There are 504 total results for your 乳 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巨乳 see styles |
jù rǔ ju4 ru3 chü ju kyonyuu / kyonyu きょにゅう |
large breasts; busty (colloquialism) (ant: 貧乳) huge breasts; huge boobs |
幸乳 see styles |
kyonyuu / kyonyu きょにゅう |
(female given name) Kyonyū |
微乳 see styles |
binyuu / binyu びにゅう |
(colloquialism) small breasts |
授乳 see styles |
shòu rǔ shou4 ru3 shou ju junyuu / junyu じゅにゅう |
lactation; breast-feeding (n,vs,vi) breastfeeding; nursing; suckling |
搾乳 see styles |
sakunyuu / sakunyu さくにゅう |
(n,vs,vt,vi) milking (a cow) |
断乳 see styles |
dannyuu / dannyu だんにゅう |
(n,vs,vi) stopping breastfeeding |
斷乳 断乳 see styles |
duàn rǔ duan4 ru3 tuan ju |
to wean; to be weaned; (TCM) to use medication to stop lactation |
曼乳 see styles |
màn rǔ man4 ru3 man ju mannyū |
marvelous |
横乳 see styles |
yokochichi よこちち |
(colloquialism) side boob (side of a woman's breast exposed by clothing) |
母乳 see styles |
mǔ rǔ mu3 ru3 mu ju bonyuu / bonyu ぼにゅう |
breast milk mother's milk |
水乳 see styles |
shuǐ rǔ shui3 ru3 shui ju suinyū |
Water and milk— an illustration of the intermingling of things; but their essential separateness is recognized in that the rāja-haṃsa (a kind of goose) is said to be able to drink up the milk leaving behind the water. |
泌乳 see styles |
mì rǔ mi4 ru3 mi ju hitsunyuu; hinyuu / hitsunyu; hinyu ひつにゅう; ひにゅう |
lactation lactation |
法乳 see styles |
fǎ rǔ fa3 ru3 fa ju hō nyū |
The milk of the dharma which nourishes the spiritual nature. |
添乳 see styles |
soeji そえぢ |
breast-feeding |
溢乳 see styles |
itsunyuu / itsunyu いつにゅう |
{med} galactorrhea; lactorrhea; regurgitation of milk |
無乳 see styles |
munyuu / munyu むにゅう |
(1) {med} agalactia; lactation failure; (2) (slang) flat chest; absence of breasts |
煉乳 炼乳 see styles |
liàn rǔ lian4 ru3 lien ju rennyuu / rennyu れんにゅう |
to condense milk (by evaporation); condensed milk condensed milk |
爆乳 see styles |
bào rǔ bao4 ru3 pao ju bakunyuu / bakunyu ばくにゅう |
large breasts (slang) (slang) enormous breasts |
片乳 see styles |
katachichi かたちち |
one breast |
牛乳 see styles |
niú rǔ niu2 ru3 niu ju gyuunyuu / gyunyu ぎゅうにゅう |
cow's milk (cow's) milk |
生乳 see styles |
seinyuu / senyu せいにゅう |
raw milk |
神乳 see styles |
kaminyuu / kaminyu かみにゅう |
(slang) large breasts; incredible boobs |
粉乳 see styles |
funnyuu / funnyu ふんにゅう |
powdered milk |
糖乳 see styles |
tounyuu / tonyu とうにゅう |
(See コンデンスミルク) condensed milk |
練乳 see styles |
rennyuu / rennyu れんにゅう |
condensed milk |
羊乳 see styles |
younyuu / yonyu ようにゅう |
sheep's milk |
美乳 see styles |
binyuu / binyu びにゅう |
(colloquialism) beautiful breasts; well-shaped breasts |
胚乳 see styles |
pēi rǔ pei1 ru3 p`ei ju pei ju hainyuu / hainyu はいにゅう |
endosperm (botany) {bot} albumen (of a seed, esp. the endosperm) |
胸乳 see styles |
xiōng rǔ xiong1 ru3 hsiung ju munachi; munaji むなち; むなぢ |
(woman's) breast breasts |
腐乳 see styles |
fǔ rǔ fu3 ru3 fu ju funyuu; fuuruu; fuuruu / funyu; furu; furu ふにゅう; フールー; フウルウ |
pickled tofu {food} (See 豆腐乳) fermented tofu; furu |
膠乳 胶乳 see styles |
jiāo rǔ jiao1 ru3 chiao ju |
latex |
蜂乳 see styles |
fēng rǔ feng1 ru3 feng ju |
royal jelly |
調乳 see styles |
chounyuu / chonyu ちょうにゅう |
(noun, transitive verb) (prepared) baby formula; preparing formula |
豆乳 see styles |
dòu rǔ dou4 ru3 tou ju tounyuu / tonyu とうにゅう |
soybean milk; fermented bean curd soy milk |
豊乳 see styles |
hounyuu / honyu ほうにゅう |
(1) (See 豊胸・1) full breasts; large breasts; ample breasts; (2) (See 豊胸・2) breast augmentation |
豐乳 丰乳 see styles |
fēng rǔ feng1 ru3 feng ju |
to enlarge one's breasts (e.g. by surgery); large breasts |
貧乳 贫乳 see styles |
pín rǔ pin2 ru3 p`in ju pin ju hinnyuu / hinnyu ひんにゅう |
small breasts; flat-chested (colloquialism) (ant: 巨乳) tiny breasts |
貫乳 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(See 貫入・3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
跪乳 see styles |
guì rǔ gui4 ru3 kuei ju |
(literary) (of a lamb) to kneel to suckle at the breast (used as a metaphor for filial piety) |
通乳 see styles |
tōng rǔ tong1 ru3 t`ung ju tung ju |
(medicine) to unblock breastmilk flow (of a nursing mother with clogged milk ducts) |
酪乳 see styles |
lào rǔ lao4 ru3 lao ju |
buttermilk |
酸乳 see styles |
suān rǔ suan1 ru3 suan ju |
yogurt |
鐘乳 钟乳 see styles |
zhōng rǔ zhong1 ru3 chung ju |
stalactite |
隆乳 see styles |
lóng rǔ long2 ru3 lung ju |
breast enlargement |
雙乳 双乳 see styles |
shuāng rǔ shuang1 ru3 shuang ju |
breasts |
離乳 离乳 see styles |
lí rǔ li2 ru3 li ju rinyuu / rinyu りにゅう |
to be weaned; weaning (n,vs,vi) weaning |
雪乳 see styles |
xuer u xuer3 u3 xuer u Setsunyū |
Seoryu |
馬乳 see styles |
banyuu / banyu ばにゅう |
mare's milk |
髮乳 发乳 see styles |
fà rǔ fa4 ru3 fa ju |
hair cream |
鬼乳 see styles |
kinyuu / kinyu きにゅう |
witch's milk (milk secreted by some neonates) |
魔乳 see styles |
manyuu / manyu まにゅう |
witch's milk (milk secreted by some neonates) |
乳がん see styles |
nyuugan / nyugan にゅうがん |
(med) breast cancer |
乳が崎 see styles |
chigasaki ちがさき |
(personal name) Chigasaki |
乳りん see styles |
nyuurin / nyurin にゅうりん |
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola |
乳ノ崎 see styles |
chinosaki ちのさき |
(place-name) Chinosaki |
乳ノ木 see styles |
chichinoki ちちのき |
(place-name) Chichinoki |
乳ヶ崎 see styles |
chigasaki ちがさき |
(place-name) Chigasaki |
乳久保 see styles |
chichikubo ちちくぼ |
(surname) Chichikubo |
乳倉子 see styles |
chichigurako ちちぐらこ |
(place-name) Chichigurako |
乳兄弟 see styles |
chikyoudai / chikyodai ちきょうだい |
foster sibling; foster brother; foster sister |
乳児期 see styles |
nyuujiki / nyujiki にゅうじき |
(See 幼児期) infancy; babyhood |
乳児池 see styles |
chigoike ちごいけ |
(place-name) Chigoike |
乳児院 see styles |
nyuujiin / nyujin にゅうじいん |
nursery |
乳化剤 see styles |
nyuukazai / nyukazai にゅうかざい |
{chem} emulsifier |
乳化劑 乳化剂 see styles |
rǔ huà jì ru3 hua4 ji4 ju hua chi |
emulsifier |
乳呂理 see styles |
chirori ちろり |
(female given name) Chirori |
乳呑児 see styles |
chinomigo ちのみご |
(irregular okurigana usage) suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant |
乳呑子 see styles |
chinomigo ちのみご |
(irregular okurigana usage) suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant |
乳姉妹 see styles |
chikyoudai / chikyodai ちきょうだい |
(See 乳兄弟・ちきょうだい) foster sister |
乳山市 see styles |
rǔ shān shì ru3 shan1 shi4 ju shan shih |
Rushan, county-level city in Weihai 威海, Shandong |
乳岩峡 see styles |
chiiwakyou / chiwakyo ちいわきょう |
(place-name) Chiiwakyō |
乳岩川 see styles |
chichiiwagawa / chichiwagawa ちちいわがわ |
(personal name) Chichiiwagawa |
乳川谷 see styles |
chigawadani ちがわだに |
(place-name) Chigawadani |
乳幼児 see styles |
nyuuyouji / nyuyoji にゅうようじ |
babies and preschool children |
乳待坊 see styles |
chimachibou / chimachibo ちまちぼう |
(place-name) Chimachibou |
乳房山 see styles |
chibusayama ちぶさやま |
(personal name) Chibusayama |
乳房杉 see styles |
chichisugi ちちすぎ |
(place-name) Chichisugi |
乳房炎 see styles |
nyuubouen / nyuboen にゅうぼうえん |
{med} mastitis |
乳房雲 see styles |
chibusagumo; nyuubouun / chibusagumo; nyuboun ちぶさぐも; にゅうぼううん |
mammatus (cloud); mammatocumulus; festoon cloud |
乳搾り see styles |
chichishibori ちちしぼり |
(noun/participle) (1) milking; (2) milker; milkmaid |
乳果糖 see styles |
rǔ guǒ táng ru3 guo3 tang2 ju kuo t`ang ju kuo tang |
lactulose |
乳根子 see styles |
chineko ちねこ |
(female given name) Chineko |
乳桿菌 乳杆菌 see styles |
rǔ gǎn jun ru3 gan3 jun1 ju kan chün |
lactobacillus |
乳母子 see styles |
ubako うばこ |
(place-name) Ubako |
乳母懐 see styles |
ubagai うばがい |
(personal name) Ubagai |
乳母沢 see styles |
ubazawa うばざわ |
(place-name) Ubazawa |
乳母車 see styles |
ubaguruma うばぐるま |
baby carriage; perambulator; pram |
乳水眼 see styles |
rǔ shuǐ yǎn ru3 shui3 yan3 ju shui yen nyūsuigen |
The eye able to distinguish milk from water; as the goose drinks the milk and rejects the water, so the student should distinguish orthodox from heterodox teaching. |
乳流椎 see styles |
chiirushii / chirushi ちぇるしー |
(female given name) Cherushi- |
乳源縣 乳源县 see styles |
rǔ yuán xiàn ru3 yuan2 xian4 ju yüan hsien |
Ruyuan Yao Autonomous County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong |
乳漏症 see styles |
nyuuroushou / nyurosho にゅうろうしょう |
{med} galactorrhea |
乳濁液 see styles |
nyuudakueki / nyudakueki にゅうだくえき |
(See エマルション) emulsion |
乳牛川 see styles |
chiushigawa ちうしがわ |
(place-name) Chiushigawa |
乳犬歯 see styles |
nyuukenshi / nyukenshi にゅうけんし |
(See 乳歯・にゅうし) deciduous cuspid; deciduous canine tooth |
乳状液 see styles |
nyuujoueki / nyujoeki にゅうじょうえき |
milky juice; latex |
乳用牛 see styles |
nyuuyougyuu / nyuyogyu にゅうようぎゅう |
milk cow; dairy cattle |
乳用種 see styles |
nyuuyoushu / nyuyoshu にゅうようしゅ |
(See 肉用種) dairy cattle; dairy breed |
乳白色 see styles |
rǔ bái sè ru3 bai2 se4 ju pai se nyuuhakushoku / nyuhakushoku にゅうはくしょく |
milky white (noun - becomes adjective with の) milk-white; milky |
乳石英 see styles |
nyuusekiei / nyusekie にゅうせきえい |
milky quartz |
乳突竇 乳突窦 see styles |
rǔ tū dòu ru3 tu1 dou4 ju t`u tou ju tu tou |
mastoid antrum (bones at the back of tympanic chamber) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乳" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.