There are 640 total results for your 后 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後年 后年 see styles |
hòu nián hou4 nian2 hou nien kounen / konen こうねん |
the year after next (n,adv) future years; in (one's) later years |
後座 后座 see styles |
hòu zuò hou4 zuo4 hou tso goza ござ |
back seat; pillion (1) main performance; headliner; (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed) |
後庭 后庭 see styles |
hòu tíng hou4 ting2 hou t`ing hou ting koutei / kote こうてい |
backyard; imperial harem; (slang) anus (1) rear garden; back garden; backyard; (2) inner palace |
後廚 后厨 see styles |
hòu chú hou4 chu2 hou ch`u hou chu |
kitchen (of a restaurant or hotel etc); commercial kitchen |
後影 后影 see styles |
hòu yǐng hou4 ying3 hou ying |
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) |
後後 后后 see styles |
hòu hòu hou4 hou4 hou hou gogo のちのち |
(n-adv,n-t) distant future the following |
後得 后得 see styles |
hòu dé hou4 de2 hou te gutoku |
attained after awakening |
後心 后心 see styles |
hòu xīn hou4 xin1 hou hsin |
middle of the back |
後念 后念 see styles |
hòu niàn hou4 nian4 hou nien gonen |
subsequent instant of thought |
後怕 后怕 see styles |
hòu pà hou4 pa4 hou p`a hou pa |
lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress |
後悔 后悔 see styles |
hòu huǐ hou4 hui3 hou hui koukai / kokai こうかい |
More info & calligraphy: Sorry / Apologetic / Repent / Regret(n,vs,vt,vi,adj-no) regret; repentance; remorse to repent; regret |
後感 后感 see styles |
hòu gǎn hou4 gan3 hou kan |
afterthought; reflection after an event; a review (of a movie etc) |
後手 后手 see styles |
hòu shǒu hou4 shou3 hou shou gote ごて |
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) second move (in go or shogi); moving second; person with the second move; (3) (See 後詰め) rear guard |
後排 后排 see styles |
hòu pái hou4 pai2 hou p`ai hou pai |
the back row |
後援 后援 see styles |
hòu yuán hou4 yuan2 hou yüan kouen / koen こうえん |
reinforcement; back-up; supporting force (noun/participle) support; backing |
後搖 后摇 see styles |
hòu yáo hou4 yao2 hou yao |
post-rock (music genre) |
後撤 后撤 see styles |
hòu chè hou4 che4 hou ch`e hou che |
to pull back (an army); to retreat |
後效 后效 see styles |
hòu xiào hou4 xiao4 hou hsiao |
after-effect |
後文 后文 see styles |
hòu wén hou4 wen2 hou wen koubun / kobun こうぶん |
the pages ahead; the following pages following sentence; succeeding sentence |
後方 后方 see styles |
hòu fāng hou4 fang1 hou fang kouhou / koho こうほう |
the rear; far behind the front line (noun - becomes adjective with の) (ant: 前方・1) rear; back; behind afterwards |
後日 后日 see styles |
hòu rì hou4 ri4 hou jih gojitsu(p); gonichi ごじつ(P); ごにち |
the day after tomorrow; from hence; from now; from now on; henceforth (n,adv) in the future; another day; later; (surname) Gohi |
後時 后时 see styles |
hòu shí hou4 shi2 hou shih goji |
afterwards |
後晉 后晋 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin |
Later Jin of the Five Dynasties (936-946) |
後智 后智 see styles |
hòu zhì hou4 zhi4 hou chih go chi |
subsequently attained knowledge |
後更 后更 see styles |
hòu gēng hou4 geng1 hou keng gokyō |
again afterwards |
後有 后有 see styles |
hòu yǒu hou4 you3 hou yu gū |
Future karma; the person in the subsequent incarnation; also, the final incarnation of the arhat, or bodhisattva. |
後期 后期 see styles |
hòu qī hou4 qi1 hou ch`i hou chi kouki / koki こうき |
late stage; later period (noun - becomes adjective with の) (ant: 前期) latter period; second half; late stage; third trimester; second semester |
後果 后果 see styles |
hòu guǒ hou4 guo3 hou kuo |
consequences; aftermath |
後架 后架 see styles |
hòu jià hou4 jia4 hou chia kouka / koka こうか |
toilet a latrine |
後梁 后梁 see styles |
hòu liáng hou4 liang2 hou liang kouryou; goryou / koryo; goryo こうりょう; ごりょう |
Later Liang of the Five Dynasties (907-923) (hist) (See 五代・ごだい) Later Liang dynasty (of China; 907-923) |
後梢 后梢 see styles |
hòu shāo hou4 shao1 hou shao |
stern (of a boat) |
後段 后段 see styles |
hòu duàn hou4 duan4 hou tuan koudan / kodan こうだん |
final part; rear; back end; final segment; the following section; last paragraph latter or second part |
後母 后母 see styles |
hòu mǔ hou4 mu3 hou mu |
stepmother |
後法 后法 see styles |
hòu fǎ hou4 fa3 hou fa gohō |
像法 The latter, or symbol, age of Buddhism; see above. |
後海 后海 see styles |
hòu hǎi hou4 hai3 hou hai |
Houhai, a lake and the area surrounding it in central Beijing |
後涼 后凉 see styles |
hòu liáng hou4 liang2 hou liang |
Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) |
後漢 后汉 see styles |
hòu hàn hou4 han4 hou han gokan; koukan / gokan; kokan ごかん; こうかん |
Later Han or Eastern Han dynasty (25-220); Later Han of the Five Dynasties (947-950) (1) (hist) (esp. ごかん) Later Han dynasty (of China; 25-220 CE); Eastern Han dynasty; (2) (hist) (esp. こうかん) (See 五代・ごだい) Later Han dynasty (of China; 947-950 CE) |
後燈 后灯 see styles |
hòu dēng hou4 deng1 hou teng |
taillight |
後燕 后燕 see styles |
hòu yān hou4 yan1 hou yen kouen / koen こうえん |
Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) (hist) Later Yan (dynastic Chinese state) |
後父 后父 see styles |
hòu fù hou4 fu4 hou fu |
stepfather |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
後盾 后盾 see styles |
hòu dùn hou4 dun4 hou tun |
support; backing |
後秦 后秦 see styles |
hòu qín hou4 qin2 hou ch`in hou chin |
Later Qin of the Sixteen Kingdoms (384-417) |
後端 后端 see styles |
hòu duān hou4 duan1 hou tuan koutan / kotan こうたん |
backend (computing) (tail) end |
後綴 后缀 see styles |
hòu zhuì hou4 zhui4 hou chui |
suffix (linguistics) |
後緣 后缘 see styles |
hòu yuán hou4 yuan2 hou yüan |
trailing edge (of airplane wing) |
後續 后续 see styles |
hòu xù hou4 xu4 hou hsü |
follow-up; (dialect) to remarry |
後置 后置 see styles |
hòu zhì hou4 zhi4 hou chih kouchi / kochi こうち |
to place after (e.g. in grammar); postposition (n,vs,adj-no) (1) {comp} back-end; (n,vs,adj-no) (2) postposition |
後翅 后翅 see styles |
hòu chì hou4 chi4 hou ch`ih hou chih koushi / koshi こうし |
back wing (of insect) hindwing |
後者 后者 see styles |
hòu zhě hou4 zhe3 hou che kousha / kosha こうしゃ |
the latter (1) (See 前者) the latter; the second; (2) successor; descendant later |
後聖 后圣 see styles |
hòu shèng hou4 sheng4 hou sheng go shō |
latter sages |
後肢 后肢 see styles |
hòu zhī hou4 zhi1 hou chih koushi / koshi こうし |
hind legs hindlimb; hindlimbs; hind leg; hind legs |
後背 后背 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei |
the back (human anatomy); the back part of something |
後腦 后脑 see styles |
hòu nǎo hou4 nao3 hou nao |
hindbrain; back of the head |
後腰 后腰 see styles |
hòu yāo hou4 yao1 hou yao |
lower back; (sports) defensive midfielder |
後腳 后脚 see styles |
hòu jiǎo hou4 jiao3 hou chiao |
(one moment ...,) the next ...; trailing foot (in walking) |
後苦 后苦 see styles |
hòu kǔ hou4 ku3 hou k`u hou ku goku |
subsequent pain |
後蓋 后盖 see styles |
hòu gài hou4 gai4 hou kai |
back cover; shell (of crab etc) |
後藤 后藤 see styles |
hòu téng hou4 teng2 hou t`eng hou teng dotou / doto どとう |
Gotō (Japanese surname) (surname) Dotō |
後衛 后卫 see styles |
hòu wèi hou4 wei4 hou wei kouei / koe こうえい |
rear guard; backfield; fullback (1) (See 前衛・1) rearguard; rear guard; (2) {sports} back (player) |
後裔 后裔 see styles |
hòu yì hou4 yi4 hou i kouei / koe こうえい |
descendant descendant; scion |
後製 后制 see styles |
hòu zhì hou4 zhi4 hou chih |
postproduction |
後記 后记 see styles |
hòu jì hou4 ji4 hou chi kouki / koki こうき |
epilogue; afterword (1) postscript; (adj-no,n,vs) (2) undermentioned; described below; (surname) Goki |
後設 后设 see styles |
hòu shè hou4 she4 hou she |
meta- (prefix) (Tw) |
後診 后诊 see styles |
hòu zhěn hou4 zhen3 hou chen |
postoperative examination |
後話 后话 see styles |
hòu huà hou4 hua4 hou hua |
something to be taken up later in speech or writing |
後說 后说 see styles |
hòu shuō hou4 shuo1 hou shuo go setsu |
Spoken later, or after; the predicate of the major premise of a syllogism. |
後調 后调 see styles |
hòu diào hou4 diao4 hou tiao gochou / gocho ごちょう |
(perfumery) base note (surname) Gochō |
後賬 后账 see styles |
hòu zhàng hou4 zhang4 hou chang |
undisclosed account; to settle matters later; to blame sb after the event |
後起 后起 see styles |
hòu qǐ hou4 qi3 hou ch`i hou chi go ki |
subsequently arises |
後趙 后赵 see styles |
hòu zhào hou4 zhao4 hou chao |
Later Zhao of the Sixteen Kingdoms (319-350) |
後跟 后跟 see styles |
hòu gēn hou4 gen1 hou ken |
heel (part of a foot); heel (of a sock); counter (the part of a shoe that cups the back of one's heel); followed by (used in describing a format, such as "filename followed by file extension") |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
後身 后身 see styles |
hòu shēn hou4 shen1 hou shen koushin / koshin こうしん |
(1) successor (e.g. organization); (2) new existence after rebirth The body or person in the next stage of transmigration. |
後輩 后辈 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei kouhai / kohai こうはい |
younger generation (See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student |
後輪 后轮 see styles |
hòu lún hou4 lun2 hou lun shiriwa しりわ shizuwa しずわ kourin / korin こうりん atowa あとわ |
rear wheel cantle; rear wheel; (1) rear wheel; (2) cantle |
後退 后退 see styles |
hòu tuì hou4 tui4 hou t`ui hou tui koutai / kotai こうたい |
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat (n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key) |
後送 后送 see styles |
hòu sòng hou4 song4 hou sung kousou / koso こうそう |
evacuation (military) (noun, transitive verb) (1) sending to the rear (esp. a soldier); evacuation from the front; (noun, transitive verb) (2) sending later |
後進 后进 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin koushin / koshin こうしん |
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones (1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing |
後邊 后边 see styles |
hòu bian hou4 bian5 hou pien gohen |
the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards final limit |
後部 后部 see styles |
hòu bù hou4 bu4 hou pu koubu / kobu こうぶ |
back section (noun - becomes adjective with の) rear; stern; (surname) Ushirobe |
後金 后金 see styles |
hòu jīn hou4 jin1 hou chin atokin あときん |
Later Jin dynasty (from 1616-); Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing dynasty in 1644 rest of the payment |
後鉤 后钩 see styles |
hòu gōu hou4 gou1 hou kou |
(dialect) unfinished business; trailing sound |
後門 后门 see styles |
hòu mén hou4 men2 hou men koumon / komon こうもん |
back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor back gate latter approach |
後附 后附 see styles |
hòu fù hou4 fu4 hou fu |
attachment; appendix; addendum |
後院 后院 see styles |
hòu yuàn hou4 yuan4 hou yüan goin |
rear court; back garden; backyard (also fig.) temple dining room |
後陳 后陈 see styles |
hòu chén hou4 chen2 hou ch`en hou chen gochin |
predicate |
後際 后际 see styles |
hòu jì hou4 ji4 hou chi go sai |
future time |
後面 后面 see styles |
hòu mian hou4 mian5 hou mien koumen / komen こうめん |
the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards rear side; rear; back; (place-name) Ushiromen |
後頭 后头 see styles |
hòu tou hou4 tou5 hou t`ou hou tou koutou / koto こうとう |
behind; the back; the rear; later; afterwards; (in) the future back of the head; occiput |
後頸 后颈 see styles |
hòu jǐng hou4 jing3 hou ching |
nape |
後魏 后魏 see styles |
hòu wèi hou4 wei4 hou wei |
Wei of the Northern Dynasties 386-534 |
後龍 后龙 see styles |
hòu lóng hou4 long2 hou lung |
Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
愛后 see styles |
atago あたご |
(surname) Atago |
戰後 战后 see styles |
zhàn hòu zhan4 hou4 chan hou |
after the war; postwar |
押後 押后 see styles |
yā hòu ya1 hou4 ya hou |
to adjourn; to defer |
推後 推后 see styles |
tuī hòu tui1 hou4 t`ui hou tui hou |
to push back (progress, the times etc) |
敵後 敌后 see styles |
dí hòu di2 hou4 ti hou |
(military) the enemy's rear; behind enemy lines |
於後 于后 see styles |
yú hòu yu2 hou4 yü hou ogo |
after |
日後 日后 see styles |
rì hòu ri4 hou4 jih hou higo ひご |
sometime; someday (in the future) (surname) Higo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "后" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.