There are 2190 total results for your 仁 search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岡野昭仁 see styles |
okanoakihito おかのあきひと |
(person) Okano Akihito (1974.10.15-) |
岩浅嘉仁 see styles |
iwasayoshihito いわさよしひと |
(person) Iwasa Yoshihito (1954.11.3-) |
岩瀬仁紀 see styles |
iwasehitoki いわせひとき |
(person) Iwase Hitoki (1974.11-) |
崗仁波齊 岗仁波齐 see styles |
gǎng rén bō qí gang3 ren2 bo1 qi2 kang jen po ch`i kang jen po chi |
Mt Gang Rinpoche in Tibet; also written 岡仁波齊|冈仁波齐 |
川村仁弘 see styles |
kawamuramasahiro かわむらまさひろ |
(person) Kawamura Masahiro (1947.6-) |
幸田和仁 see styles |
koudawajin / kodawajin こうだわじん |
(person) Kōda Wajin |
広瀬仁紀 see styles |
hiroseniki ひろせにき |
(person) Hirose Niki (1930.10.15-1995.1.15) |
広瀬仁美 see styles |
hirosesatomi ひろせさとみ |
(person) Hirose Satomi (1980.3-) |
彰仁親王 see styles |
akihitoshinnou / akihitoshinno あきひとしんのう |
(person) Akihitoshinnou (Prince) |
後仁保谷 see styles |
ushironihodani うしろにほだに |
(place-name) Ushironihodani |
後藤悠仁 see styles |
gotouyuuji / gotoyuji ごとうゆうじ |
(person) Gotou Yūji |
徳田義仁 see styles |
tokudayoshihito とくだよしひと |
(person) Tokuda Yoshihito |
徳野雅仁 see styles |
tokunogajin とくのがじん |
(person) Tokuno Gajin |
志士仁人 see styles |
zhì shì rén rén zhi4 shi4 ren2 ren2 chih shih jen jen |
gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals |
応仁の乱 see styles |
ouninnoran / oninnoran おうにんのらん |
(exp,n) (hist) Ōnin War (1467-1477) |
忠孝仁義 see styles |
chuukoujingi / chukojingi ちゅうこうじんぎ |
loyalty, filial piety, humanity, and justice |
性自仁賢 性自仁贤 see styles |
xìng zì rén xián xing4 zi4 ren2 xian2 hsing tzu jen hsien shōji ninken |
[one's] nature's original goodness |
恭仁大橋 see styles |
kunioohashi くにおおはし |
(place-name) Kunioohashi |
應仁之亂 应仁之乱 see styles |
yīng rén zhī luàn ying1 ren2 zhi1 luan4 ying jen chih luan |
Ōnin war 1467-1477 between factions of Ashikaga shogunate |
成瀬仁蔵 see styles |
narusejinzou / narusejinzo なるせじんぞう |
(person) Naruse Jinzou (1858.8.2-1919.3.4) |
手塚仁雄 see styles |
tezukayoshio てづかよしお |
(person) Tezuka Yoshio (1966.9-) |
斉藤大仁 see styles |
saitoudaiji / saitodaiji さいとうだいじ |
(person) Saitou Daiji |
新垣仁絵 see styles |
aragakihitoe あらがきひとえ |
(person) Aragaki Hitoe |
日野陽仁 see styles |
hinoyoujin / hinoyojin ひのようじん |
(person) Hino Yōjin |
明仁親王 see styles |
akihitoshinnou / akihitoshinno あきひとしんのう |
(person) Akihitoshinnou (Prince Akihito) |
星野仁彦 see styles |
hoshinoyoshihiko ほしのよしひこ |
(person) Hoshino Yoshihiko |
春仁親王 see styles |
haruhitoshinnou / haruhitoshinno はるひとしんのう |
(personal name) Haruhitoshinnou |
昭和同仁 see styles |
shouwadoujin / showadojin しょうわどうじん |
(place-name) Shouwadoujin |
景山仁美 see styles |
kageyamahitomi かげやまひとみ |
(person) Kageyama Hitomi (1959.10.26-) |
智仁親王 see styles |
toshihitoshinnou / toshihitoshinno としひとしんのう |
(person) Toshihitoshinnou (Prince) (1579-1629) |
曽我仁彦 see styles |
sogakimiyoshi そがきみよし |
(person) Soga Kimiyoshi |
有吉賢仁 see styles |
ariyoshimasakimi ありよしまさきみ |
(person) Ariyoshi Masakimi |
朝仁新町 see styles |
asanishinmachi あさにしんまち |
(place-name) Asanishinmachi |
木場仁田 see styles |
kobanita こばにた |
(place-name) Kobanita |
木村仁良 see styles |
kimurajirou / kimurajiro きむらじろう |
(person) Kimura Jirou |
末永仁志 see styles |
suenagamasashi すえながまさし |
(person) Suenaga Masashi |
本仁田山 see styles |
honnitayama ほんにたやま |
(personal name) Honnitayama |
杏仁豆腐 see styles |
