Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7009 total results for your search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二嘉

see styles
 tsuguyoshi
    つぐよし
(personal name) Tsuguyoshi

二嚴


二严

see styles
èr yán
    er4 yan2
erh yen
 ni gon
The dual adornment, that of 智慧 wisdom and that of 福德; good deeds, 涅槃經 27.

二四

see styles
 fuyo
    ふよ
(personal name) Fuyo

二回

see styles
 nikai
    にかい
(noun - becomes adjective with の) twice

二因

see styles
èr yīn
    er4 yin1
erh yin
 niin / nin
    にいん
{Buddh} two causes
Two causes, of which there are various definitions: (1) 生因 The producing cause (of all good things); and 了因 the revealing or illuminating cause i.e. knowledge, or wisdom. (2) 能生因 The 8th 識 q. v.: the cause that is able to produce all sense and perceptions, also all good and evil; and 方便因 the environmental or adaptive cause, which aids the 8th 識, as water or earth does the seed, etc. (3) 習因 or 同類因 Practice or habit as cause e. g. desire causing desire; and 報因 or 果熟因 the rewarding cause, or fruit-ripening cause, e. g. pleasure or pain caused by good or evil deeds. (4) 正因 Correct or direct cause i.e. the Buddha-nature of all beings; and 緣因 the contributory cause, or enlightenment (see 了因 above) which evolves the 正因 or Buddha-nature by good works. (5) 近因 Immediate or direct cause and 遠因 distant or indirect cause or causes.

二国

see styles
 nikuni
    にくに
(surname) Nikuni

二國

see styles
 nikoku
    にこく
(personal name) Nikoku

二圓


二圆

see styles
èr yuán
    er4 yuan2
erh yüan
 nien
The two perfect doctrines, a term of the Tiantai School, called 今圓 (also 開顯圓 and 絶待圓) and 昔圓 (also 相待圓 ). 今圓 is the present really perfect 一實 doctrine arising from the Lotus Sūtra; 昔圓 is the older, or 相待 comparatively speaking perfect doctrine of the pre-Lotus teaching, that of the 藏, 通, and 別 schools; but the older was for limited salvation and not universal like the 今圓; these two are also termed 部圓 and 教圓 . The Huayan school has a division of the two perfections into 漸圓 gradual perfection and 頓圓 immediate perfection.

二土

see styles
èr tǔ
    er4 tu3
erh t`u
    erh tu
 nido
There are three groups: 性土 and 相土 : the former is the ubiquitous, unadulterated or innocent 法性之理 dharma-name, or essence of things; the latter is the form-nature, or formal existence of the dharma, pure or impure according to the mind and action of the living. The 淨土 and 穢土 are Pure-land or Paradise; and impure land, e.g. the present world. In the Pure-land there are also 報土 , the land in which a Buddha himself dwells and 化土 in which all beings are transformed. There are other definitions, e. g. the former is Buddha's Paradise, the latter the world in which he dwells and which he is transforming, e. g. this Sahā-world.

二地

see styles
èr dì
    er4 di4
erh ti
 nichi
second bodhisattva ground

二坂

see styles
 nisaka
    にさか
(surname) Nisaka

二坪

see styles
 nitsubo
    につぼ
(surname) Nitsubo

二垣

see styles
 nigaki
    にがき
(surname) Nigaki

二城

see styles
 nijou / nijo
    にじょう
(surname) Nijō

二執


二执

see styles
èr zhí
    er4 zhi2
erh chih
 nishū
The two (erroneous) tenets, or attachments: (1) 我執 or 人執 that of the reality of the ego, permanent personality, the ātman, soul or self. (2) 法執 that of the reality of dharma, things or phenomena. Both are illusions. "All illusion arises from holding to the reality of the ego and of things."

二基

see styles
 futamoto
    ふたもと
(surname) Futamoto

二堂

see styles
 nidou / nido
    にどう
(surname) Nidou

二堤

see styles
 futate
    ふたて
(place-name) Futate

二報


二报

see styles
èr bào
    er4 bao4
erh pao
 nihō
The dual reward. (1) 依報 or 依果 The material environment on which a person depends, resulting from former karma, e.g. country, house, property, etc. (2) 正報 or 正果 his direct reward, i. e. his body, or person.

二場

see styles
 futaba
    ふたば
(surname) Futaba

二塁

see styles
 nirui
    にるい
(baseb) second base

二塚

see styles
 futazuka
    ふたづか
(place-name, surname) Futazuka

二士

see styles
 nishi
    にし
private (JSDF)

二声

see styles
 futagoe
    ふたごえ
(place-name) Futagoe

二大

see styles
 nidai
    にだい
(prefix) the big two...; two major...; two main...; (personal name) Nidai

二天

see styles
èr tiān
    er4 tian1
erh t`ien
    erh tien
 niten
    にてん
(place-name) Niten
The two devas. (1) 日天 and 月天Sun-deva and Moon-deva. (2) 同生天A deva born simultaneously with the individual and 同名天 a deva with the same name as the individual; both devas have the duty of watching over the individual. (3) 梵天 and 帝釋天 Brahma and Indra.

二太

see styles
 tsuguhiro
    つぐひろ
(personal name) Tsuguhiro

二夫

see styles
 futao
    ふたお
(given name) Futao

二奈

see styles
 nina
    にな
(female given name) Nina

二女

see styles
èr nǚ
    er4 nv3
erh nü
 nijo
    にじょ
second daughter
The two sisters, one the deva 功德女 "merit" or "achieving", who causes people to acquire wealth; the other, 黑闇女 the "dark" one, who causes them to spend and waste; these sisters always accompany each other.

二奶

see styles
èr nǎi
    er4 nai3
erh nai
mistress; second wife; lover

二如

see styles
èr rú
    er4 ru2
erh ju
 ninyo
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above.

二妃

see styles
 niki
    にき
(female given name) Niki

二妙

see styles
èr miào
    er4 miao4
erh miao
 nimyō
The dual "marvel" of the Lotus sūtra, the 相待妙 or comparative view, i.e. compared with all previous teaching, which is the rough groundwork; and the 絕待妙 or view of it as the perfection of teaching; hence it is "wonderful" in comparison with all previous doctrine, and absolutely "wonderful' in itself; cf. 圓.

二始

see styles
èr shǐ
    er4 shi3
erh shih
 nishi
The two beginnings, i.e. of Hīnayāna, by the preaching of the 阿含 Āgama sūtras; and of Mahāyāna by the preaching of the 華嚴 Avataṁsaka sūtra.

二婚

see styles
èr hūn
    er4 hun1
erh hun
(coll.) (usu. of women in former times) to marry for a second time; second marriage; person who remarries

二子

see styles
 futago
    ふたご
twins; twin; (place-name, surname) Futago

二字

see styles
èr zì
    er4 zi4
erh tzu
 niji
    にじ
two characters; name; (surname) Niji
Double-letters, i.e. a monk-because a monk's name consists of two characters.

二季

see styles
 niki
    にき
(1) two seasons; (2) (See 盆暮れ) Bon and year-end festivals; (female given name) Nikki

二學


二学

see styles
èr xué
    er4 xue2
erh hsüeh
 nigaku
The two kinds of study or learning: (a) reading and reciting, (b) meditation and thought.

二宗

see styles
èr zōng
    er4 zong1
erh tsung
 nisou / niso
    にそう
(surname) Nisou
Two theories or schools stated by the Huayan (Kegon) school as 法相宗 and 法性宗 q.v., known also as 相宗 and 性宗. There are ten point of difference between them. Another division is the 空宗 and 性宗 q. v.

二官

see styles
 nikan
    にかん
(hist) (See 律令制) two departments (under the ritsuryō system: the Dept. of State and the Dept. of Worship)

二定

see styles
èr dìng
    er4 ding4
erh ting
 nijō
two kinds of [no-thought] absorption

二宝

see styles
 nihou / niho
    にほう
(personal name) Nihou

二実

see styles
 fumi
    ふみ
(female given name) Fumi

二宣

see styles
 tsugunobu
    つぐのぶ
(male given name) Tsugunobu

二宮

see styles
 niguu / nigu
    にぐう
the Two Ise Shrines; (surname) Futamiya

二家

see styles
 futaya
    ふたや
(surname) Futaya

二密

see styles
èr mì
    er4 mi4
erh mi
 nimitsu
The two esoteric aspects, i.e. 理密 and 事密 , the former referring to the doctrine, the latter to the esoteric acts of a Tathāgata.

二富

see styles
 nitomi
    にとみ
(surname) Nitomi

二寛

see styles
 tsuguhiro
    つぐひろ
(personal name) Tsuguhiro

二寳

see styles
 nihou / niho
    にほう
(personal name) Nihou

二寶


二宝

see styles
èr bǎo
    er4 bao3
erh pao
 nihō
second child; second baby
two jewels

二封

see styles
 nifuu / nifu
    にふう
{baseb} forced out on second

二尉

see styles
 nii / ni
    にい
first lieutenant (JSDF)

二尊

see styles
èr zūn
    er4 zun1
erh tsun
 nison
The two honoured ones, Śākyamuni and Amitābha.

二尋

see styles
 nihiro
    にひろ
(surname) Nihiro

二尚

see styles
 jishou / jisho
    じしょう
(given name) Jishou

二尾

see styles
 ninoo
    にのお
(place-name) Ninoo

二屄

see styles
èr bī
    er4 bi1
erh pi
(slang) idiot; idiotic

二居

see styles
 futatsui
    ふたつい
(surname) Futatsui

二屋

see styles
 futatsuya
    ふたつや
(place-name) Futatsuya

二山

see styles
 futayama
    ふたやま
(surname) Futayama

二岐

see styles
 futamata
    ふたまた
(place-name) Futamata

二岡

see styles
 futaoka
    ふたおか
(surname) Futaoka

二岩

see styles
 futaiwa
    ふたいわ
(surname) Futaiwa

二岸

see styles
 nikishi
    にきし
(surname) Nikishi

二峯

see styles
 ninomine
    にのみね
(surname) Ninomine

二峰

see styles
 nimine
    にみね
(surname) Nimine

二島

see styles
 futajima
    ふたじま
(place-name, surname) Futajima

二崎

see styles
 futazaki
    ふたざき
(place-name) Futazaki

二崙


二仑

see styles
èr lún
    er4 lun2
erh lun
Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan

二嶋

see styles
 nishima
    にしま
(surname) Nishima

二川

see styles
 fudagawa
    ふだがわ
(place-name) Fudagawa

二州

see styles
 nishuu / nishu
    にしゅう
(given name) Nishuu

二布

see styles
 futano
    ふたの
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt

二希

see styles
 niki
    にき
(female given name) Niki

二師


二师

see styles
èr shī
    er4 shi1
erh shih
 nishi
two [kinds of] teachers

二幅

see styles
 futano
    ふたの
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt

二幡

see styles
 nihata
    にはた
(surname) Nihata

二平

see styles
 nihei / nihe
    にへい
(surname) Nihei

二幸

see styles
 fuyuki
    ふゆき
(female given name) Fuyuki

二序

see styles
èr xù
    er4 xu4
erh hsü
 nijo
The two kinds of introductory phrase: (a) the ordinary opening phrase of a sutra— "Thus have I heard"; and (b) specific openings referring to the circumstances in which the sūtra was produced.

二度

see styles
èr dù
    er4 du4
erh tu
 futatabi
    ふたたび
    nido
    にど
second degree
(adverb) again; once more; a second time; (1) two times; twice; (2) two degrees

二弓

see styles
 fuyumi
    ふゆみ
(female given name) Fuyumi

二弘

see styles
 tsugihiro
    つぎひろ
(given name) Tsugihiro

二弥

see styles
 tsuguya
    つぐや
(given name) Tsuguya

二張

see styles
 nihari
    にはり
(surname) Nihari

二強

see styles
 nikyou / nikyo
    にきょう
(See 強・2) top two

二形

see styles
 futanari
    ふたなり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism

二彦

see styles
 tsugihiko
    つぎひこ
(male given name) Tsugihiko

二役

see styles
 futayaku
    ふたやく
double role

二往

see styles
èr wǎng
    er4 wang3
erh wang
 niō
再往 Twice over, a second time.

二徳

see styles
 ninori
    にのり
(given name) Ninori

二德

see styles
èr dé
    er4 de2
erh te
 nitoku
The two kinds of power or virtue are 智德 and 斷德; also 悲德 and 智德; also 性德 and 修德; q.v. and v. 德.

二心

see styles
èr xīn
    er4 xin1
erh hsin
 nishin
    ふたごころ
disloyalty; half-heartedness; duplicity
duplicity; treachery; double-dealing
The two minds, 眞心 the original, simple, pure, natural mind of all creatures, the Buddha-mind, i.e. 如來藏心; and 妄心 the illusion-mind, which results in complexity and confusion. Also, 定心 the meditative mind, or mind fixed on goodness; and the 散心 the scattered, inattentive mind, or mind that is only good at intervals.

二忍

see styles
èr rěn
    er4 ren3
erh jen
 ninin
The two patiences or endurances: 衆生忍 patience towards all under all circumstances; 無生(法)忍 calm rest, as a bodhisattva、in the assurance of no (re-) birth, i.e. in immortality. Also 安受苦忍 patience under suffering, and 觀察法忍 imperturbable examination of or meditation in the law or of all things. Also, physical and mental patience, or endurance.

二念

see styles
 ninen
    にねん
two ideas

二性

see styles
èr xìng
    er4 xing4
erh hsing
 nishō
two kinds of nature

二恵

see styles
 futae
    ふたえ
(female given name) Futae

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary