There are 276 total results for your 惑 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四見惑 四见惑 see styles |
sì jiàn huò si4 jian4 huo4 ssu chien huo shi kenwaku |
four types of deluded views |
塵沙惑 尘沙惑 see styles |
chén shā huò chen2 sha1 huo4 ch`en sha huo chen sha huo jinja waku |
mental disturbances of (dealing with) innumerable details |
外惑星 see styles |
gaiwakusei / gaiwakuse がいわくせい |
outer planet |
大場惑 see styles |
oobawaku おおばわく |
(person) Ooba Waku |
大惑星 see styles |
daiwakusei / daiwakuse だいわくせい |
(1) major planet; (2) {astron} (See 木星型惑星・2) giant planet; Jovian planet |
大迷惑 see styles |
daimeiwaku; oomeiwaku / daimewaku; oomewaku だいめいわく; おおめいわく |
(noun or adjectival noun) great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind |
小惑星 see styles |
shouwakusei / showakuse しょうわくせい |
{astron} asteroid |
幻惑的 see styles |
genwakuteki げんわくてき |
(adjectival noun) fascinating; bewitching; dazzling; entrancing |
御迷惑 see styles |
gomeiwaku / gomewaku ごめいわく |
(noun or adjectival noun) trouble; bother; annoyance |
微惑星 see styles |
biwakusei / biwakuse びわくせい |
{astron} planetesimal |
思惑師 see styles |
omowakushi おもわくし |
speculator |
思惑買 see styles |
omowakugai おもわくがい |
speculative buying |
恆沙惑 恒沙惑 see styles |
héng shā huò heng2 sha1 huo4 heng sha huo gōsha waku |
mental disturbances of dealing with innumerable details |
戸惑い see styles |
tomadoi とまどい |
(noun/participle) (1) being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment; (noun/participle) (2) (archaism) disorientation upon waking at night; (noun/participle) (3) (archaism) forgetting which house or room to enter |
戸惑う see styles |
tomadou / tomado とまどう |
(v5u,vi) to be bewildered; to be perplexed |
斷修惑 断修惑 see styles |
duàn xiū huò duan4 xiu1 huo4 tuan hsiu huo dan shuwaku |
eliminates the afflictions of the path of cultivation |
有頂惑 有顶惑 see styles |
yǒu dǐng huò you3 ding3 huo4 yu ting huo uchō waku |
In the region of 有頂 (akaniṣṭha) there still exist the possibilities of delusion both in theory (or views) and practice, arising from the taking of the seeming for the real. |
枝末惑 see styles |
zhī mò huò zhi1 mo4 huo4 chih mo huo shimatsu waku |
or枝末無明 Branch and twig illusion, or ignorance in detail, contrasted with 根本無明root, or radical ignorance, i. e. original ignorance out of which arises karma, false views, and realms of illusion which are the 'branch and twig' condition or unenlightenment in detail or result. Also, the first four of the 五住地 five causal relationships, the fifth being 根本無明. |
核疑惑 see styles |
kakugiwaku かくぎわく |
(noun - becomes adjective with の) suspicion of having (or to be making) nuclear weapons |
根本惑 see styles |
gēn běn huò gen1 ben3 huo4 ken pen huo konpon waku |
根本煩惱 The fundamental illusions, passions, or afflictions-desire, hate, delusion (moha), pride, doubt, bad views (or false opinions); the first five are the 五鈍使; the last represents 五利使 q.v. |
欲界惑 see styles |
yù jiè huò yu4 jie4 huo4 yü chieh huo yokkai waku |
afflictions of the desire realm |
準惑星 see styles |
junwakusei / junwakuse じゅんわくせい |
{astron} dwarf planet |
潤生惑 润生惑 see styles |
rùn shēng huò run4 sheng1 huo4 jun sheng huo junshō no waku |
nourishing afflictions |
無明惑 无明惑 see styles |
wú míng huò wu2 ming2 huo4 wu ming huo mumyō waku |
The illusion arising from primal ignorance which covers and hinders the truth of the via media; one of the 三惑 of Tiantai; in the 別教 it is overcome by the bodhisattva from the first 地 stage, in the 圓教 in the first 住 resting-place. |
無疑惑 无疑惑 see styles |
wú yí huò wu2 yi2 huo4 wu i huo mu giwaku |
without doubt |
無知惑 无知惑 see styles |
wú zhī huò wu2 zhi1 huo4 wu chih huo muchi waku |
cognitive mental disturbances |
熒惑天 荧惑天 see styles |
yíng huò tiān ying2 huo4 tian1 ying huo t`ien ying huo tien Keiwakuten |
Mars |
熒惑心 荧惑心 see styles |
yíng huò xīn ying2 huo4 xin1 ying huo hsin Gyōwakushin |
(or熒惑天) Aṅgāraka, the planet Mars; also 火曜日; it is also described as a nakṣatra, or asterism, and as such is represented in feminine form in the Vajradhātu group. |
熒惑星 荧惑星 see styles |
yíng huò xīng ying2 huo4 xing1 ying huo hsing |
Mars in traditional Chinese astronomy |
生疑惑 see styles |
shēng yí huò sheng1 yi2 huo4 sheng i huo shō giwaku |
give rise to perplexity |
界內惑 界内惑 see styles |
jien ei huò jien4 ei4 huo4 jien ei huo kainai (no) waku |
Illusion of the two schools of 界內事教 and 界內理教; illusion of, or in, the above three realms which gives rise to rebirths. |
界外惑 see styles |
jiè wài huò jie4 wai4 huo4 chieh wai huo kaige waku |
mental disturbances that lie beyond the (three) realms |
疑惑心 see styles |
yí huò xīn yi2 huo4 xin1 i huo hsin giwaku shin |
mental state of uncertainty |
發業惑 发业惑 see styles |
fā yè huò fa1 ye4 huo4 fa yeh huo hotsugō no waku |
retribution-inviting afflictions |
相應惑 相应惑 see styles |
xiāng yìng huò xiang1 ying4 huo4 hsiang ying huo sōō waku |
concomitant afflictions |
矮惑星 see styles |
waiwakusei / waiwakuse わいわくせい |
{astron} (See 準惑星) dwarf planet |
蟲惑的 see styles |
kowakuteki こわくてき |
(irregular kanji usage) (adjectival noun) fascinating; alluring |
蠱惑的 see styles |
kowakuteki こわくてき |
(adjectival noun) fascinating; alluring |
見思惑 见思惑 see styles |
jiàn sī huò jian4 si1 huo4 chien ssu huo kenjiwaku けんじわく |
{Buddh} (See 三惑) mental disturbances arising from incorrect views and thoughts mental disturbances developed from [mistaken] views and perceptions |
見疑惑 见疑惑 see styles |
jiàn yí huò jian4 yi2 huo4 chien i huo ken gi waku |
views, doubts, and delusion |
見諦惑 见谛惑 see styles |
jiàn dì huò jian4 di4 huo4 chien ti huo kentai waku |
delusion in regard to seeing reality |
誘惑物 see styles |
yuuwakumono / yuwakumono ゆうわくもの |
lure |
誘惑的 see styles |
yuuwakuteki / yuwakuteki ゆうわくてき |
(adjectival noun) alluring; enticing; tempting; seductive |
誘惑者 see styles |
yuuwakusha / yuwakusha ゆうわくしゃ |
seducer; tempter; temptress; enticer; charmer; betrayer |
越渡惑 see styles |
yuè dù huò yue4 du4 huo4 yüeh tu huo otsutowaku |
having overcome uncertainty |
迷事惑 see styles |
mí shì huò mi2 shi4 huo4 mi shih huo meiji waku |
delusion in regard to concrete affairs |
迷惑客 see styles |
meiwakukyaku / mewakukyaku めいわくきゃく |
troublesome customer; troublesome guest; troublesome visitor |
迷惑料 see styles |
meiwakuryou / mewakuryo めいわくりょう |
nuisance money; money paid to make up for inconvenience caused |
迷惑者 see styles |
meiwakumono / mewakumono めいわくもの |
(person who is a) nuisance; (a) bother; troublemaker |
迷惑龍 迷惑龙 see styles |
mí huo lóng mi2 huo5 long2 mi huo lung |
apatosaurus; former name: brontosaurus; also called 雷龍|雷龙[lei2 long2] |
迷理惑 see styles |
mí lǐ huò mi2 li3 huo4 mi li huo meiri waku |
afflictions of error in regard to principles of reality |
逃惑う see styles |
nigemadou / nigemado にげまどう |
(v5u,vi) to run about trying to escape |
除疑惑 see styles |
chú yí huò chu2 yi2 huo4 ch`u i huo chu i huo jo giwaku |
removes uncertainties |
魅惑的 see styles |
miwakuteki みわくてき |
(adjectival noun) charming; fascinating; enchanting; bewitching; beguiling; captivating; alluring |
惑わせる see styles |
madowaseru まどわせる |
(Ichidan verb) to lead astray |
惑星探査 see styles |
wakuseitansa / wakusetansa わくせいたんさ |
planetary exploration |
惑星現象 see styles |
wakuseigenshou / wakusegensho わくせいげんしょう |
{astron} celestial event |
惑星直列 see styles |
wakuseichokuretsu / wakusechokuretsu わくせいちょくれつ |
{astron} planetary alignment; syzygy |
惑星科学 see styles |
wakuseikagaku / wakusekagaku わくせいかがく |
planetary science |
惑星連邦 see styles |
wakuseirenpou / wakuserenpo わくせいれんぽう |
(org) United Federation of Planets (Star Trek); (o) United Federation of Planets (Star Trek) |
惑智二障 see styles |
huò zhì èr zhàng huo4 zhi4 er4 zhang4 huo chih erh chang wakuchi nishō |
afflictive and cognitive hindrances |
いい迷惑 see styles |
iimeiwaku / imewaku いいめいわく |
(exp,n,adj-na) real nuisance; becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own) |
はた迷惑 see styles |
hatameiwaku / hatamewaku はためいわく |
(noun or adjectival noun) nuisance to other people; inconvenience to others |
ガス惑星 see styles |
gasuwakusei / gasuwakuse ガスわくせい |
{astron} gaseous planet; gas planet |
一切惑障 see styles |
yī qiè huò zhàng yi1 qie4 huo4 zhang4 i ch`ieh huo chang i chieh huo chang issai wakushō |
all afflictive hindrances |
一心三惑 see styles |
yī xīn sān huò yi1 xin1 san1 huo4 i hsin san huo isshin sanwaku |
同體三惑The Tiantai "three doubts' in the mind of a bodhisattva, producing fear of illusion, confusion through multiplicity of duties, and ignorance, i.e. 見思; 塵沙 and 無明 q.v. |
三種見惑 三种见惑 see styles |
sān zhǒng jiàn huò san1 zhong3 jian4 huo4 san chung chien huo sanshu kenwaku |
Three classes of delusive views, or illusions — those common to humanity; those of the inquiring mind; and those of the learned and settled mind. |
不生疑惑 see styles |
bù shēng yí huò bu4 sheng1 yi2 huo4 pu sheng i huo fushō giwaku |
does not [give rise to] doubt |
九上緣惑 九上缘惑 see styles |
jiǔ shàng yuán huò jiu3 shang4 yuan2 huo4 chiu shang yüan huo ku jōen waku |
The nine kinds of error or illusion 見, i.e. views or mental processes, found also in higher conditions of development. |
五住地惑 see styles |
wǔ zhù dì huò wu3 zhu4 di4 huo4 wu chu ti huo go jūji waku |
five entrenchments of mental disturbances |
人工惑星 see styles |
jinkouwakusei / jinkowakuse じんこうわくせい |
artificial planet; man-made planet |
他人迷惑 see styles |
taninmeiwaku / taninmewaku たにんめいわく |
nuisance (annoyance, inconvenience) to people around one; social nuisance |
会計疑惑 see styles |
kaikeigiwaku / kaikegiwaku かいけいぎわく |
accounting scandal |
倶生見惑 倶生见惑 see styles |
jù shēng jiàn huò ju4 sheng1 jian4 huo4 chü sheng chien huo kushō kenwaku |
innate mental disturbances |
原始惑星 see styles |
genshiwakusei / genshiwakuse げんしわくせい |
{astron} protoplanet |
同體三惑 同体三惑 see styles |
tóng tǐ sān huò tong2 ti3 san1 huo4 t`ung t`i san huo tung ti san huo dōtai sanwaku |
three delusions in regard to the same essence |
四十不惑 see styles |
shijuufuwaku / shijufuwaku しじゅうふわく |
(expression) (yoji) (from Confucius) at age forty, one has no doubts |
四惑相應 四惑相应 see styles |
sì huò xiāng yìng si4 huo4 xiang1 ying4 ssu huo hsiang ying shiwaku sōō |
bound with the four [fundamental] afflictions |
困惑不解 see styles |
kùn huò bù jiě kun4 huo4 bu4 jie3 k`un huo pu chieh kun huo pu chieh |
to feel perplexed |
固体惑星 see styles |
kotaiwakusei / kotaiwakuse こたいわくせい |
(See 地球型惑星・ちきゅうがたわくせい) terrestrial planet; rocky planet |
大小二惑 see styles |
dà xiǎo èr huò da4 xiao3 er4 huo4 ta hsiao erh huo daishō niwaku |
two categories of affliction of greater and lesser |
大惑不解 see styles |
dà huò bù jiě da4 huo4 bu4 jie3 ta huo pu chieh |
to be at a loss (idiom) |
妖言惑眾 妖言惑众 see styles |
yāo yán huò zhòng yao1 yan2 huo4 zhong4 yao yen huo chung |
to mislead the public with rumors (idiom); to delude the people with lies |
小惑星帯 see styles |
shouwakuseitai / showakusetai しょうわくせいたい |
{astron} asteroid belt |
岩石惑星 see styles |
gansekiwakusei / gansekiwakuse がんせきわくせい |
{astron} (See 地球型惑星・ちきゅうがたわくせい) rocky planet; terrestrial planet |
左道惑眾 左道惑众 see styles |
zuǒ dào huò zhòng zuo3 dao4 huo4 zhong4 tso tao huo chung |
to delude the masses with heretical doctrines (idiom) |
当惑気味 see styles |
touwakugimi / towakugimi とうわくぎみ |
(n,adj-na,adj-no) being somewhat puzzled; looking somewhat baffled |
思い惑う see styles |
omoimadou / omoimado おもいまどう |
(v5u,vi) to be at a loss |
思惑買い see styles |
omowakugai おもわくがい |
speculative buying |
思惑違い see styles |
omowakuchigai おもわくちがい |
miscalculation; disappointment |
我見等惑 我见等惑 see styles |
wǒ jiàn děng huò wo3 jian4 deng3 huo4 wo chien teng huo gaken tō waku |
afflictions such as the view of self |
推理見惑 推理见惑 see styles |
tuī lǐ jiàn huò tui1 li3 jian4 huo4 t`ui li chien huo tui li chien huo suiri kenwaku |
mental disturbances of the inquiring mind |
智者不惑 see styles |
chishafuwaku ちしゃふわく |
(expression) (yoji) a wise person always follows the right course; a wise man never wavers |
有難迷惑 see styles |
arigatameiwaku / arigatamewaku ありがためいわく |
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant |
末那四惑 see styles |
mò nà sì huò mo4 na4 si4 huo4 mo na ssu huo māna shiwaku |
four afflictions of the manas |
本隨二惑 本随二惑 see styles |
běn suí èr huò ben3 sui2 er4 huo4 pen sui erh huo honzui niwaku |
two categories of affliction of affliction of primary and secondary |
汚職疑惑 see styles |
oshokugiwaku おしょくぎわく |
suspicion of corruption |
無惑無疑 无惑无疑 see styles |
wú huò wú yí wu2 huo4 wu2 yi2 wu huo wu i muwaku mugi |
without confusion or doubt |
無明闇惑 无明闇惑 see styles |
wú míng àn huò wu2 ming2 an4 huo4 wu ming an huo mumyō anwaku |
nescience and delusion |
無有疑惑 无有疑惑 see styles |
wú yǒu yí huò wu2 you3 yi2 huo4 wu yu i huo muu giwaku |
indubitable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "惑" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.