There are 412 total results for your 始 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
始めは see styles |
hajimeha はじめは |
(expression) at first; in the beginning; originally |
始める see styles |
hajimeru はじめる |
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (2) to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); (aux-v,v1) (3) to start ...; to begin to ... |
始主代 see styles |
shizuyo しづよ |
(female given name) Shizuyo |
始主子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
始保子 see styles |
shioko しおこ |
(female given name) Shioko |
始奈代 see styles |
shinayo しなよ |
(given name) Shinayo |
始平堂 see styles |
shiheidou / shihedo しへいどう |
(surname) Shiheidou |
始新世 see styles |
shǐ xīn shì shi3 xin1 shi4 shih hsin shih shishinsei / shishinse ししんせい |
Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) Eocene epoch |
始新紀 始新纪 see styles |
shǐ xīn jì shi3 xin1 ji4 shih hsin chi |
Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) |
始新統 始新统 see styles |
shǐ xīn tǒng shi3 xin1 tong3 shih hsin t`ung shih hsin tung |
Eocene system (geology) |
始景代 see styles |
shigeyo しげよ |
(female given name) Shigeyo |
始月子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
始末屋 see styles |
shimatsuya しまつや |
thrifty person |
始末書 see styles |
shimatsusho しまつしょ |
written explanation; written apology |
始業式 始业式 see styles |
shǐ yè shì shi3 ye4 shi4 shih yeh shih shigyoushiki / shigyoshiki しぎょうしき |
school opening ceremony (to mark the start of a semester) (Tw) opening ceremony (of the school term) |
始比古 see styles |
motohiko もとひこ |
(male given name) Motohiko |
始状態 see styles |
shijoutai / shijotai しじょうたい |
{physics} initial state |
始球式 see styles |
shikyuushiki / shikyushiki しきゅうしき |
{baseb} ceremonial first pitch |
始生代 see styles |
shiseidai / shisedai しせいだい |
Archaeozoic (Archeozoic) Era |
始発駅 see styles |
shihatsueki しはつえき |
starting station |
始皇帝 see styles |
shikoutei / shikote しこうてい |
(person) Qin Shi Huang (259 BCE-210 BCE), first emperor of unified China; Shihuangdi |
始祖鳥 始祖鸟 see styles |
shǐ zǔ niǎo shi3 zu3 niao3 shih tsu niao shisochou / shisocho しそちょう |
Archaeopteryx Archaeopteryx; extinct genus of early birds |
始神谷 see styles |
hajikamidani はじかみだに |
(place-name) Hajikamidani |
始端部 see styles |
shitanbu したんぶ |
{comp} leader |
始終郷 see styles |
shishuugou / shishugo ししゅうごう |
(place-name) Shishuugou |
始興宗 始兴宗 see styles |
shǐ xīng zōng shi3 xing1 zong1 shih hsing tsung Shikō shū |
Siheung jong |
始興縣 始兴县 see styles |
shǐ xīng xiàn shi3 xing1 xian4 shih hsing hsien |
Shixing County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong |
始行人 see styles |
shǐ xíng rén shi3 xing2 ren2 shih hsing jen shi gyōnin |
A beginner. |
不始末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
世始子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
予始子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
事始め see styles |
kotohajime ことはじめ |
More info & calligraphy: New Beginning |
仕事始 see styles |
shigotohajime しごとはじめ |
(irregular okurigana usage) resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year |
元始祭 see styles |
genshisai げんしさい |
{Shinto} Festival of Origins (January 3) |
再始動 see styles |
saishidou / saishido さいしどう |
(n,vs,vt,vi) restarting (a machine, engine, project, etc.); resuming |
出始め see styles |
dehajime ではじめ |
first appearance (of the season) |
初始化 see styles |
chū shǐ huà chu1 shi3 hua4 ch`u shih hua chu shih hua |
(computing) to initialize; initialization |
創始人 创始人 see styles |
chuàng shǐ rén chuang4 shi3 ren2 ch`uang shih jen chuang shih jen |
creator; founder; initiator |
創始者 创始者 see styles |
chuàng shǐ zhě chuang4 shi3 zhe3 ch`uang shih che chuang shih che soushisha / soshisha そうししゃ |
creator; initiator originator; founder |
原始人 see styles |
yuán shǐ rén yuan2 shi3 ren2 yüan shih jen genshijin げんしじん |
primitive man; prehistoric human primitive man |
原始星 see styles |
genshisei / genshise げんしせい |
protostar |
原始林 see styles |
yuán shǐ lín yuan2 shi3 lin2 yüan shih lin genshirin げんしりん |
old growth forest; primary forest; original forest cover (See 原生林・げんせいりん) primeval forest; virgin forest |
原始的 see styles |
genshiteki げんしてき |
(adjectival noun) primitive; original |
原始碼 原始码 see styles |
yuán shǐ mǎ yuan2 shi3 ma3 yüan shih ma |
source code (computing) (Tw, HK) |
固始縣 固始县 see styles |
gù shǐ xiàn gu4 shi3 xian4 ku shih hsien |
Gushi county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
国東始 see styles |
kuniazumahajime くにあずまはじめ |
(person) Kuniazuma Hajime |
基始良 see styles |
kishirou / kishiro きしろう |
(male given name) Kishirou |
姫始め see styles |
himehajime ひめはじめ |
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
寿始子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
島田始 see styles |
shimadahajime しまだはじめ |
(person) Shimada Hajime (1949.7.21-) |
布衣始 see styles |
houihajime / hoihajime ほういはじめ |
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) |
年始状 see styles |
nenshijou / nenshijo ねんしじょう |
New Year's card |
年始着 see styles |
nenshigi ねんしぎ |
(rare) New Year's clothes |
建始縣 建始县 see styles |
jiàn shǐ xiàn jian4 shi3 xian4 chien shih hsien |
Jianshi County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei |
彦始郎 see styles |
hikoshirou / hikoshiro ひこしろう |
(male given name) Hikoshirou |
後始末 see styles |
atoshimatsu あとしまつ |
(noun/participle) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards |
從無始 从无始 see styles |
cóng wú shǐ cong2 wu2 shi3 ts`ung wu shih tsung wu shih jū mushi |
from beginningless [time] |
手始め see styles |
tehajime てはじめ |
outset; start; beginning |
月始め see styles |
tsukihajime つきはじめ |
(irregular kanji usage) (adv,n) beginning of month |
木島始 see styles |
kijimahajime きじまはじめ |
(person) Kijima Hajime |
末始終 see styles |
sueshijuu / sueshiju すえしじゅう |
(adv,n) forever; for life |
歌会始 see styles |
utakaihajime うたかいはじめ |
annual New Year's poetry reading |
無始世 无始世 see styles |
wú shǐ shì wu2 shi3 shi4 wu shih shih mushise |
from the beginningless past |
無始來 无始来 see styles |
wú shǐ lái wu2 shi3 lai2 wu shih lai mushirai |
from beginningless [time] |
無始時 无始时 see styles |
wú shǐ shí wu2 shi3 shi2 wu shih shih mushiji |
beginningless time |
無始空 无始空 see styles |
wú shǐ kōng wu2 shi3 kong1 wu shih k`ung wu shih kung mushi kū |
Without beginning and unreal, void without beginning, the abstract idea of 無始 i.e. without beginning. |
無始終 无始终 see styles |
wú shǐ zhōng wu2 shi3 zhong1 wu shih chung mu shishū |
no beginning or end |
登始夫 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
登始子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
相始教 see styles |
xiàng shǐ jiào xiang4 shi3 jiao4 hsiang shih chiao sō shikyō |
initial [Mahāyāna] teaching of characteristics |
秦始皇 see styles |
qín shǐ huáng qin2 shi3 huang2 ch`in shih huang chin shih huang |
Qin Shihuang (259-210 BC), the first emperor |
空始教 see styles |
kōng shǐ jiào kong1 shi3 jiao4 k`ung shih chiao kung shih chiao kū shikyō |
The initial teaching of the undeveloped Mahāyāna doctrines is the second of the five periods of Śākyamuni's teaching as defined by the Huayan School. This consists of two parts: 空始教 the initial doctrine of śūnya, the texts for which are the 般若, 三論, etc.; and 相始教, the initial doctrine of the essential nature as held by the esoterics; intp. in the 深密 and 瑜伽 texts. |
組始端 see styles |
kumishitan くみしたん |
{comp} first character position of line |
美代始 see styles |
miyoshi みよし |
(personal name) Miyoshi |
行始端 see styles |
gyoushitan / gyoshitan ぎょうしたん |
{comp} home position of line |
要始輔 see styles |
yoshisuke よしすけ |
(personal name) Yoshisuke |
見始め see styles |
mihajime みはじめ |
seeing for the first time; first sight |
講書始 see styles |
koushohajime / koshohajime こうしょはじめ |
Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences) |
起始点 see styles |
kishiten きしてん |
{anat} origin (of an artery, nerve, etc.); starting point |
跡始末 see styles |
atoshimatsu あとしまつ |
(noun/participle) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards |
開始日 see styles |
kaishibi かいしび |
start date |
始めから see styles |
hajimekara はじめから |
(expression) from the beginning |
始作俑者 see styles |
shǐ zuò yǒng zhě shi3 zuo4 yong3 zhe3 shih tso yung che |
lit. the first person to make funerary figurines (idiom); fig. the originator of an evil practice |
始原細胞 see styles |
shigensaibou / shigensaibo しげんさいぼう |
initial cell |
始成正覺 始成正觉 see styles |
shǐ chéng zhèng jué shi3 cheng2 zheng4 jue2 shih ch`eng cheng chüeh shih cheng cheng chüeh shi jō shōgaku |
first attainment of enlightenment |
始料未及 see styles |
shǐ liào wèi jí shi3 liao4 wei4 ji2 shih liao wei chi |
not expected at the outset (idiom); unforeseen; to be surprised by the turn of events |
始業初業 始业初业 see styles |
shǐ yè chū yè shi3 ye4 chu1 ye4 shih yeh ch`u yeh shih yeh chu yeh shigō shogō |
initial stages of spiritual practice |
始業時間 see styles |
shigyoujikan / shigyojikan しぎょうじかん |
opening time; starting time of work |
始発電車 see styles |
shihatsudensha しはつでんしゃ |
first train (of the day) |
始終不渝 始终不渝 see styles |
shǐ zhōng bù yú shi3 zhong1 bu4 yu2 shih chung pu yü |
unswerving; unflinching |
始終名越 see styles |
shishuunagoe / shishunagoe ししゅうなごえ |
(place-name) Shishuunagoe |
始終如一 始终如一 see styles |
shǐ zhōng rú yī shi3 zhong1 ru2 yi1 shih chung ju i |
unswerving from start to finish (idiom) |
始覺四位 始觉四位 see styles |
shǐ jué sì wèi shi3 jue2 si4 wei4 shih chüeh ssu wei shikaku shii |
four stages in the activation of enlightenment |
始関伊平 see styles |
shisekiihei / shisekihe しせきいへい |
(person) Shiseki Ihei (1907.4.7-1991.11.26) |
こと始め see styles |
kotohajime ことはじめ |
(1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) resuming work after the New Year's vacation |
ご用始め see styles |
goyouhajime / goyohajime ごようはじめ |
re-opening of offices in New Year (usu. Jan. 4) |
し始める see styles |
shihajimeru しはじめる |
(transitive verb) to begin; to start |
一元復始 一元复始 see styles |
yī yuán fù shǐ yi1 yuan2 fu4 shi3 i yüan fu shih |
a new year begins (idiom) |
一部始終 see styles |
ichibushijuu / ichibushiju いちぶしじゅう |
(yoji) full particulars; all the details; the whole story; everything (about); from beginning to end |
仕事始め see styles |
shigotohajime しごとはじめ |
resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "始" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.