There are 3888 total results for your 白 search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下白水 see styles |
shimoshirouzu / shimoshirozu しもしろうず |
(place-name) Shimoshirouzu |
下白沢 see styles |
shimoshirasawa しもしらさわ |
(place-name) Shimoshirasawa |
下白滝 see styles |
shimoshirataki しもしらたき |
(place-name) Shimoshirataki |
下白狐 see styles |
shimobyakko しもびゃっこ |
(place-name) Shimobyakko |
下白石 see styles |
shimoshiraishi しもしらいし |
(surname) Shimoshiraishi |
下白角 see styles |
shimoshirotsuno しもしろつの |
(place-name) Shimoshirotsuno |
下白金 see styles |
shimoshirokane しもしろかね |
(place-name) Shimoshirokane |
下白銀 see styles |
shimoshirogane しもしろがね |
(place-name) Shimoshirogane |
中白坂 see styles |
nakashirasaka なかしらさか |
(place-name) Nakashirasaka |
中白山 see styles |
nakahakusan なかはくさん |
(place-name) Nakahakusan |
中白川 see styles |
nakashirakawa なかしらかわ |
(place-name) Nakashirakawa |
中白根 see styles |
nakashirane なかしらね |
(place-name) Nakashirane |
中白石 see styles |
nakashiraishi なかしらいし |
(place-name) Nakashiraishi |
中白鷺 中白鹭 see styles |
zhōng bái lù zhong1 bai2 lu4 chung pai lu |
(bird species of China) medium egret (Ardea intermedia) |
乃白町 see styles |
noshirochou / noshirocho のしろちょう |
(place-name) Noshirochō |
久保白 see styles |
kuboshiro くぼしろ |
(place-name, surname) Kuboshiro |
久布白 see styles |
kuboshiro くぼしろ |
(surname) Kuboshiro |
久白町 see styles |
kujirachou / kujiracho くじらちょう |
(place-name) Kujirachō |
乳白色 see styles |
rǔ bái sè ru3 bai2 se4 ju pai se nyuuhakushoku / nyuhakushoku にゅうはくしょく |
milky white (noun - becomes adjective with の) milk-white; milky |
仄白い see styles |
honojiroi ほのじろい |
(adjective) dimly white |
今朝白 see styles |
kesajiro けさじろ |
(place-name) Kesajiro |
佐白山 see styles |
sashirosan さしろさん |
(place-name) Sashirosan |
佐白町 see styles |
sajiromachi さじろまち |
(place-name) Sajiromachi |
余白注 see styles |
yohakuchuu / yohakuchu よはくちゅう |
marginal notes; glosses |
余白頁 see styles |
yohakupeeji よはくページ |
blank page |
俞天白 see styles |
yú tiān bái yu2 tian1 bai2 yü t`ien pai yü tien pai |
Yu Tianbai (1937-), novelist |
傻白甜 see styles |
shǎ bái tián sha3 bai2 tian2 sha pai t`ien sha pai tien |
(Internet slang) sweet, naive young woman |
元白羽 see styles |
motoshiraba もとしらば |
(place-name) Motoshiraba |
克爾白 克尔白 see styles |
kè ěr bái ke4 er3 bai2 k`o erh pai ko erh pai |
Ka'aba, sacred building in Mecca |
共白髪 see styles |
tomoshiraga ともしらが |
growing old together (a couple) |
前白家 see styles |
maebakke まえばっけ |
(place-name) Maebakke |
助白井 see styles |
sukeshirai すけしらい |
(place-name) Sukeshirai |
北白坂 see styles |
kitashirasaka きたしらさか |
(place-name) Kitashirasaka |
北白川 see styles |
kitashirakawa きたしらかわ |
(place-name, surname) Kitashirakawa |
北白沢 see styles |
kitashirasawa きたしらさわ |
(place-name) Kitashirasawa |
北白河 see styles |
kitashirakawa きたしらかわ |
(surname) Kitashirakawa |
北白浜 see styles |
kitashirahama きたしらはま |
(place-name) Kitashirahama |
北白石 see styles |
kitashiraishi きたしらいし |
(place-name) Kitashiraishi |
南片白 see styles |
minamikatajiro みなみかたじろ |
(place-name) Minamikatajiro |
南白亀 see styles |
nabaki なばき |
(surname) Nabaki |
南白坂 see styles |
minamishirasaka みなみしらさか |
(place-name) Minamishirasaka |
南白山 see styles |
minamishirayama みなみしらやま |
(place-name) Minamishirayama |
南白幡 see styles |
minamishirahata みなみしらはた |
(place-name) Minamishirahata |
南白沢 see styles |
nanshirosawa なんしろさわ |
(place-name) Nanshirosawa |
南白浜 see styles |
minamishirahama みなみしらはま |
(place-name) Minamishirahama |
南白石 see styles |
minamishiraishi みなみしらいし |
(place-name) Minamishiraishi |
博白縣 博白县 see styles |
bó bái xiàn bo2 bai2 xian4 po pai hsien |
Bobai county in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi |
卵白質 see styles |
ranpakushitsu らんぱくしつ |
(rare) (See 蛋白質) protein |
又白山 see styles |
matashiroyama またしろやま |
(personal name) Matashiroyama |
口白鹿 see styles |
kuchijirojika; kuchijirojika くちじろじか; クチジロジカ |
(kana only) Thorold's deer (Cervus albirostris); white-lipped deer |
台天白 see styles |
daitenpaku だいてんぱく |
(place-name) Daitenpaku |
吃白食 see styles |
chī bái shí chi1 bai2 shi2 ch`ih pai shih chih pai shih |
to eat without paying; to freeload |
吃白飯 吃白饭 see styles |
chī bái fàn chi1 bai2 fan4 ch`ih pai fan chih pai fan |
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload |
向光白 see styles |
mukaikouhaku / mukaikohaku むかいこうはく |
(place-name) Mukaikouhaku |
告白録 see styles |
kokuhakuroku こくはくろく |
(1) (work) Confessiones (St. Augustine of Hippo); (2) (work) Les Confessions (Rousseau); (wk) Confessiones (St. Augustine of Hippo); (wk) Les Confessions (Rousseau) |
和白丘 see styles |
wajirogaoka わじろがおか |
(place-name) Wajirogaoka |
和白東 see styles |
wajirohigashi わじろひがし |
(place-name) Wajirohigashi |
和白沢 see styles |
washirozawa わしろざわ |
(place-name) Washirozawa |
和白駅 see styles |
wajiroeki わじろえき |
(st) Wajiro Station |
哥白尼 see styles |
gē bái ní ge1 bai2 ni2 ko pai ni |
Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathematician and polymath |
唱白臉 唱白脸 see styles |
chàng bái liǎn chang4 bai2 lian3 ch`ang pai lien chang pai lien |
to play the role of the villain (idiom) |
四ッ白 see styles |
yotsujiro よつじろ |
(place-name) Yotsujiro |
四方白 see styles |
shihoujiro / shihojiro しほうじろ |
(given name) Shihoujiro |
圓白菜 圆白菜 see styles |
yuán bái cài yuan2 bai2 cai4 yüan pai ts`ai yüan pai tsai |
round white cabbage (i.e. Western cabbage) |
塗白劑 涂白剂 see styles |
tú bái jì tu2 bai2 ji4 t`u pai chi tu pai chi |
a white paint applied to tree trunks to protect the trees from insect damage etc |
增白劑 增白剂 see styles |
zēng bái jì zeng1 bai2 ji4 tseng pai chi |
whitener; whitening agent |
夕白町 see styles |
yuuhakumachi / yuhakumachi ゆうはくまち |
(place-name) Yūhakumachi |
外白崎 see styles |
fukashirusaki ふかしるさき |
(place-name) Fukashirusaki |
大白倉 see styles |
oojirakura おおじらくら |
(place-name) Oojirakura |
大白天 see styles |
dà bái tiān da4 bai2 tian1 ta pai t`ien ta pai tien |
broad daylight |
大白尾 see styles |
daijiroo だいじろお |
(place-name) Daijiroo |
大白峰 see styles |
taihakuhou / taihakuho たいはくほう |
(place-name) Taihakuhou |
大白川 see styles |
ooshirakawa おおしらかわ |
(place-name) Ooshirakawa |
大白布 see styles |
ooshirabu おおしらぶ |
(place-name) Ooshirabu |
大白木 see styles |
oojiraki おおじらき |
(place-name) Oojiraki |
大白森 see styles |
ooshiromori おおしろもり |
(personal name) Ooshiromori |
大白池 see styles |
oojiroike おおじろいけ |
(place-name) Oojiroike |
大白沢 see styles |
ooshirasawa おおしらさわ |
(personal name) Ooshirasawa |
大白河 see styles |
ooshirako おおしらこ |
(place-name) Ooshirako |
大白瀬 see styles |
ooshirase おおしらせ |
(personal name) Ooshirase |
大白硲 see styles |
oojirahazama おおじらはざま |
(place-name) Oojirahazama |
大白菜 see styles |
dà bái cài da4 bai2 cai4 ta pai ts`ai ta pai tsai |
bok choy; Chinese cabbage; Brassica pekinensis; CL:棵[ke1] |
大白華 大白华 see styles |
dà bái huā da4 bai2 hua1 ta pai hua daibyakuke |
The great mandāra 曼陀羅 flower, also called 大白團華 . |
大白衣 see styles |
dà bái yī da4 bai2 yi1 ta pai i Dai Byakue |
Pāṇḍaravāsinī, the great white-robed one, a form of Guanyin all in white, with white lotus, throne, etc., also called 白衣 or 白處觀音. |
大白話 大白话 see styles |
dà bái huà da4 bai2 hua4 ta pai hua |
colloquial speech |
大白谷 see styles |
ooshirotani おおしろたに |
(place-name) Ooshirotani |
大白鯊 大白鲨 see styles |
dà bái shā da4 bai2 sha1 ta pai sha |
great white shark (Carcharodon carcharias) |
大白鳥 see styles |
oohakuchou; oohakuchou / oohakucho; oohakucho おおはくちょう; オオハクチョウ |
(kana only) whooper swan (Cygnus cygnus) |
大白鷺 大白鹭 see styles |
dà bái lù da4 bai2 lu4 ta pai lu |
(bird species of China) great egret (Ardea alba) |
天白区 see styles |
tenpakuku てんぱくく |
(place-name) Tenpakuku |
天白川 see styles |
tenpakugawa てんぱくがわ |
(personal name) Tenpakugawa |
天白町 see styles |
tenpakuchou / tenpakucho てんぱくちょう |
(place-name) Tenpakuchō |
太白区 see styles |
taihakuku たいはくく |
(place-name) Taihakuku |
太白山 see styles |
tài bái shān tai4 bai2 shan1 t`ai pai shan tai pai shan taihakusan たいはくさん |
Mt Taibai in Shaanxi (personal name) Taihakusan |
太白星 see styles |
tài bái xīng tai4 bai2 xing1 t`ai pai hsing tai pai hsing taihakusei / taihakuse たいはくせい |
More info & calligraphy: Planet Venus{astron} (See 金星・きんせい) Venus (planet) Venus |
太白粉 see styles |
tài bái fěn tai4 bai2 fen3 t`ai pai fen tai pai fen |
cornstarch; potato starch |
太白縣 太白县 see styles |
tài bái xiàn tai4 bai2 xian4 t`ai pai hsien tai pai hsien |
Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi |
太白飴 see styles |
taihakuame たいはくあめ |
white rice jelly |
奥白方 see styles |
okushirakata おくしらかた |
(place-name) Okushirakata |
奥白滝 see styles |
okushirataki おくしらたき |
(place-name) Okushirataki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "白" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.