (1947-2013), US author

湯姆·克魯斯


汤姆·克鲁斯

see styles
tāng mǔ · kè lǔ sī
    tang1 mu3 · ke4 lu3 si1
t`ang mu · k`o lu ssu
    tang mu · ko lu ssu
Tom Cruise (1962-), film actor

湯姆·羅賓斯


汤姆·罗宾斯

see styles
tāng mǔ · luó bīn sī
    tang1 mu3 · luo2 bin1 si1
t`ang mu · lo pin ssu
    tang mu · lo pin ssu
Tom Robbins, American novelist

湯姆索亞歷險記


汤姆索亚历险记

see styles
tāng mǔ suǒ yà lì xiǎn jì
    tang1 mu3 suo3 ya4 li4 xian3 ji4
t`ang mu so ya li hsien chi
    tang mu so ya li hsien chi
Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain

珍珠翡翠白玉湯


珍珠翡翠白玉汤

see styles
zhēn zhū fěi cuì bái yù tāng
    zhen1 zhu1 fei3 cui4 bai2 yu4 tang1
chen chu fei ts`ui pai yü t`ang
    chen chu fei tsui pai yü tang
cabbage, rice and tofu soup

湯姆·索亞歷險記


汤姆·索亚历险记

see styles
tāng mǔ · suǒ yà lì xiǎn jì
    tang1 mu3 · suo3 ya4 li4 xian3 ji4
t`ang mu · so ya li hsien chi
    tang mu · so ya li hsien chi
Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温[Ma3 ke4 · Tu3 wen1]

一顆老鼠屎壞了一鍋湯


一颗老鼠屎坏了一锅汤

see styles
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
    yi1 ke1 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 tang1
i k`o lao shu shih huai le i kuo t`ang
    i ko lao shu shih huai le i kuo tang
lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom); fig. one bad apple can spoil the whole bunch

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 24 results for "汤" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary