There are 2482 total results for your 外 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
外壕 see styles |
sotobori そとぼり |
outer moat (castle) |
外士 see styles |
sotoshi そとし |
(personal name) Sotoshi |
外夜 see styles |
toyo とよ |
(female given name) Toyo |
外大 see styles |
gaidai がいだい |
(abbreviation) (See 外国語大学) university of foreign studies; university specializing in foreign languages |
外夫 see styles |
sotoo そとお |
(given name) Sotoo |
外套 see styles |
wài tào wai4 tao4 wai t`ao wai tao gaitou / gaito がいとう |
coat; jacket; CL:件[jian4] overcoat; greatcoat; cloak; wrap; mantle |
外妾 see styles |
gaishou / gaisho がいしょう |
foreigner's mistress |
外姑 see styles |
gaiko がいこ |
(rare) mother-in-law (of the husband) |
外姓 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
mother's family name |
外婆 see styles |
wài pó wai4 po2 wai p`o wai po |
(coll.) mother's mother; maternal grandmother |
外婚 see styles |
gaikon がいこん |
(See 内婚) exogamy |
外媒 see styles |
wài méi wai4 mei2 wai mei |
foreign news media; abbr. of 外國媒體|外国媒体 |
外嫁 see styles |
wài jià wai4 jia4 wai chia |
(of a woman) to marry a non-local or foreigner |
外子 see styles |
wài zǐ wai4 zi3 wai tzu sotoko そとこ |
(polite) my husband (female given name) Sotoko external sons |
外字 see styles |
gaiji がいじ |
(1) {comp} external character; user-defined character; character not included in the JIS character set; (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō lists; (3) foreign letters (esp. of a Western language); foreign writing |
外孫 外孙 see styles |
wài sūn wai4 sun1 wai sun gaison; sotomago がいそん; そとまご |
daughter's son; grandson; descendant via the female line grandchild from a daughter married into another family |
外學 外学 see styles |
wài xué wai4 xue2 wai hsüeh gegaku |
Study of outside, or non-Buddhist doctrines. |
外守 see styles |
tomori ともり |
(given name) Tomori |
外官 see styles |
gekan げかん |
(hist) (See 内官・2) public official stationed outside the capital (under the ritsuryō system) |
外実 see styles |
tomi とみ |
(female given name) Tomi |
外客 see styles |
gaikyaku; gaikaku がいきゃく; がいかく |
foreign visitor; foreign guest |
外宣 see styles |
wài xuān wai4 xuan1 wai hsüan |
(abbr. for 對外宣傳|对外宣传[dui4 wai4 xuan1 chuan2]) (one's own) international public relations efforts; (another nation's) external propaganda |
外室 see styles |
hokamuro ほかむろ |
(surname) Hokamuro |
外宮 see styles |
gekuu; geguu / geku; gegu げくう; げぐう |
(See 豊受大神宮) outer shrine of the Ise Grand Shrine; (surname) Sotomiya |
外宿 see styles |
tojuku とじゅく |
(place-name) Tojuku |
外寇 see styles |
gaikou / gaiko がいこう |
foreign invasion; foreign attack; foreign force |
外寝 see styles |
sotone そとね |
(rare) sleeping outside (on a hot summer night) |
外寸 see styles |
gaisun がいすん |
external dimensions; outer size |
外専 see styles |
gaisen がいせん |
(derogatory term) (slang) (abbreviation) (abbr. of 外(国)人専門) gaijin hunter; person who only dates (non-Asian) foreigners |
外尾 see styles |
hokao ほかお |
(surname) Hokao |
外局 see styles |
gaikyoku がいきょく |
external bureau |
外屋 see styles |
hokaya ほかや |
(surname) Hokaya |
外層 外层 see styles |
wài céng wai4 ceng2 wai ts`eng wai tseng gaisou / gaiso がいそう |
outer layer; outer shell outer layers |
外山 see styles |
toyama とやま |
nearby mountain; mountain near a human settlement; (surname) Hokayama |
外岡 see styles |
tonooka とのおか |
(surname) Tonooka |
外峯 see styles |
sotomine そとみね |
(surname) Sotomine |
外峰 see styles |
sotomine そとみね |
(surname) Sotomine |
外島 see styles |
tojima とじま |
(place-name, surname) Tojima |
外崎 see styles |
tonozaki とのざき |
(surname) Tonozaki |
外嵜 see styles |
sotozaki そとざき |
(surname) Sotozaki |
外嶋 see styles |
tojima とじま |
(personal name) Tojima |
外嶌 see styles |
sotoshima そとしま |
(surname) Sotoshima |
外川 see styles |
tonokawa とのかわ |
(surname) Tonokawa |
外差 see styles |
wài chā wai4 cha1 wai ch`a wai cha |
heterodyne (electronics) |
外希 see styles |
geki げき |
(surname) Geki |
外帯 see styles |
gaitai がいたい |
(1) (See 内帯・1) area on the convex side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago; (2) (See 西南日本外帯) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line |
外帶 外带 see styles |
wài dài wai4 dai4 wai tai |
take-out (fast food); (outer part of) tire; as well; besides; into the bargain; outer zone |
外幕 see styles |
tomaku とまく |
(hist) (See 内幕・2) outer curtain (in a military encampment) |
外幣 外币 see styles |
wài bì wai4 bi4 wai pi |
foreign currency |
外平 see styles |
hokahira ほかひら |
(place-name) Hokahira |
外幸 see styles |
sotoyuki そとゆき |
(personal name) Sotoyuki |
外庭 see styles |
gaitei; sotoniwa / gaite; sotoniwa がいてい; そとにわ |
outer court |
外廓 see styles |
gaikaku がいかく |
(1) outer wall (e.g. castle); outer block (enclosure); (2) outline; contour |
外延 see styles |
wài yán wai4 yan2 wai yen gaien がいえん |
extension (semantics) extension; denotation |
外廷 see styles |
gaitei / gaite がいてい |
public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business |
外弘 see styles |
sotohiro そとひろ |
(given name) Sotohiro |
外張 see styles |
sotobari そとばり |
(irregular okurigana usage) (1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment |
外当 see styles |
hokaatari / hokatari ほかあたり |
(surname) Hokaatari |
外形 see styles |
wài xíng wai4 xing2 wai hsing gaikei / gaike がいけい |
figure; shape; external form; contour externals; external form |
外征 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(n,vs,vi) foreign campaign |
外径 see styles |
gaikei / gaike がいけい |
outer diameter |
外徑 外径 see styles |
wài jìng wai4 jing4 wai ching |
external diameter (including thickness of the wall) See: 外径 |
外心 see styles |
wài xīn wai4 xin1 wai hsin gaishin がいしん |
(of a married person) interest in a third person; (old) (of a minister etc) disloyal disposition; (math.) circumcenter (of a polygon) {math} (See 内心・2) circumcenter; circumcentre; outer center; outer centre |
外志 see styles |
sotoshi そとし |
(personal name) Sotoshi |
外快 see styles |
wài kuài wai4 kuai4 wai k`uai wai kuai |
extra income |
外恵 see styles |
sotoe そとえ |
(female given name) Sotoe |
外患 see styles |
wài huàn wai4 huan4 wai huan gaikan がいかん |
foreign aggression external pressure; foreign threat |
外想 see styles |
wài xiǎng wai4 xiang3 wai hsiang gesō |
external conceptions |
外憂 see styles |
gaiyuu / gaiyu がいゆう |
(See 内憂) external troubles; foreign threat |
外我 see styles |
wài wǒ wai4 wo3 wai wo gega |
An external Ego, e. g. a Creator or ruler of the world, such as Siva. |
外戚 see styles |
gaiseki がいせき |
maternal relative |
外戸 see styles |
geto げと |
(surname) Geto |
外房 see styles |
sotobou / sotobo そとぼう |
(place-name) Chiba's east coast |
外所 see styles |
hokadokoro ほかどころ |
(surname) Hokadokoro |
外扉 see styles |
sototobira そととびら |
external door; outer door |
外手 see styles |
wài shǒu wai4 shou3 wai shou sotode そとで |
right-hand side (of a machine); right-hand side (passenger side) of a vehicle (surname) Sotode |
外挿 see styles |
gaisou / gaiso がいそう |
(noun/participle) extrapolation |
外掛 外挂 see styles |
wài guà wai4 gua4 wai kua sotogake そとがけ |
attached externally (e.g. fuel tank); plug-in; add-on; special software used to cheat in an online game (sumo) outside leg trip |
外接 see styles |
gaisetsu がいせつ |
(noun/participle) {math} circumscription |
外推 see styles |
wài tuī wai4 tui1 wai t`ui wai tui |
to extrapolate |
外插 see styles |
wài chā wai4 cha1 wai ch`a wai cha |
to extrapolate; extrapolation (math.); (computing) to plug in (a peripheral device etc) |
外援 see styles |
wài yuán wai4 yuan2 wai yüan |
foreign aid; external aid; (sports) foreign player; player recruited from overseas |
外放 see styles |
wài fàng wai4 fang4 wai fang |
extroverted; outgoing; to play audio through speakers (rather than through earphones); (old) to appoint to a post outside the capital |
外政 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(See 内政・ないせい) foreign policy; diplomatic affairs |
外教 see styles |
wài jiào wai4 jiao4 wai chiao gaikyou; gekyou / gaikyo; gekyo がいきょう; げきょう |
foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists) (1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism non-Buddhist teachings |
外敵 see styles |
gaiteki がいてき |
foreign enemy; outside invader |
外敷 see styles |
wài fū wai4 fu1 wai fu |
to apply externally |
外文 see styles |
wài wén wai4 wen2 wai wen |
foreign language (written) |
外新 see styles |
sotoshin そとしん |
(place-name) Sotoshin |
外方 see styles |
soppo そっぽ |
(kana only) (See そっぽを向く) the other way |
外明 see styles |
sotoaki そとあき |
(given name) Sotoaki |
外星 see styles |
wài xīng wai4 xing1 wai hsing |
alien; extraterrestrial |
外春 see styles |
sotoharu そとはる |
(given name) Sotoharu |
外景 see styles |
wài jǐng wai4 jing3 wai ching |
exterior scene; outdoor scene |
外智 see styles |
wài zhì wai4 zhi4 wai chih gechi |
outer wisdom |
外曲 see styles |
gaikyoku がいきょく |
{music} (See 本曲・1) arrangement (of a traditional Japanese piece of music) for shakuhachi, kokyū, koto, etc. |
外書 外书 see styles |
wài shū wai4 shu1 wai shu gaisho がいしょ |
(1) foreign book; foreign books; (2) {Buddh} non-Buddhist writings a non-Buddhist writing |
外朝 see styles |
gaichou / gaicho がいちょう |
(1) public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business; (2) imperial palace of a foreign country |
外木 see styles |
tonogi とのぎ |
(surname) Tonogi |
外末 see styles |
tomatsu とまつ |
(surname) Tomatsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.