Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4080 total results for your Food search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

居候生活

see styles
 isourouseikatsu / isorosekatsu
    いそうろうせいかつ
living in another person's house without paying for food and lodging; sponging on other people for accommodation

屋台料理

see styles
 yatairyouri / yatairyori
    やたいりょうり
street food

山梨酸鉀


山梨酸钾

see styles
shān lí suān jiǎ
    shan1 li2 suan1 jia3
shan li suan chia
potassium sorbate, E202 (a food preservative)

山珍海錯


山珍海错

see styles
shān zhēn hǎi cuò
    shan1 zhen1 hai3 cuo4
shan chen hai ts`o
    shan chen hai tso
rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies

巻きずし

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻き寿司

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

布帛菽粟

see styles
bù bó shū sù
    bu4 bo2 shu1 su4
pu po shu su
cloth, silk, beans and grain; food and clothing; daily necessities

年取り魚

see styles
 toshitorizakana
    としとりざかな
{food} (See 年取り・2) fish served with white rice on New Year's eve

広島焼き

see styles
 hiroshimayaki
    ひろしまやき
{food} (See お好み焼き) Hiroshima-style okonomiyaki (usu. contains noodles and meat and-or seafood which are not mixed in with the batter)

広東料理

see styles
 kantonryouri / kantonryori
    カントンりょうり
Cantonese food

彈盡糧絕


弹尽粮绝

see styles
dàn jìn liáng jué
    dan4 jin4 liang2 jue2
tan chin liang chüeh
out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits

従兄弟煮

see styles
 itokoni
    いとこに
(food term) vegetables boiled in miso

御したし

see styles
 oshitashi
    おしたし
(food term) boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)

御下がり

see styles
 osagari
    おさがり
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs

御節料理

see styles
 osechiryouri / osechiryori
    おせちりょうり
food served during the New Year's Holidays

快食快便

see styles
 kaishokukaiben
    かいしょくかいべん
good appetite and good bowel movements; enjoying one's food and having regular stools

快食快眠

see styles
 kaishokukaimin
    かいしょくかいみん
good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well

悪くなる

see styles
 warukunaru
    わるくなる
(exp,v5r,vi) (1) to get worse; to deteriorate; to go from bad to worse; to become worse; (exp,v5r,vi) (2) to spoil (of food); to go bad; to perish

手前取り

see styles
 temaedori
    てまえどり
(kana only) (from a campaign to reduce food waste) buying items from the front of the shelf (i.e. with an earlier expiration date)

手巻き鮨

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手巻寿司

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手羽餃子

see styles
 tebagyooza
    てばギョーザ
{food} (See ギョーザ) chicken wings filled with gyoza stuffing

打つ切り

see styles
 butsugiri
    ぶつぎり
(food term) chunk; lump; thick slice; cutting into chunks

折り詰め

see styles
 orizume
    おりづめ
food packed in a wooden box

押しずし

see styles
 oshizushi
    おしずし
(food term) oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)

押し寿司

see styles
 oshizushi
    おしずし
(food term) oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)

拾い食い

see styles
 hiroigui
    ひろいぐい
(noun/participle) scavenging for food

持ち帰り

see styles
 mochikaeri
    もちかえり
takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away

持ち帰る

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)

持ち込み

see styles
 mochikomi
    もちこみ
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage)

挟み焼き

see styles
 hasamiyaki
    はさみやき
(food term) grilled slices of lotus root, eggplant, etc. with a filling (usu. minced meat)

振り掛け

see styles
 furikake
    ふりかけ
(1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour

掻きこむ

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻き込む

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻っ込む

see styles
 kakkomu
    かっこむ
(transitive verb) to bolt one's food; to gulp down

揀飲擇食


拣饮择食

see styles
jiǎn yǐn zé shí
    jian3 yin3 ze2 shi2
chien yin tse shih
to choose one's food carefully; to be picky

提げ重箱

see styles
 sagejuubako / sagejubako
    さげじゅうばこ
multi-tiered food boxes that can be carried by hand

揚げカス

see styles
 agekasu
    あげカス
scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil

揚げパン

see styles
 agepan
    あげパン
{food} deep-fried bread (usu. topped with sugar or roasted soybean flour)

揚げもの

see styles
 agemono
    あげもの
(food term) deep-fried food

揚げ出し

see styles
 agedashi
    あげだし
(food term) lightly deep-fried (food, esp. tofu)

揚げ焼き

see styles
 ageyaki
    あげやき
{food} deep-frying with little oil

揚げ餃子

see styles
 agegyooza
    あげギョーザ
{food} (See 餃子) deep-fried gyoza

握りずし

see styles
 nigirizushi
    にぎりずし
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.

握り寿司

see styles
 nigirizushi
    にぎりずし
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.

揭不開鍋


揭不开锅

see styles
jiē bù kāi guō
    jie1 bu4 kai1 guo1
chieh pu k`ai kuo
    chieh pu kai kuo
to be unable to afford food

摘み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

撮み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

擂り流し

see styles
 surinagashi
    すりながし
(food term) ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth

支那料理

see styles
 shinaryouri / shinaryori
    しなりょうり
(sensitive word) (See 中国料理) Chinese food

散らし鮨

see styles
 chirashizushi
    ちらしずし
(food term) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top

新食糧法

see styles
 shinshokuryouhou / shinshokuryoho
    しんしょくりょうほう
(See 食糧法) Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food

昆布巻き

see styles
 konbumaki
    こんぶまき
    kobumaki
    こぶまき
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled)

明石焼き

see styles
 akashiyaki
    あかしやき
(1) var. of pottery from Hyogo prefecture; (2) round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi)

普アル茶

see styles
 puuarucha / puarucha
    プーアルちゃ
(food term) Pu'er tea; Pu-erh tea

有害食品

see styles
 yuugaishokuhin / yugaishokuhin
    ゆうがいしょくひん
harmful food

有職料理

see styles
 yuusokuryouri / yusokuryori
    ゆうそくりょうり
{food} (See 本膳料理) yūsoku cuisine; banquet cuisine based on that of Heian-period nobility

朝鮮料理

see styles
 chousenryouri / chosenryori
    ちょうせんりょうり
Korean food; Korean cooking

朝鮮漬け

see styles
 chousenzuke / chosenzuke
    ちょうせんづけ
(food term) kimchi; kimchee

Variations:

朧ろ

see styles
 oboro
    おぼろ
(adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; vague; (2) (kana only) {food} (See そぼろ・1) minced fish or meat that is seasoned and fried

木の芽漬

see styles
 konomezuke
    このめづけ
    kinomezuke
    きのめづけ
(food term) pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

木食上人

see styles
 mokujikishounin / mokujikishonin
    もくじきしょうにん
holy men who abstain from meat and cooked food

杏ジャム

see styles
 anzujamu
    あんずジャム
{food} apricot jam

杓子果報

see styles
 shakushikahou / shakushikaho
    しゃくしかほう
(noun or adjectival noun) (yoji) coming by ample servings of delicious food; being blessed with good fortune

松前漬け

see styles
 matsumaezuke
    まつまえづけ
{food} Matsumae pickles; dried squid, kombu, and herring roe pickled together

松風焼き

see styles
 matsukazeyaki
    まつかぜやき
{food} matsukazeyaki; meatloaf (usu. chicken) sprinkled with sesame or poppy seeds

枝豆豆腐

see styles
 edamametoufu / edamametofu
    えだまめとうふ
{food} tofu-like dish made with edamame

柚子胡椒

see styles
 yuzugoshou / yuzugosho
    ゆずごしょう
    yuzukoshou / yuzukosho
    ゆずこしょう
(food term) condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile)

柚香焼き

see styles
 yuugayaki / yugayaki
    ゆうがやき
(suffix) (food term) citrus-grilled

栄養酵母

see styles
 eiyoukoubo / eyokobo
    えいようこうぼ
{food} nutritional yeast

桂花陳酒

see styles
 keikachinshu / kekachinshu
    けいかちんしゅ
{food} Cassia wine; osmanthus wine

櫃まぶし

see styles
 hitsumabushi
    ひつまぶし
(kana only) {food} chopped kabayaki eel on rice; eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce, cut in small pieces and served on rice

次第乞食

see styles
cì dì qǐ shí
    ci4 di4 qi3 shi2
tz`u ti ch`i shih
    tzu ti chi shih
 shidai kotsujiki
begging for food in order

歯ごたえ

see styles
 hagotae
    はごたえ
feel (consistency) of food while being chewed

歯ざわり

see styles
 hazawari
    はざわり
texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food

殘茶剩飯


残茶剩饭

see styles
cán chá shèng fàn
    can2 cha2 sheng4 fan4
ts`an ch`a sheng fan
    tsan cha sheng fan
spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal; crumbs from the feast

毒を盛る

see styles
 dokuomoru
    どくをもる
(exp,v5r) (See 一服を盛る) to poison (e.g. food, drink); to administer poison

江戸前鮓

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

江戸前鮨

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

沒吃沒穿


没吃没穿

see styles
méi chī méi chuān
    mei2 chi1 mei2 chuan1
mei ch`ih mei ch`uan
    mei chih mei chuan
to be without food or clothing (idiom); to be very poor

沖縄料理

see styles
 okinawaryouri / okinawaryori
    おきなわりょうり
Okinawan food; Okinawan cuisine

浅漬大根

see styles
 asazukedaikon
    あさづけだいこん
{food} (See べったら漬,麹・こうじ) half-dried daikon, salted and picked in kōji

海南鶏飯

see styles
 kainankeihan; hainanjiifan / kainankehan; hainanjifan
    かいなんけいはん; ハイナンジーファン
{food} (See カオマンガイ) Hainanese chicken rice

海老マヨ

see styles
 ebimayo; ebimayo
    えびマヨ; エビマヨ
(kana only) {food} shrimp with mayonnaise

海苔巻き

see styles
 norimaki
    のりまき
(food term) vinegared rice rolled in nori (laver)

消費期限

see styles
 shouhikigen / shohikigen
    しょうひきげん
expiry date (esp. on food); expiration date; use-by date

混ぜそば

see styles
 mazesoba
    まぜそば
(kana only) {food} noodle dish without soup; mazesoba

温めむら

see styles
 atatamemura
    あたためむら
uneven heating of food (esp. in a microwave)

漬け焼き

see styles
 tsukeyaki
    つけやき
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc.

濃口醤油

see styles
 koikuchishouyu / koikuchishoyu
    こいくちしょうゆ
(food term) dark soy sauce; regular soy sauce

炉端焼き

see styles
 robatayaki
    ろばたやき
{food} food cooked on a grill in front of customers

炊いたん

see styles
 taitan
    たいたん
(ksb:) (See 煮物) nimono; food cooked by boiling or stewing

炊き合せ

see styles
 takiawase
    たきあわせ
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish

炊合わせ

see styles
 takiawase
    たきあわせ
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish

炒めご飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

炒め御飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

炭火焼肉

see styles
 sumibiyakiniku
    すみびやきにく
(food term) charcoal-grilled yakiniku

烝砂作飯


烝砂作饭

see styles
zhēng shā zuò fàn
    zheng1 sha1 zuo4 fan4
cheng sha tso fan
 jōsa sahan
Like cooking sand for food.

焼きさけ

see styles
 yakisake
    やきさけ
(food term) cooked salmon

焼きそば

see styles
 yakisoba
    やきそば
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary