There are 6116 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
玄昌国 see styles |
genshoukoku / genshokoku げんしょうこく |
(personal name) Genshoukoku |
玉ノ国 see styles |
tamanokuni たまのくに |
(surname) Tamanokuni |
王國維 王国维 see styles |
wáng guó wéi wang2 guo2 wei2 wang kuo wei |
Wang Guowei (1877-1927), noted scholar |
現国例 see styles |
genkokurei / genkokure げんこくれい |
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) (abbreviation) |
理事国 see styles |
rijikoku りじこく |
member country of the executive committee in an international organization (organisation) |
理想國 理想国 see styles |
lǐ xiǎng guó li3 xiang3 guo2 li hsiang kuo |
ideal state; utopia |
琉球国 see styles |
ryuukyuukoku / ryukyukoku りゅうきゅうこく |
(hist) Ryukyu Kingdom; (place-name) (former) Ryukyu Kingdom |
琉球國 琉球国 see styles |
liú qiú guó liu2 qiu2 guo2 liu ch`iu kuo liu chiu kuo |
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa) See: 琉球国 |
琴岩国 see styles |
kotoiwakuni こといわくに |
(surname) Kotoiwakuni |
甘菩國 甘菩国 see styles |
gān pú guó gan1 pu2 guo2 kan p`u kuo kan pu kuo Kanbo koku |
Kamboja |
生の国 see styles |
ikinokuni いきのくに |
(place-name) Ikinokuni |
生産国 see styles |
seisankoku / sesankoku せいさんこく |
country of origin; country of manufacture |
產油國 产油国 see styles |
chǎn yóu guó chan3 you2 guo2 ch`an yu kuo chan yu kuo |
oil-producing countries |
産油国 see styles |
sanyukoku さんゆこく |
oil-producing country |
甲斐国 see styles |
kainokuni かいのくに |
(place-name) Kai Province (historical) |
異国人 see styles |
ikokujin いこくじん |
foreigner; stranger; outsider; alien |
當事國 当事国 see styles |
dāng shì guó dang1 shi4 guo2 tang shih kuo |
the countries involved See: 当事国 |
疏勒國 疏勒国 see styles |
shū lè guó shu1 le4 guo2 shu le kuo |
Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods |
發達國 发达国 see styles |
fā dá guó fa1 da2 guo2 fa ta kuo |
developed nation |
盎誐國 盎誐国 see styles |
àn gé guó an4 ge2 guo2 an ko kuo Ōga koku |
Aṅga country |
相国寺 see styles |
shoukokuji / shokokuji しょうこくじ |
(personal name) Shoukokuji |
相手国 see styles |
aitekoku あいてこく |
partner country; other country (in a dispute, arrangement, etc.); opponent (country) |
相模国 see styles |
sagaminokuni さがみのくに |
(place-name) Sagami Province (from Nara period until Meiji) |
真国宮 see styles |
makunimiya まくにみや |
(place-name) Makunimiya |
真国川 see styles |
makunigawa まくにがわ |
(personal name) Makunigawa |
瞻波國 瞻波国 see styles |
zhān bō guó zhan1 bo1 guo2 chan po kuo Senpa koku |
瞻博婆城The country and city of Campā, given by M.W. as "the modern Bhāgalpur or a place in its vicinity, founded by Campa"; by Eitel as "a district in the upper Pundjab". |
祖国愛 see styles |
sokokuai そこくあい |
patriotism |
神の国 see styles |
kaminokuni かみのくに |
(exp,n) (1) land of the gods; Japan; (exp,n) (2) {Christn} Heaven |
神治國 神治国 see styles |
shén zhì guó shen2 zhi4 guo2 shen chih kuo |
theocracy; also written 神權統治|神权统治[shen2 quan2 tong3 zhi4] or 神權政治|神权政治[shen2 quan2 zheng4 zhi4] |
第三国 see styles |
daisangoku だいさんごく |
a third country |
筑紫国 see styles |
tsukushinokuni つくしのくに |
Tsukushi (former province that was split up into Chikuzen and Chikugo); (place-name) Tsukushi (former province that was split up into Chikuzen and Chikugo) |
箇国語 see styles |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
米国人 see styles |
beikokujin / bekokujin べいこくじん |
(See アメリカ人) American person |
米国化 see styles |
beikokuka / bekokuka べいこくか |
(noun/participle) (See アメリカニゼーション,アメリカ化) Americanization |
米国民 see styles |
beikokumin / bekokumin べいこくみん |
American (citizen) |
米国車 see styles |
beikokusha / bekokusha べいこくしゃ |
American car |
粟国島 see styles |
agunijima あぐにじま |
(personal name) Agunijima |
粟国村 see styles |
agunison あぐにそん |
(place-name) Agunison |
紀の国 see styles |
kinokuni きのくに |
(surname) Kinokuni |
紀之国 see styles |
kinokuni きのくに |
(surname) Kinokuni |
紀伊国 see styles |
kiikuni / kikuni きいくに |
(surname) Kiikuni |
紀国屋 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(surname) Kinokuniya |
紀国谷 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(surname) Kinokuniya |
紀野国 see styles |
kinokuni きのくに |
(surname) Kinokuni |
純国産 see styles |
junkokusan じゅんこくさん |
(can be adjective with の) entirely domestically produced; 100% domestically made |
紺蒲國 绀蒲国 see styles |
gàn pú guó gan4 pu2 guo2 kan p`u kuo kan pu kuo Konbo koku |
The country of Kamboja. |
締約国 see styles |
teiyakukoku / teyakukoku ていやくこく |
signatory nation; treaty power; party to a treaty; contracting state |
締約國 缔约国 see styles |
dì yuē guó di4 yue1 guo2 ti yüeh kuo |
signatory states; countries that are party to a treaty |
緩衝国 see styles |
kanshoukoku / kanshokoku かんしょうこく |
buffer state |
署名国 see styles |
shomeikoku / shomekoku しょめいこく |
signatory nation |
罽賓國 罽宾国 see styles |
jì bīn guó ji4 bin1 guo2 chi pin kuo Keihinkoku |
Kaśmīra |
羅刹國 罗刹国 see styles |
luó chà guó luo2 cha4 guo2 lo ch`a kuo lo cha kuo Rasetsukoku |
An island in the Indian Ocean, supposed to be Ceylon. |
美国川 see styles |
bikunigawa びくにがわ |
(personal name) Bikunigawa |
美国港 see styles |
bikunikou / bikuniko びくにこう |
(place-name) Bikunikou |
美国町 see styles |
bikunichou / bikunicho びくにちょう |
(place-name) Bikunichō |
美國人 美国人 see styles |
měi guó rén mei3 guo2 ren2 mei kuo jen |
More info & calligraphy: American |
美國佬 美国佬 see styles |
měi guó lǎo mei3 guo2 lao3 mei kuo lao |
an American (derog.); a Yankee |
老大国 see styles |
routaikoku / rotaikoku ろうたいこく |
once-powerful nation now in decline; great nation grown old |
聯合國 联合国 see styles |
lián hé guó lian2 he2 guo2 lien ho kuo |
United Nations |
聲索國 声索国 see styles |
shēng suǒ guó sheng1 suo3 guo2 sheng so kuo |
claimant country (in a territorial dispute) |
胡国宏 see styles |
ukokukou / ukokuko うこくこう |
(personal name) Ukokukou |
脱国境 see styles |
dakkokkyou / dakkokkyo だっこっきょう |
(See 無国境) weakened border; porous border; open border |
自国民 see styles |
jikokumin じこくみん |
citizens of one's own country; fellow countrymen; compatriots |
自国語 see styles |
jikokugo じこくご |
one's native language; one's mother tongue |
自由国 see styles |
jiyuukoku / jiyukoku じゆうこく |
free state |
興国寺 see styles |
koukokuji / kokokuji こうこくじ |
(personal name) Kōkokuji |
興国嶺 see styles |
koukokuryou / kokokuryo こうこくりょう |
(place-name) Kōkokuryō |
興国町 see styles |
koukokumachi / kokokumachi こうこくまち |
(place-name) Kōkokumachi |
興國縣 兴国县 see styles |
xīng guó xiàn xing1 guo2 xian4 hsing kuo hsien |
Xingguo county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
