There are 2897 total results for your 条 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮の森三条 see styles |
miyanomorisanjou / miyanomorisanjo みやのもりさんじょう |
(place-name) Miyanomorisanjō |
宮の森二条 see styles |
miyanomorinijou / miyanomorinijo みやのもりにじょう |
(place-name) Miyanomorinijō |
宮の森四条 see styles |
miyanomoriyonjou / miyanomoriyonjo みやのもりよんじょう |
(place-name) Miyanomoriyonjō |
宮の沢一条 see styles |
miyanosawaichijou / miyanosawaichijo みやのさわいちじょう |
(place-name) Miyanosawaichijō |
宮の沢三条 see styles |
miyanosawasanjou / miyanosawasanjo みやのさわさんじょう |
(place-name) Miyanosawasanjō |
宮の沢二条 see styles |
miyanosawanijou / miyanosawanijo みやのさわにじょう |
(place-name) Miyanosawanijō |
宮の沢四条 see styles |
miyanosawayonjou / miyanosawayonjo みやのさわよんじょう |
(place-name) Miyanosawayonjō |
尼布楚條約 尼布楚条约 see styles |
ní bù chǔ tiáo yuē ni2 bu4 chu3 tiao2 yue1 ni pu ch`u t`iao yüeh ni pu chu tiao yüeh |
Treaty of Nerchinsk (1689) between Qing China and Russia |
屯田十一条 see styles |
tondenjuuichijou / tondenjuichijo とんでんじゅういちじょう |
(place-name) Tondenjuuichijō |
山の手一条 see styles |
yamanoteichijou / yamanotechijo やまのていちじょう |
(place-name) Yamanoteichijō |
山の手七条 see styles |
yamanotenanajou / yamanotenanajo やまのてななじょう |
(place-name) Yamanotenanajō |
山の手三条 see styles |
yamanotesanjou / yamanotesanjo やまのてさんじょう |
(place-name) Yamanotesanjō |
山の手二条 see styles |
yamanotenijou / yamanotenijo やまのてにじょう |
(place-name) Yamanotenijō |
山の手五条 see styles |
yamanotegojou / yamanotegojo やまのてごじょう |
(place-name) Yamanotegojō |
山の手六条 see styles |
yamanoterokujou / yamanoterokujo やまのてろくじょう |
(place-name) Yamanoterokujō |
山の手四条 see styles |
yamanoteyonjou / yamanoteyonjo やまのてよんじょう |
(place-name) Yamanoteyonjō |
山鼻9条駅 see styles |
yamahanakujoueki / yamahanakujoeki やまはなくじょうえき |
(st) Yamahanakujō Station |
川沿十一条 see styles |
kawazoejuuichijou / kawazoejuichijo かわぞえじゅういちじょう |
(place-name) Kawazoejuuichijō |
川沿十七条 see styles |
kawazoejuunanajou / kawazoejunanajo かわぞえじゅうななじょう |
(place-name) Kawazoejuunanajō |
川沿十三条 see styles |
kawazoejuusanjou / kawazoejusanjo かわぞえじゅうさんじょう |
(place-name) Kawazoejuusanjō |
川沿十二条 see styles |
kawazoejuunijou / kawazoejunijo かわぞえじゅうにじょう |
(place-name) Kawazoejuunijō |
川沿十五条 see styles |
kawazoejuugojou / kawazoejugojo かわぞえじゅうごじょう |
(place-name) Kawazoejuugojō |
川沿十八条 see styles |
kawazoejuuhachijou / kawazoejuhachijo かわぞえじゅうはちじょう |
(place-name) Kawazoejuuhachijō |
川沿十六条 see styles |
kawazoejuurokujou / kawazoejurokujo かわぞえじゅうろくじょう |
(place-name) Kawazoejuurokujō |
川沿十四条 see styles |
kawazoejuuyonjou / kawazoejuyonjo かわぞえじゅうよんじょう |
(place-name) Kawazoejuuyonjō |
川端町一条 see styles |
kawabatachouichijou / kawabatachoichijo かわばたちょういちじょう |
(place-name) Kawabatachōichijō |
川端町七条 see styles |
kawabatachounanajou / kawabatachonanajo かわばたちょうななじょう |
(place-name) Kawabatachōnanajō |
川端町三条 see styles |
kawabatachousanjou / kawabatachosanjo かわばたちょうさんじょう |
(place-name) Kawabatachōsanjō |
川端町二条 see styles |
kawabatachounijou / kawabatachonijo かわばたちょうにじょう |
(place-name) Kawabatachōnijō |
川端町五条 see styles |
kawabatachougojou / kawabatachogojo かわばたちょうごじょう |
(place-name) Kawabatachōgojō |
川端町六条 see styles |
kawabatachourokujou / kawabatachorokujo かわばたちょうろくじょう |
(place-name) Kawabatachōrokujō |
川端町四条 see styles |
kawabatachouyonjou / kawabatachoyonjo かわばたちょうよんじょう |
(place-name) Kawabatachōyonjō |
幌向北一条 see styles |
horomuikitaichijou / horomuikitaichijo ほろむいきたいちじょう |
(place-name) Horomuikitaichijō |
幌向北二条 see styles |
horomuikitanijou / horomuikitanijo ほろむいきたにじょう |
(place-name) Horomuikitanijō |
幌向南一条 see styles |
horomuiminamiichijou / horomuiminamichijo ほろむいみなみいちじょう |
(place-name) Horomuiminamiichijō |
幌向南三条 see styles |
horomuiminamisanjou / horomuiminamisanjo ほろむいみなみさんじょう |
(place-name) Horomuiminamisanjō |
幌向南二条 see styles |
horomuiminaminijou / horomuiminaminijo ほろむいみなみにじょう |
(place-name) Horomuiminaminijō |
幌向南五条 see styles |
horomuiminamigojou / horomuiminamigojo ほろむいみなみごじょう |
(place-name) Horomuiminamigojō |
幌向南四条 see styles |
horomuiminamiyonjou / horomuiminamiyonjo ほろむいみなみよんじょう |
(place-name) Horomuiminamiyonjō |
後一条天皇 see styles |
goichijoutennou / goichijotenno ごいちじょうてんのう |
(person) Emperor Go-Ichijō; Go-Ichijō Tenno (1008-1036 CE, reigning: 1016-1036 CE) |
後三条天皇 see styles |
gosanjoutennou / gosanjotenno ごさんじょうてんのう |
(person) Emperor Go-Sanjō; Go-Sanjō Tenno (1034-1073 CE, reigning: 1068-1072 CE) |
後二条天皇 see styles |
gonijoutennou / gonijotenno ごにじょうてんのう |
(person) Emperor Go-Nijō; Go-Nijō Tenno (1285-1308 CE, reigning: 1301-1308 CE) |
御影東一条 see styles |
mikagehigashiichijou / mikagehigashichijo みかげひがしいちじょう |
(place-name) Mikagehigashiichijō |
御影東七条 see styles |
mikagehigashinanajou / mikagehigashinanajo みかげひがしななじょう |
(place-name) Mikagehigashinanajō |
御影東三条 see styles |
mikagehigashisanjou / mikagehigashisanjo みかげひがしさんじょう |
(place-name) Mikagehigashisanjō |
御影東二条 see styles |
mikagehigashinijou / mikagehigashinijo みかげひがしにじょう |
(place-name) Mikagehigashinijō |
御影東五条 see styles |
mikagehigashigojou / mikagehigashigojo みかげひがしごじょう |
(place-name) Mikagehigashigojō |
御影東六条 see styles |
mikagehigashirokujou / mikagehigashirokujo みかげひがしろくじょう |
(place-name) Mikagehigashirokujō |
御影東四条 see styles |
mikagehigashiyonjou / mikagehigashiyonjo みかげひがしよんじょう |
(place-name) Mikagehigashiyonjō |
御影西一条 see styles |
mikagenishiichijou / mikagenishichijo みかげにしいちじょう |
(place-name) Mikagenishiichijō |
御影西三条 see styles |
mikagenishisanjou / mikagenishisanjo みかげにしさんじょう |
(place-name) Mikagenishisanjō |
御影西二条 see styles |
mikagenishinijou / mikagenishinijo みかげにしにじょう |
(place-name) Mikagenishinijō |
憲法十七条 see styles |
kenpoujuushichijou / kenpojushichijo けんぽうじゅうしちじょう |
Seventeen-Article Constitution (of Asuka-period Japan) |
我路町一条 see styles |
garochouichijou / garochoichijo がろちょういちじょう |
(place-name) Garochōichijō |
我路町三条 see styles |
garochousanjou / garochosanjo がろちょうさんじょう |
(place-name) Garochōsanjō |
我路町二条 see styles |
garochounijou / garochonijo がろちょうにじょう |
(place-name) Garochōnijō |
我路町四条 see styles |
garochouyonjou / garochoyonjo がろちょうよんじょう |
(place-name) Garochōyonjō |
新川西一条 see styles |
shinkawanishiichijou / shinkawanishichijo しんかわにしいちじょう |
(place-name) Shinkawanishiichijō |
新川西三条 see styles |
shinkawanishisanjou / shinkawanishisanjo しんかわにしさんじょう |
(place-name) Shinkawanishisanjō |
新川西二条 see styles |
shinkawanishinijou / shinkawanishinijo しんかわにしにじょう |
(place-name) Shinkawanishinijō |
新川西五条 see styles |
shinkawanishigojou / shinkawanishigojo しんかわにしごじょう |
(place-name) Shinkawanishigojō |
新川西四条 see styles |
shinkawanishiyonjou / shinkawanishiyonjo しんかわにしよんじょう |
(place-name) Shinkawanishiyonjō |
新琴似一条 see styles |
shinkotoniichijou / shinkotonichijo しんことにいちじょう |
(place-name) Shinkotoniichijō |
新琴似七条 see styles |
shinkotoninanajou / shinkotoninanajo しんことにななじょう |
(place-name) Shinkotoninanajō |
新琴似三条 see styles |
shinkotonisanjou / shinkotonisanjo しんことにさんじょう |
(place-name) Shinkotonisanjō |
新琴似九条 see styles |
shinkotonikujou / shinkotonikujo しんことにくじょう |
(place-name) Shinkotonikujō |
新琴似二条 see styles |
shinkotoninijou / shinkotoninijo しんことににじょう |
(place-name) Shinkotoninijō |
新琴似五条 see styles |
shinkotonigojou / shinkotonigojo しんことにごじょう |
(place-name) Shinkotonigojō |
新琴似八条 see styles |
shinkotonihachijou / shinkotonihachijo しんことにはちじょう |
(place-name) Shinkotonihachijō |
新琴似六条 see styles |
shinkotonirokujou / shinkotonirokujo しんことにろくじょう |
(place-name) Shinkotonirokujō |
新琴似十条 see styles |
shinkotonijuujou / shinkotonijujo しんことにじゅうじょう |
(place-name) Shinkotonijuujō |
新琴似四条 see styles |
shinkotoniyonjou / shinkotoniyonjo しんことによんじょう |
(place-name) Shinkotoniyonjō |
新発寒一条 see styles |
shinhatsusamuichijou / shinhatsusamuichijo しんはつさむいちじょう |
(place-name) Shinhatsusamuichijō |
新発寒七条 see styles |
shinhatsusamunanajou / shinhatsusamunanajo しんはつさむななじょう |
(place-name) Shinhatsusamunanajō |
新発寒三条 see styles |
shinhatsusamusanjou / shinhatsusamusanjo しんはつさむさんじょう |
(place-name) Shinhatsusamusanjō |
新発寒二条 see styles |
shinhatsusamunijou / shinhatsusamunijo しんはつさむにじょう |
(place-name) Shinhatsusamunijō |
新発寒五条 see styles |
shinhatsusamugojou / shinhatsusamugojo しんはつさむごじょう |
(place-name) Shinhatsusamugojō |
新発寒六条 see styles |
shinhatsusamurokujou / shinhatsusamurokujo しんはつさむろくじょう |
(place-name) Shinhatsusamurokujō |
新発寒四条 see styles |
shinhatsusamuyonjou / shinhatsusamuyonjo しんはつさむよんじょう |
(place-name) Shinhatsusamuyonjō |
旭川四条駅 see styles |
asahikawayojoueki / asahikawayojoeki あさひかわよじょうえき |
(st) Asahikawayojō Station |
星条旗新聞 see styles |
seijoukishinbun / sejokishinbun せいじょうきしんぶん |
(product) Stars and Stripes (newspaper); (product name) Stars and Stripes (newspaper) |
春光台一条 see styles |
shunkoudaiichijou / shunkodaichijo しゅんこうだいいちじょう |
(place-name) Shunkoudaiichijō |
春光台三条 see styles |
shunkoudaisanjou / shunkodaisanjo しゅんこうだいさんじょう |
(place-name) Shunkoudaisanjō |
春光台二条 see styles |
shunkoudainijou / shunkodainijo しゅんこうだいにじょう |
(place-name) Shunkoudainijō |
春光台五条 see styles |
shunkoudaigojou / shunkodaigojo しゅんこうだいごじょう |
(place-name) Shunkoudaigojō |
春光台四条 see styles |
shunkoudaiyonjou / shunkodaiyonjo しゅんこうだいよんじょう |
(place-name) Shunkoudaiyonjō |
晴見一条北 see styles |
harumiichijoukita / harumichijokita はるみいちじょうきた |
(place-name) Harumiichijōkita |
晴見三条北 see styles |
harumisanjoukita / harumisanjokita はるみさんじょうきた |
(place-name) Harumisanjōkita |
晴見二条北 see styles |
haruminijoukita / haruminijokita はるみにじょうきた |
(place-name) Haruminijōkita |
晴見四条北 see styles |
harumiyonjoukita / harumiyonjokita はるみよんじょうきた |
(place-name) Harumiyonjōkita |
月寒東一条 see styles |
tsukisamuhigashiichijou / tsukisamuhigashichijo つきさむひがしいちじょう |
(place-name) Tsukisamuhigashiichijō |
月寒東三条 see styles |
tsukisamuhigashisanjou / tsukisamuhigashisanjo つきさむひがしさんじょう |
(place-name) Tsukisamuhigashisanjō |
月寒東二条 see styles |
tsukisamuhigashinijou / tsukisamuhigashinijo つきさむひがしにじょう |
(place-name) Tsukisamuhigashinijō |
月寒東五条 see styles |
tsukisamuhigashigojou / tsukisamuhigashigojo つきさむひがしごじょう |
(place-name) Tsukisamuhigashigojō |
月寒東四条 see styles |
tsukisamuhigashiyonjou / tsukisamuhigashiyonjo つきさむひがしよんじょう |
(place-name) Tsukisamuhigashiyonjō |
月寒西一条 see styles |
tsukisamunishiichijou / tsukisamunishichijo つきさむにしいちじょう |
(place-name) Tsukisamunishiichijō |
月寒西三条 see styles |
tsukisamunishisanjou / tsukisamunishisanjo つきさむにしさんじょう |
(place-name) Tsukisamunishisanjō |
月寒西二条 see styles |
tsukisamunishinijou / tsukisamunishinijo つきさむにしにじょう |
(place-name) Tsukisamunishinijō |
月寒西五条 see styles |
tsukisamunishigojou / tsukisamunishigojo つきさむにしごじょう |
(place-name) Tsukisamunishigojō |
月寒西四条 see styles |
tsukisamunishiyonjou / tsukisamunishiyonjo つきさむにしよんじょう |
(place-name) Tsukisamunishiyonjō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "条" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.