Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有元葉子

see styles
 arimotoyouko / arimotoyoko
    ありもとようこ
(person) Arimoto Yōko

有兩下子


有两下子

see styles
yǒu liǎng xià zi
    you3 liang3 xia4 zi5
yu liang hsia tzu
to have real skill; to know one's stuff

有坂良子

see styles
 arisakaryouko / arisakaryoko
    ありさかりょうこ
(person) Arisaka Ryōko (1980.2.4-)

有声子音

see styles
 yuuseishiin / yuseshin
    ゆうせいしいん
voiced consonant

有子存焉

see styles
yǒu zǐ cún yān
    you3 zi3 cun2 yan1
yu tzu ts`un yen
    yu tzu tsun yen
I still have sons, don't I?; fig. future generations will continue the work

有本恵子

see styles
 arimotokeiko / arimotokeko
    ありもとけいこ
(person) Arimoto Keiko

有村治子

see styles
 arimuraharuko
    ありむらはるこ
(person) Arimura Haruko (1971-)

有森裕子

see styles
 arimoriyuuko / arimoriyuko
    ありもりゆうこ
(person) Arimori Yūko (1966.12-)

有機分子


有机分子

see styles
yǒu jī fēn zǐ
    you3 ji1 fen1 zi3
yu chi fen tzu
organic molecule

有沢正子

see styles
 arisawamasako
    ありさわまさこ
(person) Arisawa Masako (1937.1.16-)

有漏種子


有漏种子

see styles
yǒu lòu zhǒng zǐ
    you3 lou4 zhong3 zi3
yu lou chung tzu
 uro shuji
contaminated seeds

有田紀子

see styles
 aritanoriko
    ありたのりこ
(person) Arita Noriko (1940.2.11-)

有賀和子

see styles
 arigakazuko
    ありがかずこ
(person) Ariga Kazuko (1937.9.10-)

有間皇子

see styles
 arimanomiko
    ありまのみこ
(female given name) Arimanomiko

有馬皇子

see styles
 arimaouji / arimaoji
    ありまおうじ
(person) Arima Ouji (imperial prince)

有馬稲子

see styles
 arimaineko
    ありまいねこ
(person) Arima Ineko (1932.4-)

服田洋子

see styles
 hattayouko / hattayoko
    はったようこ
(person) Hatta Yōko

服部妙子

see styles
 hattoritaeko
    はっとりたえこ
(person) Hattori Taeko (1949.6.23-)

服部富子

see styles
 hattoritomiko
    はっとりとみこ
(person) Hattori Tomiko (1917.4.6-1981.5.17)

服部幸子

see styles
 hattoriyukiko
    はっとりゆきこ
(person) Hattori Yukiko (1967.8.24-)

服部恭子

see styles
 hattorikyouko / hattorikyoko
    はっとりきょうこ
(person) Hattori Kyōko

服部浩子

see styles
 hattorihiroko
    はっとりひろこ
(person) Hattori Hiroko (1971.5.29-)

服部祥子

see styles
 hattorishouko / hattorishoko
    はっとりしょうこ
(person) Hattori Shouko (1940-)

服部良子

see styles
 hattoriyoshiko
    はっとりよしこ
(person) Hattori Yoshiko (1951.11.6-)

服部豊子

see styles
 hattoritoyoko
    はっとりとよこ
(person) Hattori Toyoko

服部道子

see styles
 hattorimichiko
    はっとりみちこ
(person) Hattori Michiko (1968.9-)

朗らか子

see styles
 hogarakako
    ほがらかこ
(female given name) Hogarakako

望子成龍


望子成龙

see styles
wàng zǐ chéng lóng
    wang4 zi3 cheng2 long2
wang tzu ch`eng lung
    wang tzu cheng lung
lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment

望月優子

see styles
 mochizukiyuuko / mochizukiyuko
    もちづきゆうこ
(person) Mochizuki Yūko (1917.1.28-1977.12.1)

望月知子

see styles
 mochizukitomoko
    もちづきともこ
(person) Mochizuki Tomoko (1966.10.3-)

望月聡子

see styles
 mochizukisatoko
    もちづきさとこ
(f,h) Mochizuki Satoko

朝みち子

see styles
 asamichiko
    あさみちこ
(person) Asa Michiko

朝倉匠子

see styles
 asakurashouko / asakurashoko
    あさくらしょうこ
(person) Asakura Shouko

朝倉陽子

see styles
 asakurayouko / asakurayoko
    あさくらようこ
(person) Asakura Yōko (1969.2.14-)

木の子島

see styles
 kinokojima
    きのこじま
(place-name) Kinokojima

木の子橋

see styles
 kinokobashi
    きのこばし
(place-name) Kinokobashi

木ノ子岳

see styles
 kinokodake
    きのこだけ
(personal name) Kinokodake

木下優子

see styles
 kinoshitayuuko / kinoshitayuko
    きのしたゆうこ
(person) Kinoshita Yūko

木下牧子

see styles
 kinoshitamakiko
    きのしたまきこ
(person) Kinoshita Makiko

木之子島

see styles
 kinokoshima
    きのこしま
(place-name) Kinokoshima

木之子町

see styles
 kinokochou / kinokocho
    きのこちょう
(place-name) Kinokochō

木五倍子

see styles
 kibushi
    きぶし
early spiketail (species of flowering plant, Stachyurus praecox)

木伏夏子

see styles
 kifushinatsuko
    きふしなつこ
(person) Kifushi Natsuko (1972.8.21-)

木佐彩子

see styles
 kisaayako / kisayako
    きさあやこ
(person) Kisa Ayako (1971.5.26-)

木元教子

see styles
 kimotonoriko
    きもとのりこ
(person) Kimoto Noriko (1932.12-)

木内晶子

see styles
 kinouchiakiko / kinochiakiko
    きのうちあきこ
(person) Kinouchi Akiko (1981.9.2-)

木場弘子

see styles
 kibahiroko
    きばひろこ
(person) Kiba Hiroko (1964-)

木山ノ子

see styles
 kiyamanoko
    きやまのこ
(female given name) Kiyamanoko

木山啓子

see styles
 kiyamakeiko / kiyamakeko
    きやまけいこ
(person) Kiyama Keiko

木幡美子

see styles
 kobatayoshiko
    こばたよしこ
(person) Kobata Yoshiko (1967.3.3-)

木村倫子

see styles
 kimuratomoko
    きむらともこ
(person) Kimura Tomoko

木村優子

see styles
 kimurayuuko / kimurayuko
    きむらゆうこ
(person) Kimura Yūko (1961.1-)

木村厚子

see styles
 kimuraatsuko / kimuratsuko
    きむらあつこ
(person) Kimura Atsuko (1964.8.7-2003.5.25)

木村富子

see styles
 kimuratomiko
    きむらとみこ
(person) Kimura Tomiko

木村恵子

see styles
 kimurakeiko / kimurakeko
    きむらけいこ
(person) Kimura Keiko (1945.2-)

木村悌子

see styles
 kimurateiko / kimurateko
    きむらていこ
(person) Kimura Teiko

木村朝子

see styles
 kimuraasako / kimurasako
    きむらあさこ
(person) Kimura Asako (1950-)

木村結子

see styles
 kimurayuiko
    きむらゆいこ
(person) Kimura Yuiko

木沢則子

see styles
 kizawanoriko
    きざわのりこ
(person) Kizawa Noriko (1955.5-)

木立玲子

see styles
 kidachireiko / kidachireko
    きだちれいこ
(person) Kidachi Reiko

木連格子

see styles
 kitsuregoushi / kitsuregoshi
    きつれごうし
(irregular okurigana usage) lattice work

未來貴子

see styles
 mikitakako
    みきたかこ
(person) Miki Takako

未来貴子

see styles
 mikitakako
    みきたかこ
(person) Miki Takako (1962.11.24-)

未起種子


未起种子

see styles
wèi qǐ zhǒng zǐ
    wei4 qi3 zhong3 zi3
wei ch`i chung tzu
    wei chi chung tzu
 miki shuji
not-yet arisen seeds

末吉宜子

see styles
 sueyoshitakako
    すえよしたかこ
(person) Sueyoshi Takako

末子相続

see styles
 masshisouzoku; basshisouzoku / masshisozoku; basshisozoku
    まっしそうぞく; ばっしそうぞく
ultimogeniture; postremogeniture

末安慶子

see styles
 sueyasukeiko / sueyasukeko
    すえやすけいこ
(person) Sueyasu Keiko

末広京子

see styles
 suehirokyouko / suehirokyoko
    すえひろきょうこ
(person) Suehiro Kyōko (1970.4.29-)

末広悦子

see styles
 suehiroetsuko
    すえひろえつこ
(person) Suehiro Etsuko

末期養子

see styles
 matsugoyoushi / matsugoyoshi
    まつごようし
deathbed adoption of a successor (to prevent extinction of the family line); person adopted by someone on his deathbed

末沢晶子

see styles
 suezawaakiko / suezawakiko
    すえざわあきこ
(person) Suezawa Akiko (1971.12.29-)

本保澄子

see styles
 honposumiko
    ほんぽすみこ
(person) Honpo Sumiko

本名陽子

see styles
 honnayouko / honnayoko
    ほんなようこ
(person) Honna Yōko (1979.1.7-)

本多彩子

see styles
 hondaayako / hondayako
    ほんだあやこ
(person) Honda Ayako (1980.11.19-)

本子守町

see styles
 honkomorichou / honkomoricho
    ほんこもりちょう
(place-name) Honkomorichō

本宮純子

see styles
 motomiyajunko
    もとみやじゅんこ
(person) Motomiya Junko (1982.2.24-)

本岡典子

see styles
 motookanoriko
    もとおかのりこ
(person) Motooka Noriko (1956-)

本庄和子

see styles
 honjoukazuko / honjokazuko
    ほんじょうかずこ
(person) Honjō Kazuko (1947.7.2-)

本庄恵子

see styles
 honjoukeiko / honjokeko
    ほんじょうけいこ
(person) Honjō Keiko

本有種子


本有种子

see styles
běn yǒu zhǒng zǐ
    ben3 you3 zhong3 zi3
pen yu chung tzu
 hon'u shūji
innate seeds

本田光子

see styles
 hondamitsuko
    ほんだみつこ
(person) Honda Mitsuko

本田和子

see styles
 hondamasuko
    ほんだますこ
(person) Honda Masuko (1931-)

本田幸子

see styles
 hondasachiko
    ほんださちこ
(person) Honda Sachiko (1930.12.30-)

本田恵子

see styles
 hondakeiko / hondakeko
    ほんだけいこ
(person) Honda Keiko (1962.3.10-)

本田朋子

see styles
 hondatomoko
    ほんだともこ
(person) Honda Tomoko

本田桂子

see styles
 hondakeiko / hondakeko
    ほんだけいこ
(person) Honda Keiko

本田量子

see styles
 hondaryouko / hondaryoko
    ほんだりょうこ
(person) Honda Ryōko

本荘玲子

see styles
 honjoureiko / honjoreko
    ほんじょうれいこ
(person) Honjō Reiko

本郷恵子

see styles
 hongoukeiko / hongokeko
    ほんごうけいこ
(person) Hongou Keiko

本銚子駅

see styles
 motochoushieki / motochoshieki
    もとちょうしえき
(st) Motochōshi Station

本間絹子

see styles
 honmakinuko
    ほんまきぬこ
(person) Honma Kinuko

杉原幸子

see styles
 sugiharayukiko
    すぎはらゆきこ
(person) Sugihara Yukiko

杉山彩子

see styles
 sugiyamaayako / sugiyamayako
    すぎやまあやこ
(person) Sugiyama Ayako (1967.12-)

杉山悦子

see styles
 sugiyamaetsuko
    すぎやまえつこ
(person) Sugiyama Etsuko (1958.1-)

杉山祥子

see styles
 sugiyamasachiko
    すぎやまさちこ
(person) Sugiyama Sachiko (1979.10.19-)

杉山裕子

see styles
 sugiyamayuuko / sugiyamayuko
    すぎやまゆうこ
(person) Sugiyama Yūko (1975.1.11-)

杉山陸子

see styles
 sugiyamamichiko
    すぎやまみちこ
(person) Sugiyama Michiko

杉本佳子

see styles
 sugimotoyoshiko
    すぎもとよしこ
(person) Sugimoto Yoshiko

杉本容子

see styles
 sugimotohiroko
    すぎもとひろこ
(person) Sugimoto Hiroko (1936.8.3-)

杉本章子

see styles
 sugimotoakiko
    すぎもとあきこ
(person) Sugimoto Akiko (1953.5-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary