There are 2326 total results for your 未 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未寒 see styles |
mikan みかん |
(female given name) Mikan |
未寿 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
未尋 see styles |
mihiro みひろ |
(female given name) Mihiro |
未峰 see styles |
mio みお |
(female given name) Mio |
未崎 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未川 see styles |
suekawa すえかわ |
(surname) Suekawa |
未己 see styles |
miko みこ |
(female given name) Miko |
未帆 see styles |
miho みほ |
(female given name) Miho |
未希 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未年 see styles |
hitsujidoshi ひつじどし |
year of the sheep |
未幸 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
未幾 未几 see styles |
wèi jǐ wei4 ji3 wei chi |
soon; before long |
未度 see styles |
wèi dù wei4 du4 wei tu mido/taku |
not yet liberated |
未弓 see styles |
miku みく |
(female given name) Miku |
未弥 see styles |
miya みや |
(female given name) Miya |
未彩 see styles |
misa みさ |
(female given name) Misa |
未得 see styles |
wèi dé wei4 de2 wei te mitoku みとく |
(personal name) Mitoku unattained |
未徹 未彻 see styles |
wèi chè wei4 che4 wei ch`e wei che mitetsu |
not yet thoroughly realized |
未必 see styles |
wèi bì wei4 bi4 wei pi mihitsu |
not necessarily; maybe not not [yet] necessary |
未怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
未恋 see styles |
miren みれん |
(female given name) Miren |
未恭 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
未恵 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
未悟 see styles |
wèi wù wei4 wu4 wei wu migo |
not yet realized |
未悠 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未愉 see styles |
miyu みゆ |
(female given name) Miyu |
未愛 see styles |
miyoshi みよし |
(given name) Miyoshi |
未慧 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未憂 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未成 see styles |
wèi chéng wei4 cheng2 wei ch`eng wei cheng misei / mise みせい |
incomplete; unfinished uncompleted; unfinished; crude; (female given name) Mina incomplete |
未扇 see styles |
miou / mio みおう |
(female given name) Miou |
未払 see styles |
mibarai みばらい miharai みはらい |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) unpaid; overdue |
未拓 see styles |
mihiro みひろ |
(female given name) Mihiro |
未捨 未舍 see styles |
wèi shě wei4 she3 wei she misha |
not leaving |
未散 see styles |
michiru みちる |
(female given name) Michiru |
未料 see styles |
wèi liào wei4 liao4 wei liao |
to not anticipate; to not expect; unanticipated; unexpected |
未新 see styles |
minii / mini みにい |
(female given name) Minii |
未斷 未断 see styles |
wèi duàn wei4 duan4 wei tuan midan |
which is yet to be abandoned |
未旨 see styles |
suemune すえむね |
(place-name) Suemune |
未早 see styles |
mihaya みはや |
(female given name) Mihaya |
未明 see styles |
wèi míng wei4 ming2 wei ming mimei / mime みめい |
(n,adv) (usu. from midnight to 3:00 a.m.) (See 明け方) early dawn; grey of morning; gray of morning; (female given name) Mimei not [yet] explained |
未星 see styles |
mihoshi みほし |
(female given name) Mihoshi |
未映 see styles |
mihayu みはゆ |
(female given name) Mihayu |
未春 see styles |
miharu みはる |
(female given name) Miharu |
未時 未时 see styles |
wèi shí wei4 shi2 wei shih |
1-3 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
未晏 see styles |
miharu みはる |
(female given name) Miharu |
未晒 see styles |
mizarashi みざらし misarashi みさらし |
(irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed; (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed |
未晴 see styles |
miharu みはる |
(female given name) Miharu |
未智 see styles |
michi みち |
(personal name) Michi |
未暁 see styles |
miaki みあき |
(female given name) Miaki |
未曾 see styles |
wèi céng wei4 ceng2 wei ts`eng wei tseng misō |
hasn't (or haven't); hasn't ever has never... |
未月 see styles |
mizuki みづき |
(female given name) Mizuki |
未有 see styles |
wèi yǒu wei4 you3 wei yu miyuu / miyu みゆう |
is not; has never been; never occurring; unprecedented (female given name) Miyū non-existent |
未朋 see styles |
miho みほ |
(female given name) Miho |
未望 see styles |
mimi みみ |
(female given name) Mimi |
未木 see styles |
sueki すえき |
(surname) Sueki |
未未 see styles |
mimi みみ |
(female given name) Mimi |
未杏 see styles |
mia みあ |
(female given name) Mia |
未杖 see styles |
mitsue みつえ |
(female given name) Mitsue |
未来 see styles |
mirai みらい |
(1) (distant) future; (2) {Buddh} future existence; world beyond the grave; the world to come; (3) {gramm} future (tense); (female given name) Yume |
未東 see styles |
mito みと |
(female given name) Mito |
未松 see styles |
mimatsu みまつ |
(surname) Mimatsu |
未果 see styles |
wèi guǒ wei4 guo3 wei kuo mika みか |
to fail to eventuate; (verb suffix) to be unsuccessful in ...ing (female given name) Mika |
未枝 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未架 see styles |
mitsumi みつみ |
(female given name) Mitsumi |
未柚 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(personal name) Miyū |
未栞 see styles |
mikan みかん |
(female given name) Mikan |
未桜 see styles |
myuu / myu みゅう |
(female given name) Myū |
未梨 see styles |
miri みり |
(personal name) Miri |
未梳 see styles |
misuku みすく |
(female given name) Misuku |
未森 see styles |
mimori みもり |
(surname, female given name) Mimori |
未極 未极 see styles |
wèi jí wei4 ji2 wei chi migoku |
incomplete |
未槻 see styles |
mitsuki みつき |
(female given name) Mitsuki |
未樹 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未欧 see styles |
mio みお |
(female given name) Mio |
未歩 see styles |
miho みほ |
(female given name) Miho |
未母 see styles |
mimo みも |
(female given name) Mimo |
未永 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未汐 see styles |
mishio みしお |
(female given name) Mishio |
未江 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未決 未决 see styles |
wèi jué wei4 jue2 wei chüeh miketsu みけつ |
as yet undecided; unsolved; still outstanding (adj-no,n) (1) (ant: 既決・1) pending; undecided; (adj-no,n) (2) (ant: 既決・2) unconvicted; awaiting judgement unresolved |
未沙 see styles |
misa みさ |
(female given name) Misa |
未沢 see styles |
misawa みさわ |
(place-name) Misawa |
未波 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未津 see styles |
mitsu みつ |
(female given name) Mitsu |
未流 see styles |
miru みる |
(female given name) Miru |
未浦 see styles |
miho みほ |
(female given name) Miho |
未浪 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未海 see styles |
mimi みみ |
(female given name) Mimi |
未淨 see styles |
wèi jìng wei4 jing4 wei ching mijō |
not yet purified |
未済 see styles |
misai みさい |
(adj-no,n) (1) unfinished; not completed; (adj-no,n) (2) (ant: 既済) unpaid; outstanding; unsettled |
未渚 see styles |
mio みお |
(female given name) Mio |
未満 see styles |
miman みまん |
(n-suf,n,adv) less than; under; below; (female given name) Mima |
未滅 未灭 see styles |
wèi miè wei4 mie4 wei mieh mimetsu |
not yet ceased |
未滿 未满 see styles |
wèi mǎn wei4 man3 wei man miman |
incomplete |
未瀬 see styles |
mise みせ |
(female given name) Mise |
未灯 see styles |
miaka みあか |
(female given name) Miaka |
未灰 see styles |
mikai みかい |
(given name) Mikai |
未然 see styles |
wèi rán wei4 ran2 wei jan mizen みぜん |
in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling before it happens; previously not yet so; not yet occurred |
未熟 see styles |
wèi shú wei4 shu2 wei shu mijuku みじゅく |
unripe (noun or adjectival noun) (1) unripe; green; immature; (noun or adjectival noun) (2) immature; inexperienced; unskilled; green unripe |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "未" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.