There are 226 total results for your 播 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
播磨釜 see styles |
harimagama はりまがま |
(place-name) Harimagama |
播磨駅 see styles |
harimaeki はりまえき |
(st) Harima Station |
播種床 see styles |
hashudoko はしゅどこ |
container for growing seedlings; seedbed; sowing bed |
播竜山 see styles |
banryuuyama / banryuyama ばんりゅうやま |
(surname) Banryūyama |
播隆平 see styles |
banryuudaira / banryudaira ばんりゅうだいら |
(place-name) Banryūdaira |
播音員 播音员 see styles |
bō yīn yuán bo1 yin1 yuan2 po yin yüan |
announcer; broadcaster |
伝播側 see styles |
denpansoku でんぱんそく |
{comp} propagation law |
小廣播 小广播 see styles |
xiǎo guǎng bō xiao3 guang3 bo1 hsiao kuang po |
grapevine; gossip; to spread rumors |
廣播劇 广播剧 see styles |
guǎng bō jù guang3 bo1 ju4 kuang po chü |
radio drama |
廣播員 广播员 see styles |
guǎng bō yuán guang3 bo1 yuan2 kuang po yüan |
(radio) broadcaster |
廣播室 广播室 see styles |
guǎng bō shì guang3 bo1 shi4 kuang po shih |
broadcasting room |
廣播網 广播网 see styles |
guǎng bō wǎng guang3 bo1 wang3 kuang po wang |
network |
性傳播 性传播 see styles |
xìng chuán bō xing4 chuan2 bo1 hsing ch`uan po hsing chuan po |
sexually transmitted |
散播き see styles |
baramaki ばらまき |
(1) (kana only) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) distributing (e.g. favours); pork barrelling |
散播く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
毘播奢 毗播奢 see styles |
pí bò shē pi2 bo4 she1 p`i po she pi po she Bihasha |
Vipāśā, a river in the Punjab, 'the Hyphasis of the Greeks,' now called the Beas. |
毘播迦 毗播迦 see styles |
pí bò jiā pi2 bo4 jia1 p`i po chia pi po chia bihaka |
vipāka, ripeness, maturity, change of state; another name for the eighth 識. |
演播室 see styles |
yǎn bō shì yan3 bo1 shi4 yen po shih |
broadcasting studio |
烏播磨 乌播磨 see styles |
wū bò mó wu1 bo4 mo2 wu po mo upama |
(Skt. upama) |
熱播劇 热播剧 see styles |
rè bō jù re4 bo1 ju4 je po chü |
popular show (on TV or other media) |
直播間 直播间 see styles |
zhí bō jiān zhi2 bo1 jian1 chih po chien |
studio for live streaming; a live stream |
粗播き see styles |
aramaki あらまき |
sparse sowing (seeding) |
播島幹長 see styles |
harishimamasanobu はりしままさのぶ |
(person) Harishima Masanobu |
播州大橋 see styles |
harisuoohashi はりすおおはし |
(place-name) Harisuoohashi |
播州赤穂 see styles |
banshuuakou / banshuako ばんしゅうあこう |
(personal name) Banshuuakou |
播戸竜二 see styles |
bandoryuuji / bandoryuji ばんどりゅうじ |
(person) Bando Ryūji (1979.8-) |
播放列表 see styles |
bō fàng liè biǎo bo1 fang4 lie4 biao3 po fang lieh piao |
playlist |
播磨六郎 see styles |
harimarokurou / harimarokuro はりまろくろう |
(person) Harima Rokurou (1929.11.22-1999.11.28) |
播磨塚池 see styles |
harimazukaike はりまづかいけ |
(place-name) Harimazukaike |
播磨学園 see styles |
harimagakuen はりまがくえん |
(place-name) Harimagakuen |
播磨屋橋 see styles |
harimayabashi はりまやばし |
(personal name) Harimayabashi |
播磨平野 see styles |
harimaheiya / harimaheya はりまへいや |
(personal name) Harimaheiya |
播磨横田 see styles |
harimayokota はりまよこた |
(personal name) Harimayokota |
播磨田町 see styles |
harimadachou / harimadacho はりまだちょう |
(place-name) Harimadachō |
播磨町駅 see styles |
harimachoueki / harimachoeki はりまちょうえき |
(st) Harimachō Station |
播磨高岡 see styles |
harimatakaoka はりまたかおか |
(personal name) Harimatakaoka |
播輸鉢多 播输钵多 see styles |
bò shū bō duō bo4 shu1 bo1 duo1 po shu po to Hashuhata |
pāśupata, followers of the lord of cattle, Śiva, who smeared themselves with ashes, also 波輸鉢多. |
伝播遅延 see styles |
denpachien でんぱちえん |
{comp} propagation delay |
傳播四方 传播四方 see styles |
chuán bō sì fāng chuan2 bo1 si4 fang1 ch`uan po ssu fang chuan po ssu fang |
to disseminate in every direction (idiom) |
大眾傳播 大众传播 see styles |
dà zhòng chuán bō da4 zhong4 chuan2 bo1 ta chung ch`uan po ta chung chuan po |
mass communication |
實況轉播 实况转播 see styles |
shí kuàng zhuǎn bō shi2 kuang4 zhuan3 bo1 shih k`uang chuan po shih kuang chuan po |
to broadcast live from the scene; live relay |
小區廣播 see styles |
xiǎo qū guǎng bō xiao3 qu1 guang3 bo1 hsiao ch`ü kuang po hsiao chü kuang po |
(telecommunications) cell broadcast |
廣播地址 广播地址 see styles |
guǎng bō dì zhǐ guang3 bo1 di4 zhi3 kuang po ti chih |
broadcast address |
廣播節目 广播节目 see styles |
guǎng bō jié mù guang3 bo1 jie2 mu4 kuang po chieh mu |
radio program; broadcast program |
廣播網路 广播网路 see styles |
guǎng bō wǎng lù guang3 bo1 wang3 lu4 kuang po wang lu |
broadcast network |
廣播電台 广播电台 see styles |
guǎng bō diàn tái guang3 bo1 dian4 tai2 kuang po tien t`ai kuang po tien tai |
radio station |
廣播電臺 广播电台 see styles |
guǎng bō diàn tái guang3 bo1 dian4 tai2 kuang po tien t`ai kuang po tien tai |
radio station; broadcasting station; CL:個|个[ge4],家[jia1] |
插播廣告 插播广告 see styles |
chā bō guǎng gào cha1 bo1 guang3 gao4 ch`a po kuang kao cha po kuang kao |
slot advertisement; interstitial ad; splash ad |
新聞主播 新闻主播 see styles |
xīn wén zhǔ bō xin1 wen2 zhu3 bo1 hsin wen chu po |
newsreader; anchor |
東播磨港 see styles |
higashiharimakou / higashiharimako ひがしはりまこう |
(personal name) Higashiharimakou |
果實散播 果实散播 see styles |
guǒ shí sàn bō guo3 shi2 san4 bo1 kuo shih san po |
fruit dispersal |
現場直播 现场直播 see styles |
xiàn chǎng zhí bō xian4 chang3 zhi2 bo1 hsien ch`ang chih po hsien chang chih po |
on-the-spot live broadcast |
直播帶貨 直播带货 see styles |
zhí bō dài huò zhi2 bo1 dai4 huo4 chih po tai huo |
(neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase |
種を播く see styles |
taneomaku たねをまく |
(exp,v5k) to sow seeds |
種播き機 see styles |
tanemakiki たねまきき |
planter; seeder; sower; seed drill |
細胞廣播 see styles |
xì bāo guǎng bō xi4 bao1 guang3 bo1 hsi pao kuang po |
(Tw) (telecommunications) cell broadcast |
網上廣播 网上广播 see styles |
wǎng shàng guǎng bō wang3 shang4 guang3 bo1 wang shang kuang po |
online broadcast; webcast |
藤田玄播 see styles |
fujitagenba ふじたげんば |
(person) Fujita Genba |
視頻點播 视频点播 see styles |
