There are 2155 total results for your 赤 search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤血球凝集 see styles |
sekkekkyuugyoushuu / sekkekkyugyoshu せっけっきゅうぎょうしゅう |
{physiol} haemagglutination; hemagglutination |
赤襟巻狐猿 see styles |
akaerimakikitsunezaru; akaerimakikitsunezaru あかえりまききつねざる; アカエリマキキツネザル |
(kana only) red ruffed lemur (Varecia rubra) |
赤襟鰭足鷸 see styles |
akaerihireashishigi; akaerihireashishigi あかえりひれあししぎ; アカエリヒレアシシギ |
(kana only) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus) |
赤谷川大橋 see styles |
akayagawaoohashi あかやがわおおはし |
(place-name) Akayagawaoohashi |
赤足岩鷓鴣 see styles |
akaashiiwashako; akaashiiwashako / akashiwashako; akashiwashako あかあしいわしゃこ; アカアシイワシャコ |
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa) |
赤足長元坊 see styles |
akaashichougenbou; akaashichougenbou / akashichogenbo; akashichogenbo あかあしちょうげんぼう; アカアシチョウゲンボウ |
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon |
赤道ギニア see styles |
sekidouginia / sekidoginia せきどうギニア |
Equatorial Guinea; (place-name) Equatorial Guinea |
赤道傾斜角 see styles |
sekidoukeishakaku / sekidokeshakaku せきどうけいしゃかく |
{astron} axial tilt; obliquity |
赤道幾內亞 赤道几内亚 see styles |
chì dào jī nèi yà chi4 dao4 ji1 nei4 ya4 ch`ih tao chi nei ya chih tao chi nei ya |
More info & calligraphy: Equatorial Guinea |
赤道無風帯 see styles |
sekidoumufuutai / sekidomufutai せきどうむふうたい |
doldrums |
赤間運動場 see styles |
akamaundoujou / akamaundojo あかまうんどうじょう |
(place-name) Akamaundoujō |
赤間麻里子 see styles |
akamamariko あかままりこ |
(person) Akama Mariko (1970.8.26-) |
赤阪鉄工所 see styles |
akasakatekkoujo / akasakatekkojo あかさかてっこうじょ |
(place-name) Akasakatekkoujo |
赤面恐怖症 see styles |
sekimenkyoufushou / sekimenkyofusho せきめんきょうふしょう |
erythrophobia; fear of blushing |
赤髭毘婆沙 赤髭毗婆沙 see styles |
chì zī pí pó shā chi4 zi1 pi2 po2 sha1 ch`ih tzu p`i p`o sha chih tzu pi po sha Sekishi bibasha |
The red-moustached (or bearded) Vibhāṣā, a name for 佛陀耶舍 Buddhayaśas. |
まっ赤っ赤 see styles |
makkakka まっかっか |
(noun or adjectival noun) (1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
まっ赤な嘘 see styles |
makkanauso まっかなうそ |
(exp,n) complete lie; outright lie |
ドイツ赤軍 see styles |
doitsusekigun ドイツせきぐん |
(org) Red Army Faction; Baader-Meinhof Group; (o) Red Army Faction; Baader-Meinhof Group |
一乗寺赤宮 see styles |
ichijoujiakanomiya / ichijojiakanomiya いちじょうじあかのみや |
(place-name) Ichijōjiakanomiya |
上賀茂赤尾 see styles |
kamigamoakao かみがもあかお |
(place-name) Kamigamoakao |
上赤ひげ川 see styles |
kamiakahigegawa かみあかひげがわ |
(place-name) Kamiakahigegawa |
上赤生田町 see styles |
kamiakoudachou / kamiakodacho かみあこうだちょう |
(place-name) Kamiakoudachō |
中村日赤駅 see styles |
nakamuranissekieki なかむらにっせきえき |
(st) Nakamuranisseki Station |
中田町赤沼 see styles |
nakatamachiakanuma なかたまちあかぬま |
(place-name) Nakatamachiakanuma |
二見赤松町 see styles |
futamiakamatsumachi ふたみあかまつまち |
(place-name) Futamiakamatsumachi |
信更町赤田 see styles |
shinkoumachiakada / shinkomachiakada しんこうまちあかだ |
(place-name) Shinkoumachiakada |
備後赤坂駅 see styles |
bingoakasakaeki びんごあかさかえき |
(st) Bingoakasaka Station |
八事日赤駅 see styles |
yagotonissekieki やごとにっせきえき |
(st) Yagotonisseki Station |
北国赤海老 see styles |
hokkokuakaebi; hokkokuakaebi ほっこくあかえび; ホッコクアカエビ |
(kana only) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
北嵯峨赤坂 see styles |
kitasagaakasaka / kitasagakasaka きたさがあかさか |
(place-name) Kitasagaakasaka |
北赤道海流 see styles |
kitasekidoukairyuu / kitasekidokairyu きたせきどうかいりゅう |
North Equatorial Current |
千早赤阪村 see styles |
chihayaakasakamura / chihayakasakamura ちはやあかさかむら |
(place-name) Chihayaakasakamura |
名電赤坂駅 see styles |
meidenakasakaeki / medenakasakaeki めいでんあかさかえき |
(st) Meiden'akasaka Station |
唐橋赤金町 see styles |
karahashiakakanechou / karahashiakakanecho からはしあかかねちょう |
(place-name) Karahashiakakanechō |
国際赤十字 see styles |
kokusaisekijuuji / kokusaisekijuji こくさいせきじゅうじ |
International Red Cross |
大畑町赤松 see styles |
oobatachouakamatsu / oobatachoakamatsu おおばたちょうあかまつ |
(place-name) Oobatachōakamatsu |
大赤啄木鳥 see styles |
ooakagera; ooakagera おおあかげら; オオアカゲラ |
(kana only) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) |
学園赤松町 see styles |
gakuenakamatsuchou / gakuenakamatsucho がくえんあかまつちょう |
(place-name) Gakuen'akamatsuchō |
富沢赤黄男 see styles |
tomizawakakio とみざわかきお |
(person) Tomizawa Kakio |
小型赤家蚊 see styles |
kogataakaieka; kogataakaieka / kogatakaieka; kogatakaieka こがたあかいえか; コガタアカイエカ |
(kana only) Culex tritaeniorhynchus (species of mosquito) |
小赤啄木鳥 see styles |
koakagera; koakagera こあかげら; コアカゲラ |
(kana only) lesser spotted woodpecker (Dendrocopos minor) |
山ノ内赤山 see styles |
yamanouchisekisan / yamanochisekisan やまのうちせきさん |
(place-name) Yamanouchisekisan |
山部赤人墓 see styles |
yamabeakahitonohaka やまべあかひとのはか |
(place-name) Yamabe Akahito (grave) |
岩瀬赤田町 see styles |
iwaseakadamachi いわせあかだまち |
(place-name) Iwaseakadamachi |
平赤井比良 see styles |
tairaakaihira / tairakaihira たいらあかいひら |
(place-name) Tairaakaihira |
志摩赤崎駅 see styles |
shimaakasakieki / shimakasakieki しまあかさきえき |
(st) Shimaakasaki Station |
播州赤穂駅 see styles |
banshuuakoueki / banshuakoeki ばんしゅうあこうえき |
(st) Banshuuakou Station |
新赤倉温泉 see styles |
shinakakuraonsen しんあかくらおんせん |
(place-name) Shin'akakuraonsen |
新赤穂大橋 see styles |
shinakouoohashi / shinakooohashi しんあこうおおはし |
(place-name) Shin'akouoohashi |
朝赤龍太郎 see styles |
asasekiryuutarou / asasekiryutaro あさせきりゅうたろう |
(person) Asasekiryū Tarō (1981.8.7-) |
朝鮮山赤蛙 see styles |
chousenyamaakagaeru; chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru; chosenyamakagaeru ちょうせんやまあかがえる; チョウセンヤマアカガエル |
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii) |
松崎上赤田 see styles |
matsuzakikamiakada まつざきかみあかだ |
(place-name) Matsuzakikamiakada |
松崎下赤田 see styles |
matsuzakishimoakada まつざきしもあかだ |
(place-name) Matsuzakishimoakada |
栃赤城敬典 see styles |
tochiakagitakanori とちあかぎたかのり |
(person) Tochiakagi Takanori (1954.10.31-) |
湖南町赤津 see styles |
konanmachiakatsu こなんまちあかつ |
(place-name) Konanmachiakatsu |
田川郡赤村 see styles |
tagawagunakamura たがわぐんあかむら |
(place-name) Tagawagun'akamura |
百舌鳥赤畑 see styles |
mozuakahata もずあかはた |
(place-name) Mozuakahata |
真っ赤っ赤 see styles |
makkakka まっかっか |
(noun or adjectival noun) (1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
真っ赤な嘘 see styles |
makkanauso まっかなうそ |
(exp,n) complete lie; outright lie |
真赤なウソ see styles |
makkanauso まっかなウソ |
(irregular okurigana usage) (exp,n) complete lie; outright lie |
築山赤坂町 see styles |
tsukiyamaakasakachou / tsukiyamakasakacho つきやまあかさかちょう |
(place-name) Tsukiyamaakasakachō |
細菌性赤痢 see styles |
saikinseisekiri / saikinsesekiri さいきんせいせきり |
{med} shigellosis; bacillary dysentery |
美濃赤坂線 see styles |
minoakasakasen みのあかさかせん |
(personal name) Minoakasakasen |
美濃赤坂駅 see styles |
minoakasakaeki みのあかさかえき |
(st) Minoakasaka Station |
羽黒新赤坂 see styles |
haguroshinakasaka はぐろしんあかさか |
(place-name) Haguroshin'akasaka |
育生町赤倉 see styles |
ikuseichouakagura / ikusechoakagura いくせいちょうあかぐら |
(place-name) Ikuseichōakagura |
背赤栗鼠猿 see styles |
seakarisuzaru; seakarisuzaru せあかりすざる; セアカリスザル |
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii) |
腿赤ノスリ see styles |
momoakanosuri; momoakanosuri ももあかノスリ; モモアカノスリ |
(kana only) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus); Harris hawk |
蘇原赤羽根 see styles |
soharaakabane / soharakabane そはらあかばね |
(place-name) Soharaakabane |
衣笠赤阪町 see styles |
kinugasaakasakachou / kinugasakasakacho きぬがさあかさかちょう |
(place-name) Kinugasaakasakachō |
西七条赤社 see styles |
nishishichijouakayashiro / nishishichijoakayashiro にししちじょうあかやしろ |
(place-name) Nishishichijōakayashiro |
西大寺赤田 see styles |
saidaijiakoda さいだいじあこだ |
(place-name) Saidaijiakoda |
越後赤塚駅 see styles |
echigoakatsukaeki えちごあかつかえき |
(st) Echigoakatsuka Station |
阿波赤石駅 see styles |
awaakaishieki / awakaishieki あわあかいしえき |
(st) Awaakaishi Station |
陸前赤井駅 see styles |
rikuzenakaieki りくぜんあかいえき |
(st) Rikuzen'akai Station |
陸前赤崎駅 see styles |
rikuzenakasakieki りくぜんあかさきえき |
(st) Rikuzen'akasaki Station |
陸奥赤石駅 see styles |
mutsuakaishieki むつあかいしえき |
(st) Mutsuakaishi Station |
首里赤平町 see styles |
shuriakahirachou / shuriakahiracho しゅりあかひらちょう |
(place-name) Shuriakahirachō |
首里赤田町 see styles |
shuriakatachou / shuriakatacho しゅりあかたちょう |
(place-name) Shuriakatachō |
黒崎赤首郷 see styles |
kurosakiakakubigou / kurosakiakakubigo くろさきあかくびごう |
(place-name) Kurosakiakakubigou |
黒森赤川橋 see styles |
kuromoriakakawabashi くろもりあかかわばし |
(place-name) Kuromoriakakawabashi |
Variations: |
akaaza / akaza あかあざ |
(See 血管腫) red birthmark (esp. a hemangioma) |
Variations: |
akamotsu あかもつ |
internal organs such as heart, liver, kidneys used as food |
Variations: |
sekirin(赤rin); sekirin(赤燐) せきリン(赤リン); せきりん(赤燐) |
red phosphorus |
Variations: |
akashide; akashide あかしで; アカシデ |
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide |
Variations: |
akahaji(赤恥); akappaji(赤恥) あかはじ(赤恥); あかっぱじ(赤っ恥) |
shame; disgrace |
Variations: |
akaebi; akaebi あかえび; アカエビ |
(kana only) whiskered velvet shrimp (Metapenaeopsis barbata); red rice prawn |
Variations: |
akasabi あかさび |
rust |
Variations: |
akagutsu; akagutsu あかぐつ; アカグツ |
(kana only) starry handfish (Halieutaea stellata) |
赤いんげん豆 see styles |
akaingenmame あかいんげんまめ |
red kidney bean |
赤かえでのり see styles |
akakaedenori あかかえでのり |
red carrageen (Chondrus crispus); red carragheen; red Irish moss |
赤ちゃん言葉 see styles |
akachankotoba あかちゃんことば |
baby talk; baby language; babbling |
赤ちゃん返り see styles |
akachangaeri あかちゃんがえり |
(med) infantile regression; regression to an earlier stage of childhood development |
赤ちょうちん see styles |
akachouchin / akachochin あかちょうちん |
(1) (food term) red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place |
赤の女王仮説 see styles |
akanojooukasetsu / akanojookasetsu あかのじょおうかせつ |
{biol} Red Queen hypothesis (of evolutionary biology) |
赤また黒また see styles |
akamatakuromata; akamatakuromata あかまたくろまた; アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
赤みがかった see styles |
akamigakatta あかみがかった |
(can act as adjective) reddish; tinged with red; rufous |
赤カンガルー see styles |
akakangaruu; akakangaruu / akakangaru; akakangaru アカカンガルー; あかカンガルー |
(kana only) red kangaroo (Osphranter rufus) |
赤マングース see styles |
akamanguusu; akamanguusu / akamangusu; akamangusu あかマングース; アカマングース |
(kana only) ruddy mongoose (Herpestes smithii) |
赤井物産工場 see styles |
akaibussankoujou / akaibussankojo あかいぶっさんこうじょう |
(place-name) Akaibussan Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "赤" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.