There are 2254 total results for your 竹 search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
笠田竹田 see styles |
kasadatakeda かさだたけだ |
(place-name) Kasadatakeda |
箭竹律子 see styles |
yatakenoriko やたけのりこ |
(person) Yatake Noriko (1954.9-) |
簇莖石竹 簇茎石竹 see styles |
cù jīng shí zhú cu4 jing1 shi2 zhu2 ts`u ching shih chu tsu ching shih chu |
boreal carnation or northern pink; Dianthus repens (botany) |
紫竹上本 see styles |
shichikukamihon しちくかみほん |
(place-name) Shichikukamihon |
紫竹上緑 see styles |
shichikukamimidori しちくかみみどり |
(place-name) Shichikukamimidori |
紫竹下本 see styles |
shichikushimohon しちくしもほん |
(place-name) Shichikushimohon |
紫竹下緑 see styles |
shichikushimomidori しちくしもみどり |
(place-name) Shichikushimomidori |
紫竹卸新 see styles |
shichikuoroshishin しちくおろししん |
(place-name) Shichikuoroshishin |
紫竹大門 see styles |
shichikudaimon しちくだいもん |
(place-name) Shichikudaimon |
紫竹栗栖 see styles |
shichikukurisu しちくくりす |
(place-name) Shichikukurisu |
紫竹牛若 see styles |
shichikuushiwaka / shichikushiwaka しちくうしわか |
(place-name) Shichikuushiwaka |
紫竹竹殿 see styles |
shichikutakedono しちくたけどの |
(place-name) Shichikutakedono |
紫竹西北 see styles |
shichikuseihoku / shichikusehoku しちくせいほく |
(place-name) Shichikuseihoku |
紫竹西南 see styles |
shichikuseinan / shichikusenan しちくせいなん |
(place-name) Shichikuseinan |
紫竹高縄 see styles |
shichikutakanawa しちくたかなわ |
(place-name) Shichikutakanawa |
細小小竹 see styles |
isasaozasa いささおざさ |
(archaism) (obscure) short bamboo; small bamboo |
緒方竹虎 see styles |
ogatataketora おがたたけとら |
(person) Ogata Taketora (1888.1.30-1956.1.28) |
罄竹難書 罄竹难书 see styles |
qìng zhú nán shū qing4 zhu2 nan2 shu1 ch`ing chu nan shu ching chu nan shu |
so many that the bamboo slats have been exhausted; innumerable crimes (idiom); see also 罄筆難書|罄笔难书[qing4 bi3 nan2 shu1] |
美竹公園 see styles |
mitakekouen / mitakekoen みたけこうえん |
(place-name) Mitake Park |
胸有成竹 see styles |
xiōng yǒu - chéng zhú xiong1 you3 - cheng2 zhu2 hsiung yu - ch`eng chu hsiung yu - cheng chu |
(idiom) to have a well-thought-out plan in mind |
若竹七海 see styles |
wakatakenanami わかたけななみ |
(person) Wakatake Nanami |
若竹台町 see styles |
wakatakedaimachi わかたけだいまち |
(place-name) Wakatakedaimachi |
若竹竜士 see styles |
wakatakeryuuji / wakatakeryuji わかたけりゅうじ |
(person) Wakatake Ryūji |
荷蘭石竹 荷兰石竹 see styles |
hé lán shí zhú he2 lan2 shi2 zhu2 ho lan shih chu |
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany) |
菊竹清訓 see styles |
kikutakekiyonori きくたけきよのり |
(person) Kikutake Kiyonori (1928.4.1-) |
西竹の塚 see styles |
nishitakenozuka にしたけのづか |
(place-name) Nishitakenozuka |
西竹之丸 see styles |
nishitakerimaru にしたけりまる |
(place-name) Nishitakerimaru |
西竹屋町 see styles |
nishitakeyachou / nishitakeyacho にしたけやちょう |
(place-name) Nishitakeyachō |
角田竹冷 see styles |
tsunodachikurei / tsunodachikure つのだちくれい |
(personal name) Tsunodachikurei |
谷戸大竹 see styles |
yatoootake やとおおたけ |
(place-name) Yatoootake |
豊後竹田 see styles |
bungotaketa ぶんごたけた |
(place-name) Bungotaketa |
遠竹郁夫 see styles |
tootakeikuo / tootakekuo とおたけいくお |
(person) Tootake Ikuo |
野竹法師 see styles |
notakehoushi / notakehoshi のたけほうし |
(personal name) Notakehoushi |
鈴木竹柏 see styles |
suzukichikuhaku すずきちくはく |
(person) Suzuki Chikuhaku (1918.12-) |
鈴木竹雄 see styles |
suzukitakeo すずきたけお |
(person) Suzuki Takeo (1905.5.23-1995.12.9) |
鎌田竹司 see styles |
kamatatakeshi かまたたけし |
(person) Kamata Takeshi |
長竹裕子 see styles |
nagatakehiroko ながたけひろこ |
(person) Nagatake Hiroko (1959-) |
青梅竹馬 青梅竹马 see styles |
qīng méi zhú mǎ qing1 mei2 zhu2 ma3 ch`ing mei chu ma ching mei chu ma |
More info & calligraphy: Green Plum and Bamboo Horse |
高橋竹山 see styles |
takahashichikuzan たかはしちくざん |
(person) Takahashi Chikuzan (1955.1-) |
高野竹屋 see styles |
takanotakeya たかのたけや |
(place-name) Takanotakeya |
麝香石竹 see styles |
shè xiāng shí zhú she4 xiang1 shi2 zhu2 she hsiang shih chu |
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany) |
竹でっぽう see styles |
takedeppou / takedeppo たけでっぽう |
bamboo gun (toy) |
竹の久保町 see styles |
takenokubomachi たけのくぼまち |
(place-name) Takenokubomachi |
竹の子継手 see styles |
takenokotsugite たけのこつぎて |
barb fitting; barbed tubing connection |
竹下宏太郎 see styles |
takeshitakoutarou / takeshitakotaro たけしたこうたろう |
(person) Takeshita Kōtarō (1967.3.11-) |
竹中半兵衛 see styles |
takenakahanbee たけなかはんべえ |
(person) Takenaka Hanbee |
竹中工務店 see styles |
takenakakoumuten / takenakakomuten たけなかこうむてん |
(company) Takenaka Corporation; (c) Takenaka Corporation |
竹中采女正 see styles |
takenakauneme たけなかうねめ |
(person) Takenaka Uneme |
竹之下寿子 see styles |
takenoshitahisako たけのしたひさこ |
(person) Takenoshita Hisako |
竹之内雅史 see styles |
takenouchimasashi / takenochimasashi たけのうちまさし |
(person) Takenouchi Masashi (1945.3.15-) |
竹之高地町 see styles |
takenokouchimachi / takenokochimachi たけのこうちまち |
(place-name) Takenokouchimachi |
竹井みどり see styles |
takeimidori / takemidori たけいみどり |
(person) Takei Midori (1959.3.14-) |
竹井美術館 see styles |
takeibijutsukan / takebijutsukan たけいびじゅつかん |
(org) Takei Art Museum; (o) Takei Art Museum |
竹井詩織里 see styles |
takeishiori / takeshiori たけいしおり |
(person) Takei Shiori (1985.2.6-) |
竹内えり子 see styles |
takeuchieriko たけうちえりこ |
(person) Takeuchi Eriko (1957.10.13-) |
竹内のぞみ see styles |
takeuchinozomi たけうちのぞみ |
(person) Takeuchi Nozomi (1980.6.25-) |
竹内まりや see styles |
takeuchimariya たけうちまりや |
(person) Takeuchi Mariya (1955.3-) |
竹内まり子 see styles |
takeuchimariko たけうちまりこ |
(person) Takeuchi Mariko (1953.12.2-) |
竹内めぐみ see styles |
takeuchimegumi たけうちめぐみ |
(person) Takeuchi Megumi (1979.9.22-) |
竹内ゆう紀 see styles |
takeuchiyuuki / takeuchiyuki たけうちゆうき |
(person) Takeuchi Yūki (1979.9.27-) |
竹内ゆり子 see styles |
takeuchiyuriko たけうちゆりこ |
(person) Takeuchi Yuriko (1951.11.11-) |
竹内オサム see styles |
takeuchiosamu たけうちオサム |
(person) Takeuchi Osamu (1951.7-) |
竹内久美子 see styles |
takeuchikumiko たけうちくみこ |
(person) Takeuchi Kumiko |
竹内佐和子 see styles |
takeuchisawako たけうちさわこ |
(person) Takeuchi Sawako |
竹内冨貴子 see styles |
takeuchifukiko たけうちふきこ |
(person) Takeuchi Fukiko |
竹内勝太郎 see styles |
yakeuchikatsutarou / yakeuchikatsutaro やけうちかつたろう |
(person) Takeuchi Katsutarō |
竹内日出男 see styles |
takeuchihideo たけうちひでお |
(person) Takeuchi Hideo |
竹内海南江 see styles |
takeuchikanae たけうちかなえ |
(person) Takeuchi Kanae (1964.12.1-) |
竹内真輝子 see styles |
takeuchimakiko たけうちまきこ |
(person) Takeuchi Makiko |
竹内道之助 see styles |
takeuchimichinosuke たけうちみちのすけ |
(person) Takeuchi Michinosuke (1902.1.25-1981.4.20) |
竹内銃一郎 see styles |
takeuchijuuichirou / takeuchijuichiro たけうちじゅういちろう |
(person) Takeuchi Juuichirō |
竹原発電所 see styles |
takeharahatsudensho たけはらはつでんしょ |
(place-name) Takehara Power Station |
竹原貯水池 see styles |
takeharachosuichi たけはらちょすいち |
(place-name) Takeharachosuichi |
竹取の翁翁 see styles |
taketorinookina たけとりのおきな |
(personal name) Taketori-no-Okina (title character in the Tale of the Bamboo Cutter) |
竹宇治聡子 see styles |
takeujisatoko たけうじさとこ |
(person) Takeuji Satoko |
竹富町役場 see styles |
taketomichouyakuba / taketomichoyakuba たけとみちょうやくば |
(place-name) Taketomichōyakuba |
竹尾卸新町 see styles |
takeooroshishinmachi たけおおろししんまち |
(place-name) Takeooroshishinmachi |
竹尾邦太郎 see styles |
takeokunitarou / takeokunitaro たけおくにたろう |
(person) Takeo Kunitarō |
竹居観音岬 see styles |
takeikannonmisaki / takekannonmisaki たけいかんのんみさき |
(place-name) Takeikannonmisaki |
竹山祐太郎 see styles |
takeyamayuutarou / takeyamayutaro たけやまゆうたろう |
(person) Takeyama Yūtarō (1901.4.25-1982.7.7) |
竹島由美子 see styles |
takeshimayumiko たけしまゆみこ |
(person) Takeshima Yumiko |
竹平政太郎 see styles |
takehiramasatarou / takehiramasataro たけひらまさたろう |
(person) Takehira Masatarō (1908.12.17-2003.6.23) |
竹本住大夫 see styles |
takemotosumitayuu / takemotosumitayu たけもとすみたゆう |
(person) Takemoto Sumitayū |
竹本由紀夫 see styles |
takemotoyukio たけもとゆきお |
(person) Takemoto Yukio (1956.8.1-) |
竹本綱大夫 see styles |
takemototsunatayuu / takemototsunatayu たけもとつなたゆう |
(person) Takemoto Tsunatayū |
竹本義太夫 see styles |
takemotogidayuu / takemotogidayu たけもとぎだゆう |
(person) Takemoto Gidayū |
竹本駒之助 see styles |
takemotokomanosuke たけもとこまのすけ |
(person) Takemoto Komanosuke |
竹村二三夫 see styles |
takemurafumio たけむらふみお |
(person) Takemura Fumio |
竹林の七賢 see styles |
chikurinnoshichiken ちくりんのしちけん |
Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians |
竹森健太郎 see styles |
takemorikentarou / takemorikentaro たけもりけんたろう |
(person) Takemori Kentarō |
竹河内捷次 see styles |
takegouchishouji / takegochishoji たけごうちしょうじ |
(person) Takegouchi Shouji (1943.3.10-) |
竹沼貯水池 see styles |
takenumachosuichi たけぬまちょすいち |
(place-name) Takenumachosuichi |
竹浦温泉区 see styles |
takeuraonsenku たけうらおんせんく |
(place-name) Takeuraonsenku |
竹熊健太郎 see styles |
takekumakentarou / takekumakentaro たけくまけんたろう |
(person) Takekuma Kentarō |
竹田いさみ see styles |
takedaisami たけだいさみ |
(person) Takeda Isami |
竹田かほり see styles |
takedakaori たけだかおり |
(person) Takeda Kaori (1958.9.17-) |
竹田七瀬川 see styles |
takedananasegawa たけだななせがわ |
(place-name) Takedananasegawa |
竹田三ツ杭 see styles |
takedamitsukui たけだみつくい |
(place-name) Takedamitsukui |
竹田中内畑 see styles |
takedanakauchihata たけだなかうちはた |
(place-name) Takedanakauchihata |
竹田中島町 see styles |
takedanakajimachou / takedanakajimacho たけだなかじまちょう |
(place-name) Takedanakajimachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "竹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.