Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5068 total results for your search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

多陀寺

see styles
 tadaji
    ただじ
(place-name) Tadaji

多階層

see styles
 takaisou / takaiso
    たかいそう
(can be adjective with の) multilayer; multilevel

多雅子

see styles
 takako
    たかこ
(female given name) Takako

多雨林

see styles
 taurin
    たうりん
(rare) tropical rainforest

多霞保

see styles
 takaho
    たかほ
(female given name) Takaho

多霞夫

see styles
 takao
    たかお
(given name) Takao

多露夫

see styles
 taroo
    たろお
(given name) Taroo

多面体

see styles
 tamentai
    ためんたい
{geom} polyhedron

多面張

see styles
 tamenchan
    タメンチャン
{mahj} many-sided wait (for one's last tile) (chi: duōmiàn zhāng); complex wait; wait for three or more types of tiles which will finish one's hand

多面性

see styles
 tamensei / tamense
    ためんせい
various facets (aspects)

多面手

see styles
duō miàn shǒu
    duo1 mian4 shou3
to mien shou
multitalented person; versatile person; all-rounder

多面的

see styles
 tamenteki
    ためんてき
(adjectival noun) multifaceted; versatile

多面角

see styles
duō miàn jiǎo
    duo1 mian4 jiao3
to mien chiao
 tamenkaku
    ためんかく
solid angle
polyhedral angle

多面體


多面体

see styles
duō miàn tǐ
    duo1 mian4 ti3
to mien t`i
    to mien ti
polyhedron
See: 多面体

多音字

see styles
duō yīn zì
    duo1 yin1 zi4
to yin tzu
 taonji
    たおんじ
character with two or more readings
polyphone

多音節

see styles
 taonsetsu
    たおんせつ
polysyllable

多項式


多项式

see styles
duō xiàng shì
    duo1 xiang4 shi4
to hsiang shih
 takoushiki / takoshiki
    たこうしき
(math.) polynomial; multinomial
{math} polynomial

多項目

see styles
 takoumoku / takomoku
    たこうもく
(can be adjective with の) multi-phase; multi-channel; multitudinous

多須久

see styles
 tasuku
    たすく
(given name) Tasuku

多須奈

see styles
 tasuna
    たすな
(personal name) Tasuna

多須子

see styles
 tazuko
    たずこ
(female given name) Tazuko

多飛市

see styles
 tabiichi / tabichi
    たびいち
(surname) Tabiichi

多香子

see styles
 takako
    たかこ
(female given name) Takako

多香果

see styles
duō xiāng guǒ
    duo1 xiang1 guo3
to hsiang kuo
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper

多香枝

see styles
 takae
    たかえ
(personal name) Takae

多香穂

see styles
 takaho
    たかほ
(female given name) Takaho

多香美

see styles
 takami
    たかみ
(female given name) Takami

多香菜

see styles
 takana
    たかな
(female given name) Takana

多香郎

see styles
 takao
    たかお
(given name) Takao

多香雄

see styles
 takao
    たかお
(given name) Takao

多香音

see styles
 takane
    たかね
(female given name) Takane

多香魅

see styles
 takami
    たかみ
(female given name) Takami

多馨音

see styles
 takane
    たかね
(female given name) Takane

多高山

see styles
 takousan / takosan
    たこうさん
(personal name) Takousan

多高田

see styles
 takouda / takoda
    たこうだ
(place-name) Takouda

多魚里

see styles
 naori
    なおり
(female given name) Naori

多鶴子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

多鹿実

see styles
 takami
    たかみ
(female given name) Takami

多鹿美

see styles
 takami
    たかみ
(female given name) Takami

多麻予

see styles
 tamayo
    たまよ
(female given name) Tamayo

多麻枝

see styles
 tamae
    たまえ
(female given name) Tamae

多麻紀

see styles
 tamaki
    たまき
(female given name) Tamaki

多麻美

see styles
 tamami
    たまみ
(female given name) Tamami

多麻良

see styles
 tamara
    たまら
(female given name) Tamara

多黨制


多党制

see styles
duō dǎng zhì
    duo1 dang3 zhi4
to tang chih
multiparty system

う多子

see styles
 utako
    うたこ
(given name) Utako

お多福

see styles
 otafuku
    おたふく
(derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman

ご多分

see styles
 gotabun
    ごたぶん
common; in the usual course

ゆ多佳

see styles
 yutaka
    ゆたか
(personal name) Yutaka

ニ希多

see styles
 nikita
    にきた
(female given name) Nikita

一卽多

see styles
yī jí duō
    yi1 ji2 duo1
i chi to
 ichi soku ta
one is many

一和多

see styles
 ichiwada
    いちわだ
(surname) Ichiwada

一多朗

see styles
 ichitarou / ichitaro
    いちたろう
(male given name) Ichitarō

一多郎

see styles
 ichitarou / ichitaro
    いちたろう
(male given name) Ichitarō

一対多

see styles
 ichitaita
    いちたいた
(noun - becomes adjective with の) one-to-many

一年多

see styles
yī nián duō
    yi1 nian2 duo1
i nien to
more than a year

万喜多

see styles
 makita
    まきた
(given name) Makita

丈多朗

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

丈多郎

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

三喜多

see styles
 mikita
    みきた
(surname) Mikita

三多朗

see styles
 santarou / santaro
    さんたろう
(male given name) Santarō

三多村

see styles
 mitamura
    みたむら
(surname) Mitamura

三多気

see styles
 mitake
    みたけ
(place-name) Mitake

三多郎

see styles
 santarou / santaro
    さんたろう
(male given name) Santarō

三志多

see styles
 mishita
    みした
(surname) Mishita

三暮多

see styles
sān mù duō
    san1 mu4 duo1
san mu to
 Sanbota
God of the wind, which is Vata in Sanskrit.

三曼多

see styles
sān màn duō
    san1 man4 duo1
san man to
 sanmanda
samanta; tr. by 等, 普, 遍 universal, everywhere; also 三曼陀, 三滿.

三末多

see styles
sān mò duō
    san1 mo4 duo1
san mo to
 sanmata
sammata, intp. as 共許 'unanimously accorded'; i. e. name of the first king (elected) at the beginning of each world-kalpa.

三波多

see styles
sān bō duō
    san1 bo1 duo1
san po to
 sanhata
samāpta; finished, ended, perfect; a term used at the conclusion of Homa or Fire-worship.

三滿多


三满多

see styles
sān mǎn duō
    san1 man3 duo1
san man to
 sanmanta
universal

上博多

see styles
 kamihakata
    かみはかた
(place-name) Kamihakata

上多古

see styles
 koudako / kodako
    こうだこ
(place-name) Kōdako

上多和

see styles
 kamitawa
    かみたわ
(place-name) Kamitawa

上多朗

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

上多根

see styles
 kamidane
    かみだね
(place-name) Kamidane

上多気

see styles
 kamitage
    かみたげ
(place-name) Kamitage

上多礼

see styles
 kamidare
    かみだれ
(place-name) Kamidare

上多良

see styles
 kamitara
    かみたら
(place-name) Kamitara

上多賀

see styles
 kamitaga
    かみたが
(place-name) Kamitaga

上多郎

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

上気多

see styles
 kamikita
    かみきた
(place-name) Kamikita

上米多

see styles
 kamimeta
    かみめた
(place-name) Kamimeta

下喜多

see styles
 shimokita
    しもきた
(place-name) Shimokita

下多功

see styles
 shimotakou / shimotako
    しもたこう
(place-name) Shimotakou

下多古

see styles
 shimotako
    しもたこ
(place-name) Shimotako

下多度

see styles
 shimotado
    しもたど
(place-name) Shimotado

下多根

see styles
 shimodane
    しもだね
(place-name) Shimodane

下多気

see styles
 shimotage
    しもたげ
(place-name) Shimotage

下多田

see styles
 shimotada
    しもただ
(place-name) Shimotada

下多良

see styles
 shimodara
    しもだら
(place-name) Shimodara

下多賀

see styles
 shimotaga
    しもたが
(place-name) Shimotaga

下本多

see styles
 shimohonda
    しもほんだ
(place-name) Shimohonda

下気多

see styles
 shimokita
    しもきた
(place-name) Shimokita

下米多

see styles
 shimometa
    しもめた
(place-name) Shimometa

不多也

see styles
 futaya
    ふたや
(given name) Futaya

不多美

see styles
 futami
    ふたみ
(female given name) Futami

世喜多

see styles
 sekita
    せきた
(surname) Sekita

世多加

see styles
 sedaka
    せだか
(female given name) Sedaka

丘多朗

see styles
 kyuutarou / kyutaro
    きゅうたろう
(male given name) Kyūtarō

丘多郎

see styles
 kyuutarou / kyutaro
    きゅうたろう
(male given name) Kyūtarō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "多" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary