Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2155 total results for your search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

赤血球凝集

see styles
 sekkekkyuugyoushuu / sekkekkyugyoshu
    せっけっきゅうぎょうしゅう
{physiol} haemagglutination; hemagglutination

赤襟巻狐猿

see styles
 akaerimakikitsunezaru; akaerimakikitsunezaru
    あかえりまききつねざる; アカエリマキキツネザル
(kana only) red ruffed lemur (Varecia rubra)

赤襟鰭足鷸

see styles
 akaerihireashishigi; akaerihireashishigi
    あかえりひれあししぎ; アカエリヒレアシシギ
(kana only) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)

赤谷川大橋

see styles
 akayagawaoohashi
    あかやがわおおはし
(place-name) Akayagawaoohashi

赤足岩鷓鴣

see styles
 akaashiiwashako; akaashiiwashako / akashiwashako; akashiwashako
    あかあしいわしゃこ; アカアシイワシャコ
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa)

赤足長元坊

see styles
 akaashichougenbou; akaashichougenbou / akashichogenbo; akashichogenbo
    あかあしちょうげんぼう; アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

赤道ギニア

see styles
 sekidouginia / sekidoginia
    せきどうギニア
Equatorial Guinea; (place-name) Equatorial Guinea

赤道傾斜角

see styles
 sekidoukeishakaku / sekidokeshakaku
    せきどうけいしゃかく
{astron} axial tilt; obliquity

赤道幾內亞


赤道几内亚

see styles
chì dào jī nèi yà
    chi4 dao4 ji1 nei4 ya4
ch`ih tao chi nei ya
    chih tao chi nei ya

More info & calligraphy:

Equatorial Guinea
Equatorial Guinea

赤道無風帯

see styles
 sekidoumufuutai / sekidomufutai
    せきどうむふうたい
doldrums

赤間運動場

see styles
 akamaundoujou / akamaundojo
    あかまうんどうじょう
(place-name) Akamaundoujō

赤間麻里子

see styles
 akamamariko
    あかままりこ
(person) Akama Mariko (1970.8.26-)

赤阪鉄工所

see styles
 akasakatekkoujo / akasakatekkojo
    あかさかてっこうじょ
(place-name) Akasakatekkoujo

赤面恐怖症

see styles
 sekimenkyoufushou / sekimenkyofusho
    せきめんきょうふしょう
erythrophobia; fear of blushing

赤髭毘婆沙


赤髭毗婆沙

see styles
chì zī pí pó shā
    chi4 zi1 pi2 po2 sha1
ch`ih tzu p`i p`o sha
    chih tzu pi po sha
 Sekishi bibasha
The red-moustached (or bearded) Vibhāṣā, a name for 佛陀耶舍 Buddhayaśas.

まっ赤っ赤

see styles
 makkakka
    まっかっか
(noun or adjectival noun) (1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter

まっ赤な嘘

see styles
 makkanauso
    まっかなうそ
(exp,n) complete lie; outright lie

ドイツ赤軍

see styles
 doitsusekigun
    ドイツせきぐん
(org) Red Army Faction; Baader-Meinhof Group; (o) Red Army Faction; Baader-Meinhof Group

一乗寺赤宮

see styles
 ichijoujiakanomiya / ichijojiakanomiya
    いちじょうじあかのみや
(place-name) Ichijōjiakanomiya

上賀茂赤尾

see styles
 kamigamoakao
    かみがもあかお
(place-name) Kamigamoakao

上赤ひげ川

see styles
 kamiakahigegawa
    かみあかひげがわ
(place-name) Kamiakahigegawa

上赤生田町

see styles
 kamiakoudachou / kamiakodacho
    かみあこうだちょう
(place-name) Kamiakoudachō

中村日赤駅

see styles
 nakamuranissekieki
    なかむらにっせきえき
(st) Nakamuranisseki Station

中田町赤沼

see styles
 nakatamachiakanuma
    なかたまちあかぬま
(place-name) Nakatamachiakanuma

二見赤松町

see styles
 futamiakamatsumachi
    ふたみあかまつまち
(place-name) Futamiakamatsumachi

信更町赤田

see styles
 shinkoumachiakada / shinkomachiakada
    しんこうまちあかだ
(place-name) Shinkoumachiakada

備後赤坂駅

see styles
 bingoakasakaeki
    びんごあかさかえき
(st) Bingoakasaka Station

八事日赤駅

see styles
 yagotonissekieki
    やごとにっせきえき
(st) Yagotonisseki Station

北国赤海老

see styles
 hokkokuakaebi; hokkokuakaebi
    ほっこくあかえび; ホッコクアカエビ
(kana only) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp

北嵯峨赤坂

see styles
 kitasagaakasaka / kitasagakasaka
    きたさがあかさか
(place-name) Kitasagaakasaka

北赤道海流

see styles
 kitasekidoukairyuu / kitasekidokairyu
    きたせきどうかいりゅう
North Equatorial Current

千早赤阪村

see styles
 chihayaakasakamura / chihayakasakamura
    ちはやあかさかむら
(place-name) Chihayaakasakamura

名電赤坂駅

see styles
 meidenakasakaeki / medenakasakaeki
    めいでんあかさかえき
(st) Meiden'akasaka Station

唐橋赤金町

see styles
 karahashiakakanechou / karahashiakakanecho
    からはしあかかねちょう
(place-name) Karahashiakakanechō

国際赤十字

see styles
 kokusaisekijuuji / kokusaisekijuji
    こくさいせきじゅうじ
International Red Cross

大畑町赤松

see styles
 oobatachouakamatsu / oobatachoakamatsu
    おおばたちょうあかまつ
(place-name) Oobatachōakamatsu

大赤啄木鳥

see styles
 ooakagera; ooakagera
    おおあかげら; オオアカゲラ
(kana only) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)

学園赤松町

see styles
 gakuenakamatsuchou / gakuenakamatsucho
    がくえんあかまつちょう
(place-name) Gakuen'akamatsuchō

富沢赤黄男

see styles
 tomizawakakio
    とみざわかきお
(person) Tomizawa Kakio

小型赤家蚊

see styles
 kogataakaieka; kogataakaieka / kogatakaieka; kogatakaieka
    こがたあかいえか; コガタアカイエカ
(kana only) Culex tritaeniorhynchus (species of mosquito)

小赤啄木鳥

see styles
 koakagera; koakagera
    こあかげら; コアカゲラ
(kana only) lesser spotted woodpecker (Dendrocopos minor)

山ノ内赤山

see styles
 yamanouchisekisan / yamanochisekisan
    やまのうちせきさん
(place-name) Yamanouchisekisan

山部赤人墓

see styles
 yamabeakahitonohaka
    やまべあかひとのはか
(place-name) Yamabe Akahito (grave)

岩瀬赤田町

see styles
 iwaseakadamachi
    いわせあかだまち
(place-name) Iwaseakadamachi

平赤井比良

see styles
 tairaakaihira / tairakaihira
    たいらあかいひら
(place-name) Tairaakaihira

志摩赤崎駅

see styles
 shimaakasakieki / shimakasakieki
    しまあかさきえき
(st) Shimaakasaki Station

播州赤穂駅

see styles
 banshuuakoueki / banshuakoeki
    ばんしゅうあこうえき
(st) Banshuuakou Station

新赤倉温泉

see styles
 shinakakuraonsen
    しんあかくらおんせん
(place-name) Shin'akakuraonsen

新赤穂大橋

see styles
 shinakouoohashi / shinakooohashi
    しんあこうおおはし
(place-name) Shin'akouoohashi

朝赤龍太郎

see styles
 asasekiryuutarou / asasekiryutaro
    あさせきりゅうたろう
(person) Asasekiryū Tarō (1981.8.7-)

朝鮮山赤蛙

see styles
 chousenyamaakagaeru; chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru; chosenyamakagaeru
    ちょうせんやまあかがえる; チョウセンヤマアカガエル
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii)

松崎上赤田

see styles
 matsuzakikamiakada
    まつざきかみあかだ
(place-name) Matsuzakikamiakada

松崎下赤田

see styles
 matsuzakishimoakada
    まつざきしもあかだ
(place-name) Matsuzakishimoakada

栃赤城敬典

see styles
 tochiakagitakanori
    とちあかぎたかのり
(person) Tochiakagi Takanori (1954.10.31-)

湖南町赤津

see styles
 konanmachiakatsu
    こなんまちあかつ
(place-name) Konanmachiakatsu

田川郡赤村

see styles
 tagawagunakamura
    たがわぐんあかむら
(place-name) Tagawagun'akamura

百舌鳥赤畑

see styles
 mozuakahata
    もずあかはた
(place-name) Mozuakahata

真っ赤っ赤

see styles
 makkakka
    まっかっか
(noun or adjectival noun) (1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter

真っ赤な嘘

see styles
 makkanauso
    まっかなうそ
(exp,n) complete lie; outright lie

真赤なウソ

see styles
 makkanauso
    まっかなウソ
(irregular okurigana usage) (exp,n) complete lie; outright lie

築山赤坂町

see styles
 tsukiyamaakasakachou / tsukiyamakasakacho
    つきやまあかさかちょう
(place-name) Tsukiyamaakasakachō

細菌性赤痢

see styles
 saikinseisekiri / saikinsesekiri
    さいきんせいせきり
{med} shigellosis; bacillary dysentery

美濃赤坂線

see styles
 minoakasakasen
    みのあかさかせん
(personal name) Minoakasakasen

美濃赤坂駅

see styles
 minoakasakaeki
    みのあかさかえき
(st) Minoakasaka Station

羽黒新赤坂

see styles
 haguroshinakasaka
    はぐろしんあかさか
(place-name) Haguroshin'akasaka

育生町赤倉

see styles
 ikuseichouakagura / ikusechoakagura
    いくせいちょうあかぐら
(place-name) Ikuseichōakagura

背赤栗鼠猿

see styles
 seakarisuzaru; seakarisuzaru
    せあかりすざる; セアカリスザル
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii)

腿赤ノスリ

see styles
 momoakanosuri; momoakanosuri
    ももあかノスリ; モモアカノスリ
(kana only) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus); Harris hawk

蘇原赤羽根

see styles
 soharaakabane / soharakabane
    そはらあかばね
(place-name) Soharaakabane

衣笠赤阪町

see styles
 kinugasaakasakachou / kinugasakasakacho
    きぬがさあかさかちょう
(place-name) Kinugasaakasakachō

西七条赤社

see styles
 nishishichijouakayashiro / nishishichijoakayashiro
    にししちじょうあかやしろ
(place-name) Nishishichijōakayashiro

西大寺赤田

see styles
 saidaijiakoda
    さいだいじあこだ
(place-name) Saidaijiakoda

越後赤塚駅

see styles
 echigoakatsukaeki
    えちごあかつかえき
(st) Echigoakatsuka Station

阿波赤石駅

see styles
 awaakaishieki / awakaishieki
    あわあかいしえき
(st) Awaakaishi Station

陸前赤井駅

see styles
 rikuzenakaieki
    りくぜんあかいえき
(st) Rikuzen'akai Station

陸前赤崎駅

see styles
 rikuzenakasakieki
    りくぜんあかさきえき
(st) Rikuzen'akasaki Station

陸奥赤石駅

see styles
 mutsuakaishieki
    むつあかいしえき
(st) Mutsuakaishi Station

首里赤平町

see styles
 shuriakahirachou / shuriakahiracho
    しゅりあかひらちょう
(place-name) Shuriakahirachō

首里赤田町

see styles
 shuriakatachou / shuriakatacho
    しゅりあかたちょう
(place-name) Shuriakatachō

黒崎赤首郷

see styles
 kurosakiakakubigou / kurosakiakakubigo
    くろさきあかくびごう
(place-name) Kurosakiakakubigou

黒森赤川橋

see styles
 kuromoriakakawabashi
    くろもりあかかわばし
(place-name) Kuromoriakakawabashi

Variations:
赤あざ
赤痣

see styles
 akaaza / akaza
    あかあざ
(See 血管腫) red birthmark (esp. a hemangioma)

Variations:
赤もつ
赤臓

see styles
 akamotsu
    あかもつ
internal organs such as heart, liver, kidneys used as food

Variations:
赤リン
赤燐

see styles
 sekirin(rin); sekirin(燐)
    せきリン(赤リン); せきりん(赤燐)
red phosphorus

Variations:
赤四手
赤幣

see styles
 akashide; akashide
    あかしで; アカシデ
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide

Variations:
赤恥
赤っ恥

see styles
 akahaji(恥); akappaji(恥)
    あかはじ(赤恥); あかっぱじ(赤っ恥)
shame; disgrace

Variations:
赤海老
赤蝦

see styles
 akaebi; akaebi
    あかえび; アカエビ
(kana only) whiskered velvet shrimp (Metapenaeopsis barbata); red rice prawn

Variations:
赤錆
赤さび

see styles
 akasabi
    あかさび
rust

Variations:
赤靴
赤苦津

see styles
 akagutsu; akagutsu
    あかぐつ; アカグツ
(kana only) starry handfish (Halieutaea stellata)

赤いんげん豆

see styles
 akaingenmame
    あかいんげんまめ
red kidney bean

赤かえでのり

see styles
 akakaedenori
    あかかえでのり
red carrageen (Chondrus crispus); red carragheen; red Irish moss

赤ちゃん言葉

see styles
 akachankotoba
    あかちゃんことば
baby talk; baby language; babbling

赤ちゃん返り

see styles
 akachangaeri
    あかちゃんがえり
(med) infantile regression; regression to an earlier stage of childhood development

赤ちょうちん

see styles
 akachouchin / akachochin
    あかちょうちん
(1) (food term) red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place

赤の女王仮説

see styles
 akanojooukasetsu / akanojookasetsu
    あかのじょおうかせつ
{biol} Red Queen hypothesis (of evolutionary biology)

赤また黒また

see styles
 akamatakuromata; akamatakuromata
    あかまたくろまた; アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

赤みがかった

see styles
 akamigakatta
    あかみがかった
(can act as adjective) reddish; tinged with red; rufous

赤カンガルー

see styles
 akakangaruu; akakangaruu / akakangaru; akakangaru
    アカカンガルー; あかカンガルー
(kana only) red kangaroo (Osphranter rufus)

赤マングース

see styles
 akamanguusu; akamanguusu / akamangusu; akamangusu
    あかマングース; アカマングース
(kana only) ruddy mongoose (Herpestes smithii)

赤井物産工場

see styles
 akaibussankoujou / akaibussankojo
    あかいぶっさんこうじょう
(place-name) Akaibussan Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "赤" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary