There are 2066 total results for your 堂 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御堂魚棚町 see styles |
midouuotanachou / midouotanacho みどううおたなちょう |
(place-name) Midouuotanachō |
御影堂前町 see styles |
mikagedoumaechou / mikagedomaecho みかげどうまえちょう |
(place-name) Mikagedoumaechō |
御陵峰ケ堂 see styles |
goryouminegadou / goryominegado ごりょうみねがどう |
(place-name) Goryōminegadou |
慈光堂町北 see styles |
jikoudouchoukita / jikodochokita じこうどうちょうきた |
(place-name) Jikoudouchōkita |
慈光堂町南 see styles |
jikoudouchouminami / jikodochominami じこうどうちょうみなみ |
(place-name) Jikoudouchōminami |
慈育観音堂 see styles |
jiikukannodo / jikukannodo じいくかんのど |
(place-name) Jiikukannodo |
慈雲堂病院 see styles |
jiundoubyouin / jiundobyoin じうんどうびょういん |
(place-name) Jiundou Hospital |
明治記念堂 see styles |
meijikinendou / mejikinendo めいじきねんどう |
(place-name) Meijikinendou |
有不少名堂 see styles |
yǒu bù shǎo míng tang you3 bu4 shao3 ming2 tang5 yu pu shao ming t`ang yu pu shao ming tang |
there is a lot to it; not a straightforward matter |
木村兼葭堂 see styles |
kimurakenkadou / kimurakenkado きむらけんかどう |
(personal name) Kimurakenkadou |
朱雀堂ノ口 see styles |
sujakudounokuchi / sujakudonokuchi すじゃくどうのくち |
(place-name) Sujakudounokuchi |
杏雲堂病院 see styles |
kyoundoubyouin / kyondobyoin きょうんどうびょういん |
(place-name) Kyōndou Hospital |
村上開明堂 see styles |
murakamikaimeidou / murakamikaimedo むらかみかいめいどう |
(company) Murakami Corporation; (c) Murakami Corporation |
東三倉堂町 see styles |
higashimikuradouchou / higashimikuradocho ひがしみくらどうちょう |
(place-name) Higashimikuradouchō |
東井戸堂町 see styles |
higashiidoudouchou / higashidodocho ひがしいどうどうちょう |
(place-name) Higashiidoudouchō |
松井天狗堂 see styles |
matsuitengudou / matsuitengudo まついてんぐどう |
(company) Matsui Tengudo (karuta maker); (c) Matsui Tengudo (karuta maker) |
松花堂弁当 see styles |
shoukadoubentou / shokadobento しょうかどうべんとう |
square or rectangular bento box containing cross-shaped separators |
権現堂溜池 see styles |
gongendoutameike / gongendotameke ごんげんどうためいけ |
(place-name) Gongendoutameike |
横野堂根町 see styles |
yokonodounechou / yokonodonecho よこのどうねちょう |
(place-name) Yokonodounechō |
橋本堂ケ原 see styles |
hashimotodougahara / hashimotodogahara はしもとどうがはら |
(place-name) Hashimotodougahara |
毘沙門堂山 see styles |
bishamondouyama / bishamondoyama びしゃもんどうやま |
(place-name) Bishamondouyama |
毘沙門天堂 see styles |
bishamontendou / bishamontendo びしゃもんてんどう |
(place-name) Bishamontendou |
水橋新堂町 see styles |
mizuhashishindoumachi / mizuhashishindomachi みずはししんどうまち |
(place-name) Mizuhashishindoumachi |
水橋清水堂 see styles |
mizuhashishimizudou / mizuhashishimizudo みずはししみずどう |
(place-name) Mizuhashishimizudou |
水橋辻ケ堂 see styles |
mizuhashitsujigadou / mizuhashitsujigado みずはしつじがどう |
(place-name) Mizuhashitsujigadou |
永田御堂内 see styles |
nagatamidouuchi / nagatamidouchi ながたみどううち |
(place-name) Nagatamidouuchi |
永観堂西町 see styles |
eikandounishimachi / ekandonishimachi えいかんどうにしまち |
(place-name) Eikandounishimachi |
浦上天主堂 see styles |
urakamitenshudou / urakamitenshudo うらかみてんしゅどう |
(place-name) Urakami Cathedral |
瀬戸町堂浦 see styles |
setochoudounoura / setochodonora せとちょうどうのうら |
(place-name) Setochōdounoura |
焼崎天主堂 see styles |
yakezakitenshudou / yakezakitenshudo やけざきてんしゅどう |
(place-name) Yakezaki Church |
爪切不動堂 see styles |
tsumekirifudoudou / tsumekirifudodo つめきりふどうどう |
(place-name) Tsumekirifudoudou |
牛ケ瀬堂田 see styles |
ushigasedouden / ushigasedoden うしがせどうでん |
(place-name) Ushigasedouden |
田子薬師堂 see styles |
tagoyakushidou / tagoyakushido たごやくしどう |
(place-name) Tagoyakushidou |
町北町石堂 see styles |
machikitamachiishidou / machikitamachishido まちきたまちいしどう |
(place-name) Machikitamachiishidou |
百体観音堂 see styles |
hyakutaikannonzou / hyakutaikannonzo ひゃくたいかんのんぞう |
(place-name) Hyakutaikannonzou |
真如堂前町 see styles |
shinnyodoumaechou / shinnyodomaecho しんにょどうまえちょう |
(place-name) Shinnyodoumaechō |
真如堂突抜 see styles |
shinnyodoutsukinuke / shinnyodotsukinuke しんにょどうつきぬけ |
(place-name) Shinnyodoutsukinuke |
竹鼻堂ノ前 see styles |
takehanadounomae / takehanadonomae たけはなどうのまえ |
(place-name) Takehanadounomae |
笹毛堂沢川 see styles |
sasagedousawakawa / sasagedosawakawa ささげどうさわかわ |
(place-name) Sasagedousawakawa |
納所薬師堂 see styles |
nousoyakushidou / nosoyakushido のうそやくしどう |
(place-name) Nousoyakushidou |
紫野東泉堂 see styles |
murasakinohigashisendou / murasakinohigashisendo むらさきのひがしせんどう |
(place-name) Murasakinohigashisendou |
紫野泉堂町 see styles |
murasakinosendouchou / murasakinosendocho むらさきのせんどうちょう |
(place-name) Murasakinosendouchō |
紫野西泉堂 see styles |
murasakinonishisendou / murasakinonishisendo むらさきのにしせんどう |
(place-name) Murasakinonishisendou |
臨済寺本堂 see styles |
rinsaijihondou / rinsaijihondo りんさいじほんどう |
(place-name) Rinsaijihondou |
花園土堂町 see styles |
hanazonotsuchidouchou / hanazonotsuchidocho はなぞのつちどうちょう |
(place-name) Hanazonotsuchidouchō |
花地瑪堂區 花地玛堂区 see styles |
huā dì mǎ táng qū hua1 di4 ma3 tang2 qu1 hua ti ma t`ang ch`ü hua ti ma tang chü |
Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima |
薬王堂病院 see styles |
yakoudoubyouin / yakodobyoin やこうどうびょういん |
(place-name) Yakoudou Hospital |
藤堂家邸跡 see styles |
toudouketeiato / todoketeato とうどうけていあと |
(place-name) Toudouketeiato |
藤堂志津子 see styles |
toudoushizuko / todoshizuko とうどうしづこ |
(person) Toudou Shizuko (1949.3.14-) |
藤堂裕次郎 see styles |
toudouyuujirou / todoyujiro とうどうゆうじろう |
(person) Toudou Yūjirō |
西井戸堂町 see styles |
nishiidoudouchou / nishidodocho にしいどうどうちょう |
(place-name) Nishiidoudouchō |
西太子堂駅 see styles |
nishitaishidoueki / nishitaishidoeki にしたいしどうえき |
(st) Nishitaishidou Station |
西山寺本堂 see styles |
saisanjihondou / saisanjihondo さいさんじほんどう |
(place-name) Saisanjihondou |
西御堂団地 see styles |
nishimidoudanchi / nishimidodanchi にしみどうだんち |
(place-name) Nishimidoudanchi |
観音堂石仏 see styles |
kannondouishibotoke / kannondoishibotoke かんのんどういしぼとけ |
(place-name) Kannondouishibotoke |
観音堂遺跡 see styles |
kannoudouiseki / kannodoiseki かんのうどういせき |
(place-name) Kannoudou Ruins |
越前花堂駅 see styles |
echizenhanandoueki / echizenhanandoeki えちぜんはなんどうえき |
(st) Echizenhanandou Station |
辻堂太平台 see styles |
tsujidoutaiheidai / tsujidotaihedai つじどうたいへいだい |
(place-name) Tsujidoutaiheidai |
辻堂東海岸 see styles |
tsujidouhigashikaigan / tsujidohigashikaigan つじどうひがしかいがん |
(place-name) Tsujidouhigashikaigan |
辻堂西海岸 see styles |
tsujidounishikaigan / tsujidonishikaigan つじどうにしかいがん |
(place-name) Tsujidounishikaigan |
釈迦堂切通 see styles |
shakadoukiridoushi / shakadokiridoshi しゃかどうきりどうし |
(place-name) Shakadoukiridoushi |
野外音楽堂 see styles |
yagaiongakudou / yagaiongakudo やがいおんがくどう |
outdoor concert hall; band shell; bandstand |
革堂之内町 see styles |
koudounouchichou / kodonochicho こうどうのうちちょう |
(place-name) Kōdounouchichō |
革堂仲之町 see styles |
koudounakanochou / kodonakanocho こうどうなかのちょう |
(place-name) Kōdounakanochō |
革堂前之町 see styles |
koudoumaenochou / kodomaenocho こうどうまえのちょう |
(place-name) Kōdoumaenochō |
順天堂大学 see styles |
juntendoudaigaku / juntendodaigaku じゅんてんどうだいがく |
(org) Juntendo University; (o) Juntendo University |
高舘熊野堂 see styles |
takadatekumanodou / takadatekumanodo たかだてくまのどう |
(place-name) Takadatekumanodou |
高舘義経堂 see styles |
takadadeyoshitsunedou / takadadeyoshitsunedo たかだでよしつねどう |
(place-name) Takadadeyoshitsunedou |
鷹峯堂ノ庭 see styles |
takagaminedounoniwa / takagaminedononiwa たかがみねどうのにわ |
(place-name) Takagaminedounoniwa |
鷹峰堂ノ庭 see styles |
takagaminedounoniwa / takagaminedononiwa たかがみねどうのにわ |
(place-name) Takagaminedounoniwa |
龍野町堂本 see styles |
tatsunochoudoumoto / tatsunochodomoto たつのちょうどうもと |
(place-name) Tatsunochōdoumoto |
堂城ヶ丘住宅 see styles |
doujougaokajuutaku / dojogaokajutaku どうじょうがおかじゅうたく |
(place-name) Dōjōgaokajuutaku |
堂山王子神社 see styles |
douyamaoujijinja / doyamaojijinja どうやまおうじじんじゃ |
(place-name) Dōyamaouji Shrine |
Variations: |
fukudou(覆堂); ooidou / fukudo(覆堂); ooido ふくどう(覆堂); おおいどう |
{archit} (See 覆屋) outer roofed structure for protecting cultural assets and historic sites |
Variations: |
sayadou / sayado さやどう |
{archit} (See 覆屋) outer roofed structure for protecting cultural assets and historic sites |
みころも霊堂 see styles |
mikoromoreidou / mikoromoredo みころもれいどう |
(place-name) Mikoromoreidou |
サビエル聖堂 see styles |
zabieruseidou / zabierusedo ざびえるせいどう |
(place-name) Zabieruseidou |
ユダヤ教会堂 see styles |
yudayakyoukaidou / yudayakyokaido ユダヤきょうかいどう |
synagogue |
一乗寺堂ノ前 see styles |
ichijoujidounomae / ichijojidonomae いちじょうじどうのまえ |
(place-name) Ichijōjidounomae |
一乗寺薬師堂 see styles |
ichijoujiyakushidou / ichijojiyakushido いちじょうじやくしどう |
(place-name) Ichijōjiyakushidou |
一乗寺釈迦堂 see styles |
ichijoujishakadou / ichijojishakado いちじょうじしゃかどう |
(place-name) Ichijōjishakadou |
一堂に会する see styles |
ichidounikaisuru / ichidonikaisuru いちどうにかいする |
(exp,vs-s) to assemble (in a hall); to meet together (in a room) |
下奈良二階堂 see styles |
shimonaranikaidou / shimonaranikaido しもならにかいどう |
(place-name) Shimonaranikaidou |
不動院岩屋堂 see styles |
fudouiniwayadou / fudoiniwayado ふどういんいわやどう |
(place-name) Fudouin'iwayadou |
不登大雅之堂 see styles |
bù dēng dà yǎ zhī táng bu4 deng1 da4 ya3 zhi1 tang2 pu teng ta ya chih t`ang pu teng ta ya chih tang |
lit. not fit for elegant hall (of artwork); not presentable; coarse; unrefined |
中堂寺前田町 see styles |
chuudoujimaedachou / chudojimaedacho ちゅうどうじまえだちょう |
(place-name) Chuudoujimaedachō |
中堂寺命婦町 see styles |
chuudoujimyoubuchou / chudojimyobucho ちゅうどうじみょうぶちょう |
(place-name) Chuudoujimyoubuchō |
中堂寺坊城町 see styles |
chuudoujiboujouchou / chudojibojocho ちゅうどうじぼうじょうちょう |
(place-name) Chuudoujiboujōchō |
中堂寺壬生川 see styles |
chuudoujimibugawa / chudojimibugawa ちゅうどうじみぶがわ |
(place-name) Chuudoujimibugawa |
中堂寺庄ノ内 see styles |
chuudoujishounouchi / chudojishonochi ちゅうどうじしょうのうち |
(place-name) Chuudoujishounouchi |
中堂寺櫛笥町 see styles |
chuudoujikushigechou / chudojikushigecho ちゅうどうじくしげちょう |
(place-name) Chuudoujikushigechō |
中堂寺粟田町 see styles |
chuudoujiawatachou / chudojiawatacho ちゅうどうじあわたちょう |
(place-name) Chuudoujiawatachō |
中堂寺薮ノ内 see styles |
chuudoujiyabunouchi / chudojiyabunochi ちゅうどうじやぶのうち |
(place-name) Chuudoujiyabunouchi |
中堂寺藪ノ内 see styles |
chuudoujiyabunouchi / chudojiyabunochi ちゅうどうじやぶのうち |
(place-name) Chuudoujiyabunouchi |
中堂寺西寺町 see styles |
chuudoujinishiderachou / chudojinishideracho ちゅうどうじにしでらちょう |
(place-name) Chuudoujinishiderachō |
中堂寺鍵田町 see styles |
chuudoujikagitachou / chudojikagitacho ちゅうどうじかぎたちょう |
(place-name) Chuudoujikagitachō |
二階堂ゆかり see styles |
nikaidouyukari / nikaidoyukari にかいどうゆかり |
(person) Nikaidou Yukari (1967.8.29-) |
二階堂トクヨ see styles |
nikaidoutokuyo / nikaidotokuyo にかいどうトクヨ |
(person) Nikaidou Tokuyo (1880.12.5-1941.7.17) |
二階堂上ノ庄 see styles |
nikaidoukaminoshou / nikaidokaminosho にかいどうかみのしょう |
(place-name) Nikaidoukaminoshou |
二階堂北菅田 see styles |
nikaidoukitasugata / nikaidokitasugata にかいどうきたすがた |
(place-name) Nikaidoukitasugata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "堂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.