舍衛國 舍卫国 see styles |
shè wèi guó she4 wei4 guo2 she wei kuo Shaeikoku |
Śrāvastī |
舍衞國 舍衞国 see styles |
shè wèi guó she4 wei4 guo2 she wei kuo Shaeikoku |
Śrāvastī |
舎衛国 see styles |
shiyaekoku しやえこく |
(place-name) Shravasti (ancient Indian city) |
花ノ国 see styles |
hananokuni はなのくに |
(surname) Hananokuni |
花乃国 see styles |
hananokuni はなのくに |
(surname) Hananokuni |
花旗國 花旗国 see styles |
huā qí guó hua1 qi2 guo2 hua ch`i kuo hua chi kuo |
USA (land of the stars and stripes) |
英国人 see styles |
eikokujin / ekokujin えいこくじん |
More info & calligraphy: English / Briton / Person from England |
英国民 see styles |
eikokumin / ekokumin えいこくみん |
British person; British citizen; Briton |
英国病 see styles |
eikokubyou / ekokubyo えいこくびょう |
(hist) British disease (Britain's economic and labour problems in the 1970s) |
英國人 英国人 see styles |
yīng guó rén ying1 guo2 ren2 ying kuo jen |
More info & calligraphy: English / Briton / Person from EnglandSee: 英国人 |
英國管 英国管 see styles |
yīng guó guǎn ying1 guo2 guan3 ying kuo kuan |
English horn |
英数国 see styles |
eisuukoku / esukoku えいすうこく |
English, Mathematics and Japanese |
華国鋒 see styles |
kakokuhou / kakokuho かこくほう |
(personal name) Kakokuhou |
華國鋒 华国锋 see styles |
huà guó fēng hua4 guo2 feng1 hua kuo feng |
Hua Guofeng (1921-2008), CCP Chairman 1976-1981 |
萬國宮 万国宫 see styles |
wàn guó gōng wan4 guo2 gong1 wan kuo kung |
Palais des Nations |
萬國碼 万国码 see styles |
wàn guó mǎ wan4 guo2 ma3 wan kuo ma |
Unicode; also written 統一碼|统一码[tong3 yi1 ma3] |
蒋経国 see styles |
shoukeikoku / shokekoku しょうけいこく |
(person) Shou Keikoku (1906-1988.1.13) |
蒙兀國 蒙兀国 see styles |
měng wù guó meng3 wu4 guo2 meng wu kuo |
Khamag Mongol, a 12th century Mongolic tribal confederation |
蒙古國 蒙古国 see styles |
měng gǔ guó meng3 gu3 guo2 meng ku kuo |
Mongolia |
蒼国来 see styles |
soukokurai / sokokurai そうこくらい |
(surname) Sōkokurai |
蓮華國 莲华国 see styles |
lián huá guó lian2 hua2 guo2 lien hua kuo renge koku |
The pure land of every Buddha, the land of his enjoyment. |
蔡國強 蔡国强 see styles |
cài guó qiáng cai4 guo2 qiang2 ts`ai kuo ch`iang tsai kuo chiang |
Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows |
蔣經國 蒋经国 see styles |
jiǎng jīng guó jiang3 jing1 guo2 chiang ching kuo |
Chiang Ching-kuo (1910-1988), son of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石, Guomindang politician, president of ROC 1978-1988 |
蔣緯國 蒋纬国 see styles |
jiǎng wěi guó jiang3 wei3 guo2 chiang wei kuo |
Chiang Wei-kuo (1916-1997), adopted son of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 |
藩王国 see styles |
hanoukoku / hanokoku はんおうこく |
(hist) native state (of pre-independence India); princely state |
蘭国橋 see styles |
rangokubashi らんごくばし |
(place-name) Rangokubashi |
衛星国 see styles |
eiseikoku / esekoku えいせいこく |
satellite country; satellite state |
被爆国 see styles |
hibakukoku ひばくこく |
country that has been a victim of nuclear bombing |
裴相國 裴相国 see styles |
péi xiàng guó pei2 xiang4 guo2 p`ei hsiang kuo pei hsiang kuo Hai Sōkoku |
Minister Pei of the Tang |
製造国 see styles |
seizoukoku / sezokoku せいぞうこく |
country of manufacture |
西三国 see styles |
nishimikuni にしみくに |
(place-name) Nishimikuni |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.