There are 1004 total results for your 我 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
我義 我义 see styles |
wǒ yì wo3 yi4 wo i gagi |
meaning of 'self' |
我者 see styles |
wǒ zhě wo3 zhe3 wo che ga sha |
self |
我聞 我闻 see styles |
wǒ wén wo3 wen2 wo wen gamon がもん |
(given name) Gamon I have heard... |
我肏 see styles |
wǒ cào wo3 cao4 wo ts`ao wo tsao |
(vulgar) fuck; WTF |
我舞 see styles |
gabu がぶ |
(surname) Gabu |
我藤 see styles |
gafuji がふじ |
(surname) Gafuji |
我蛭 see styles |
abiru あびる |
(surname) Abiru |
我行 see styles |
wǒ xíng wo3 xing2 wo hsing gagyō |
I |
我見 我见 see styles |
wǒ jiàn wo3 jian4 wo chien gaken がけん |
selfish mind 身見 The erroneous doctrine that the ego, or self, composed of the temporary five skandhas, is a reality and permanent. |
我言 see styles |
wǒ yán wo3 yan2 wo yen gagon |
I say... |
我說 我说 see styles |
wǒ shuō wo3 shuo1 wo shuo gasetsu |
I say... |
我謝 see styles |
gajiya がじや |
(surname) Gajiya |
我谷 see styles |
wagatani わがたに |
(place-name) Wagatani |
我貪 我贪 see styles |
wǒ tān wo3 tan1 wo t`an wo tan gaton |
self-craving |
我路 see styles |
garo がろ |
(given name) Garo |
我身 see styles |
wǒ shēn wo3 shen1 wo shen gashin わがみ |
(irregular okurigana usage) (1) myself; oneself; (pronoun) (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) (familiar language) you (referring to one's inferior) I myself, I |
我輔 see styles |
wasuke わすけ |
(personal name) Wasuke |
我輩 我辈 see styles |
wǒ bèi wo3 bei4 wo pei gahai わがはい |
(literary) we; us (pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves we |
我郎 see styles |
warou / waro わろう waro わろ |
(1) (archaism) boy (sometimes derog.); (pronoun) (2) (familiar language) you |
我部 see styles |
wǒ bù wo3 bu4 wo pu gabe がべ |
(surname) Gabe my school |
我野 see styles |
gano がの |
(surname) Gano |
我門 see styles |
gamon がもん |
(place-name) Gamon |
我間 see styles |
gama がま |
(surname) Gama |
我障 see styles |
wǒ zhàng wo3 zhang4 wo chang gashō |
obstruction due to the [notion of] self |
我靠 see styles |
wǒ kào wo3 kao4 wo k`ao wo kao |
bosh!; crap!; see also 哇靠[wa1 kao4] |
我音 see styles |
gao がお |
(female given name) Gao |
我體 我体 see styles |
wǒ tǐ wo3 ti3 wo t`i wo ti gatai |
self-identity |
我黨 我党 see styles |
wǒ dǎng wo3 dang3 wo tang gatō |
we |
一我 see styles |
yī wǒ yi1 wo3 i wo ichiga |
a unitary self |
万我 see styles |
manga まんが |
(surname) Manga |
主我 see styles |
shuga しゅが |
ego; self |
久我 see styles |
hisaga ひさが |
(surname) Hisaga |
二我 see styles |
èr wǒ er4 wo3 erh wo niga |
(二我見) The two erroneous views of individualism: (a) 人我見 The erroneous view that there is an independent human personality or soul, and (b) 法我見 the like view that anything exists with an independent nature. |
亮我 see styles |
ryouga / ryoga りょうが |
(personal name) Ryōga |
人我 see styles |
rén wǒ ren2 wo3 jen wo jinga じんが |
oneself and others Personality, the human soul, i.e. the false view, 人我見 that every man has a permanent lord within 常一生宰, which he calls the ātman, soul, or permanent self, a view which forms the basis of all erroneous doctrine. Also styled 人見; 我見; 人執; cf. 二我. |
似我 see styles |
sì wǒ si4 wo3 ssu wo jiga |
apparent self |
佐我 see styles |
sawana さわな |
(female given name) Sawana |
你我 see styles |
nǐ wǒ ni3 wo3 ni wo |
you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) |
俗我 see styles |
sú wǒ su2 wo3 su wo zokuga |
The popular idea of the ego or soul, i.e. the empirical or false ego 假我 composed of the five skandhas. This is to be distinguished from the true ego 眞我 or 實我, the metaphysical substratum from which all empirical elements have been eliminated; v.八大自在我. |
個我 个我 see styles |
gè wǒ ge4 wo3 ko wo kaga |
individual self |
倒我 see styles |
dào wǒ dao4 wo3 tao wo tōga |
The conventional ego, the reverse of reality. |
假我 see styles |
jiǎ wǒ jia3 wo3 chia wo ke ga |
The empirical ego of the five skandhas. |
儀我 see styles |
giga ぎが |
(surname) Giga |
光我 see styles |
kouga / koga こうが |
(personal name) Kōga |
內我 内我 see styles |
nèi wǒ nei4 wo3 nei wo naiga |
The antarātman or ego within, one's own soul or self, in contrast with bahirātman 外我 an external soul, or personal, divine ruler. |
凌我 see styles |
ryouga / ryoga りょうが |
(given name) Ryōga |
加我 see styles |
kamo かも |
(surname) Kamo |
勇我 see styles |
yuuga / yuga ゆうが |
(surname, female given name) Yūga |
取我 see styles |
qǔ wǒ qu3 wo3 ch`ü wo chü wo shuga |
attachment to self |
古我 see styles |
koga こが |
(surname) Koga |
叵我 see styles |
pǒ wǒ po3 wo3 p`o wo po wo haga |
swaying |
吾我 see styles |
wú wǒ wu2 wo3 wu wo goga |
self |
呉我 see styles |
goga ごが |
(place-name, surname) Goga |
命我 see styles |
mìng wǒ ming4 wo3 ming wo myō ga |
living |
唯我 see styles |
yuiga ゆいが |
(surname, female given name) Yuiga |
喬我 see styles |
kyouga / kyoga きょうが |
(surname) Kyōga |
在我 see styles |
zaiga ざいが |
(given name) Zaiga |
地我 see styles |
jiware じわれ |
(place-name) Jiware |
執我 执我 see styles |
zhí wǒ zhi2 wo3 chih wo shūga |
attach to as a self |
外我 see styles |
wài wǒ wai4 wo3 wai wo gega |
An external Ego, e. g. a Creator or ruler of the world, such as Siva. |
夢我 see styles |
muga むが |
(surname) Muga |
大我 see styles |
dà wǒ da4 wo3 ta wo taiga たいが |
the collective; the whole; (Buddhism) the greater self (female given name) Taiga The greater self, or the true personality 眞我. Hīnayāna is accused of only knowing and denying the common idea of a self, or soul, whereas there is a greater self, which is a nirvana self. It especially refers to the Great Ego, the Buddha, but also to any Buddha ;v.大目經1, etc., and 涅槃經 23. |
天我 see styles |
tenga てんが |
(given name) Tenga |
太我 see styles |
taga たが |
(personal name) Taga |
如我 see styles |
rú wǒ ru2 wo3 ju wo nyo ga |
like myself |
妻我 see styles |
mega めが |
(surname) Mega |
宗我 see styles |
souga / soga そうが |
(surname) Souga |
室我 see styles |
muroga むろが |
(surname) Muroga |
宰我 see styles |
saiga さいが |
(personal name) Saiga |
寛我 see styles |
kanga かんが |
(given name) Kanga |
實我 实我 see styles |
shí wǒ shi2 wo3 shih wo jitsuga |
The true ego, in contrast with the 假我 phenomenal ego. |
小我 see styles |
xiǎo wǒ xiao3 wo3 hsiao wo shouga / shoga しょうが |
the self; the individual the self; the ego |
屋我 see styles |
yaga やが |
(place-name, surname) Yaga |
山我 see styles |
yamaga やまが |
(surname) Yamaga |
幸我 see styles |
kouga / koga こうが |
(surname) Kōga |
彪我 see styles |
hyouga / hyoga ひょうが |
(personal name) Hyōga |
彼我 see styles |
bǐ wǒ bi3 wo3 pi wo higa ひが |
self and others; this and that; both sides; oneself and one's opponent; he and I theirs and mine |
忘我 see styles |
wàng wǒ wang4 wo3 wang wo bouga / boga ぼうが |
selflessness; altruism (noun - becomes adjective with の) trance; ecstasy; enthusiasm |
性我 see styles |
xìng wǒ xing4 wo3 hsing wo shōga |
The Buddha-nature ego, which is apperceived when the illusory ego is banished. |
怪我 see styles |
kega(p); kega けが(P); ケガ |
(noun/participle) (kana only) injury (to animate object); hurt |
恵我 see styles |
ega えが |
(surname) Ega |
悠我 see styles |
yuuga / yuga ゆうが |
(given name) Yūga |
慢我 see styles |
màn wǒ man4 wo3 man wo manga |
inherently arisen self |
故我 see styles |
gù wǒ gu4 wo3 ku wo |
one's old self; one's original self; what one has always been |
敵我 敌我 see styles |
dí wǒ di2 wo3 ti wo |
the enemy and us |
文我 see styles |
bunga ぶんが |
(personal name) Bunga |
斗我 see styles |
touga / toga とうが |
(personal name) Touga |
日我 see styles |
nichiga にちが |
(personal name) Nichiga |
曹我 see styles |
soga そが |
(surname) Soga |
曽我 see styles |
masuga ますが |
(surname) Masuga |
曾我 see styles |
soga そが |
(place-name, surname) Soga |
有我 see styles |
yǒu wǒ you3 wo3 yu wo yuuga / yuga ゆうが |
(surname, female given name) Yūga existence of a self |
木我 see styles |
kiga きが |
(surname) Kiga |
本我 see styles |
běn wǒ ben3 wo3 pen wo |
id; the self |
楓我 see styles |
fuuga / fuga ふうが |
(female given name) Fūga |
没我 see styles |
botsuga ぼつが |
selflessness |
法我 see styles |
fǎ wǒ fa3 wo3 fa wo hōga |
A thing per se, i. e. the false notion of anything being a thing in itself, individual, independent, and not merely composed of elements to be disintegrated. 法我見 The false view as above, cf. 我見. |
泰我 see styles |
taiga たいが |
(personal name) Taiga |
流我 see styles |
ryuuga / ryuga りゅうが |
(personal name) Ryūga |
涼我 see styles |
ryouga / ryoga りょうが |
(male given name) Ryōga |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "我" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.