shì pín diǎn bō shi4 pin2 dian3 bo1 shih p`in tien po shih pin tien po |
video on demand |
電視廣播 电视广播 see styles |
diàn shì guǎng bō dian4 shi4 guang3 bo1 tien shih kuang po |
television broadcast; telecast; videocast |
電視轉播 电视转播 see styles |
diàn shì zhuǎn bō dian4 shi4 zhuan3 bo1 tien shih chuan po |
TV relay; to broadcast |
Variations: |
hashu はしゅ |
(n,vs,vt,vi) sowing; seeding; planting |
播州赤穂駅 see styles |
banshuuakoueki / banshuakoeki ばんしゅうあこうえき |
(st) Banshuuakou Station |
播磨下里駅 see styles |
harimashimosatoeki はりましもさとえき |
(st) Harimashimosato Station |
播磨勝原駅 see styles |
harimakatsuharaeki はりまかつはらえき |
(st) Harimakatsuhara Station |
播磨徳久駅 see styles |
harimatokusaeki はりまとくさえき |
(st) Harimatokusa Station |
播磨新宮駅 see styles |
harimashinguueki / harimashingueki はりましんぐうえき |
(st) Harimashinguu Station |
播磨横田駅 see styles |
harimayokotaeki はりまよこたえき |
(st) Harimayokota Station |
播磨浄水場 see styles |
harimajousuijou / harimajosuijo はりまじょうすいじょう |
(place-name) Harima Water Purification Plant |
播磨風土記 see styles |
harimafudoki はりまふどき |
(product) Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE); (product name) Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE) |
播磨高岡駅 see styles |
harimatakaokaeki はりまたかおかえき |
(st) Harimatakaoka Station |
五十嵐播水 see styles |
igarashibansui いがらしばんすい |
(person) Igarashi Bansui |
井上播磨掾 see styles |
inoueharimanojou / inoeharimanojo いのうえはりまのじょう |
(person) Inoue Harimanojō |
屈屈吒播陀 屈屈咤播陀 see styles |
qū qū zhà bò tuó qu1 qu1 zha4 bo4 tuo2 ch`ü ch`ü cha po t`o chü chü cha po to Kukutahada |
(or屈屈吒波陀) Kukkuṭapādagiri; Cock's foot, a mountain said to be 100 li east of the bodhi tree, and, by Eitel, 7 miles south-east of Gayā, where Kāśyapa entered into nirvāṇa; also known as 窶盧播陀山 tr. by 尊足 'honoured foot'. The legend is that these three sharply rising peaks, on Kāśyapa entering, closed together over him. Later, when Mañjuśrī ascended, he snapped his fingers, the peaks opened, Kāśyapa gave him his robe and entered nirvāṇa by fire. 屈叱阿濫摩 Kukkuṭa-ārāma, a monastery built on the above mountain by Aśoka, cf. 西域記 8. |
散播き政治 see styles |
baramakiseiji / baramakiseji ばらまきせいじ |
money politics; pork-barrel politics |
無線電廣播 无线电广播 see styles |
wú xiàn diàn guǎng bō wu2 xian4 dian4 guang3 bo1 wu hsien tien kuang po |
radio broadcast |
西播変電所 see styles |
nishiharihendensho にしはりへんでんしょ |
(place-name) Nishiharihendensho |
超級傳播者 超级传播者 see styles |
chāo jí chuán bō zhě chao1 ji2 chuan2 bo1 zhe3 ch`ao chi ch`uan po che chao chi chuan po che |
super spreader (epidemiology) |
長尾播磨谷 see styles |
nagaoharimadani ながおはりまだに |
(place-name) Nagaoharimadani |
播但トンネル see styles |
bantantonneru ばんたんトンネル |
(place-name) Bantan Tunnel |
播但連絡道路 see styles |
bantanrenrakudouro / bantanrenrakudoro ばんたんれんらくどうろ |
(place-name) Bantanrenrakudōro |
播州ゴルフ場 see styles |
banshuugorufujou / banshugorufujo ばんしゅうゴルフじょう |
(place-name) Banshuu golf links |
播州トンネル see styles |
banshuutonneru / banshutonneru ばんしゅうトンネル |
(place-name) Banshuu Tunnel |
播磨中央公園 see styles |
harimachuuoukouen / harimachuokoen はりまちゅうおうこうえん |
(place-name) Harimachūō Park |
播磨国分寺跡 see styles |
harimakokubunjiato はりまこくぶんじあと |
(place-name) Harimakokubunjiato |
播磨国風土記 see styles |
harimanokunifudoki はりまのくにふどき |
(product) Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE); (product name) Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE) |
播般曩結使波 播般曩结使波 see styles |
bò bān nǎng jié shǐ bō bo4 ban1 nang3 jie2 shi3 bo1 po pan nang chieh shih po Hahannōketsushiha |
bānnǎngjiéshǐbō] ; Padana-kṣipa-vidyā-rāja |
中國廣播公司 中国广播公司 see styles |
zhōng guó guǎng bō gōng sī zhong1 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 chung kuo kuang po kung ssu |
Broadcasting Corporation of China (BCC) |
中央廣播電臺 中央广播电台 see styles |
zhōng yāng guǎng bō diàn tái zhong1 yang1 guang3 bo1 dian4 tai2 chung yang kuang po tien t`ai chung yang kuang po tien tai |
Radio Taiwan International (RTI) |
全美廣播公司 全美广播公司 see styles |
quán měi guǎng bō gōng sī quan2 mei3 guang3 bo1 gong1 si1 ch`üan mei kuang po kung ssu chüan mei kuang po kung ssu |
National Broadcasting Company (NBC) |
加古郡播磨町 see styles |
kakogunharimachou / kakogunharimacho かこぐんはりまちょう |
(place-name) Kakogunharimachō |
北京廣播學院 北京广播学院 see styles |
běi jīng guǎng bō xué yuàn bei3 jing1 guang3 bo1 xue2 yuan4 pei ching kuang po hsüeh yüan |
Beijing Broadcasting Institute, former name of 中國傳媒大學|中国传媒大学[Zhong1 guo2 Chuan2 mei2 Da4 xue2] |
提婆魔囉播稗 提婆魔啰播稗 see styles |
tí pó mó luō bò bài ti2 po2 mo2 luo1 bo4 bai4 t`i p`o mo lo po pai ti po mo lo po pai Daibamarahabi |
Deva-māra-pāpīyān, Māra, the evil one, king of demons. |
澳洲廣播電臺 澳洲广播电台 see styles |
ào zhōu guǎng bō diàn tái ao4 zhou1 guang3 bo1 dian4 tai2 ao chou kuang po tien t`ai ao chou kuang po tien tai |
Australian Broadcasting Corporation (ABC), Australian state-run broadcaster |
縛日羅播多羅 缚日罗播多罗 see styles |
fú rì luó bò duō luó fu2 ri4 luo2 bo4 duo1 luo2 fu jih lo po to lo Bakunirahatara |
Vīrabhadra |
美國廣播公司 美国广播公司 see styles |
měi guó guǎng bō gōng sī mei3 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 mei kuo kuang po kung ssu |
ABC (American Broadcasting Corporation) |
英國廣播公司 英国广播公司 see styles |
yīng guó guǎng bō gōng sī ying1 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 ying kuo kuang po kung ssu |
British Broadcasting Corporation; BBC |
英國廣播電台 英国广播电台 see styles |
yīng guó guǎng bō diàn tái ying1 guo2 guang3 bo1 dian4 tai2 ying kuo kuang po tien t`ai ying kuo kuang po tien tai |
British Broadcasting Corporation; BBC |
誤差逆伝播法 see styles |
gosagyakudenpahou / gosagyakudenpaho ごさぎゃくでんぱほう |
{comp} backpropagation (algorithm) |
Variations: |
hashudoko はしゅどこ |
container for growing seedlings; seedbed; sowing bed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "播" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.