xìng rén dòu fu xing4 ren2 dou4 fu5 hsing jen tou fu annindoufu; kyounindoufu / annindofu; kyonindofu あんにんどうふ; きょうにんどうふ |
almond tofu; almond jelly (dessert made with apricot kernel milk, sugar and agar) (Chinese-style) almond jelly; dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit |
東仁井令 see styles |
higashiniiryou / higashiniryo ひがしにいりょう |
(place-name) Higashiniiryō |
東仁連川 see styles |
higashiniregawa ひがしにれがわ |
(place-name) Higashiniregawa |
松尾宗仁 see styles |
matsuosounin / matsuosonin まつおそうにん |
(person) Matsuo Sounin (1962.9.15-) |
松本仁一 see styles |
matsumotojinichi まつもとじんいち |
(person) Matsumoto Jin'ichi |
果仁密餅 果仁密饼 see styles |
guǒ rén mì bǐng guo3 ren2 mi4 bing3 kuo jen mi ping |
baklava |
栃乃花仁 see styles |
tochinohanahitoshi とちのはなひとし |
(person) Tochinohana Hitoshi (1973.2.28-) |
桂宮宜仁 see styles |
katsuranomiyayoshihito かつらのみやよしひと |
(person) Katsuranomiya Yoshihito |
桑田美仁 see styles |
kuwataharuhito くわたはるひと |
(person) Kuwata Haruhito (1955.9.2-) |
森下一仁 see styles |
morishitakatsuhito もりしたかつひと |
(person) Morishita Katsuhito (1951.6-) |
森下仁丹 see styles |
morishitajintan もりしたじんたん |
(company) Morishita Jintan Co., Ltd.; (c) Morishita Jintan Co., Ltd. |
森下仁志 see styles |
morishitahitoshi もりしたひとし |
(person) Morishita Hitoshi (1972.9.21-) |
森谷昭仁 see styles |
moritaniakihito もりたにあきひと |
(person) Moritani Akihito |
椎名勇仁 see styles |
shiinatakehito / shinatakehito しいなたけひと |
(person) Shiina Takehito |
榎本仁臣 see styles |
enomotojinshin えのもとじんしん |
(person) Enomoto Jinshin |
橋本和仁 see styles |
hashimotokazuhito はしもとかずひと |
(person) Hashimoto Kazuhito (1955.6.23-) |
武野良仁 see styles |
takenoyoshihito たけのよしひと |
(person) Takeno Yoshihito |
殺身成仁 杀身成仁 see styles |
shā shēn chéng rén sha1 shen1 cheng2 ren2 sha shen ch`eng jen sha shen cheng jen |
(idiom) to die a martyr; to be martyred |
水野雄仁 see styles |
mizunokatsuhito みずのかつひと |
(person) Mizuno Katsuhito (1965.9.3-) |
求仁得仁 see styles |
qiú rén dé rén qiu2 ren2 de2 ren2 ch`iu jen te jen chiu jen te jen |
lit. to seek virtue and acquire it (idiom); fig. to have one's wish fulfilled |
江草仁貴 see styles |
egusahirotaka えぐさひろたか |
(person) Egusa Hirotaka (1980.9.3-) |
河江一仁 see styles |
kawaekazuhito かわえかずひと |
(person) Kawae Kazuhito (1932.11.3-) |
泊里仁美 see styles |
tomarihitomi とまりひとみ |
(person) Tomari Hitomi (1946.8.1-1983.5.4) |
津門仁辺 see styles |
tsutonibe つとにべ |
(place-name) Tsutonibe |
淡路仁茂 see styles |
awajihitoshige あわじひとしげ |
(person) Awaji Hitoshige (1950.3-) |
深井仁子 see styles |
fukaijinko ふかいじんこ |
(person) Fukai Jinko |
深仁井田 see styles |
fukaniida / fukanida ふかにいだ |
(place-name) Fukaniida |
深澤仁博 see styles |
fukazawamasahiro ふかざわまさひろ |
(person) Fukazawa Masahiro (1977.7.12-) |
淳仁天皇 see styles |
junnintennou / junnintenno じゅんにんてんのう |
(person) Emperor Junnin; Junnin Tenno (733-765 CE, reigning: 758-764 CE) |
渡辺政仁 see styles |
watanabemasahito わたなべまさひと |
(person) Watanabe Masahito |
渥美義仁 see styles |
atsumiyoshihito あつみよしひと |
(person) Atsumi Yoshihito |
瀧澤仁唱 see styles |
takizawahitohiro たきざわひとひろ |
(person) Takizawa Hitohiro |
為仁不富 为仁不富 see styles |
wéi rén - bù fù wei2 ren2 - bu4 fu4 wei jen - pu fu |
(idiom) benevolent people can't get rich |
為富不仁 为富不仁 see styles |
wéi fù - bù rén wei2 fu4 - bu4 ren2 wei fu - pu jen |
(idiom) to be wealthy and heartless |
煦仁孑義 煦仁孑义 see styles |
xù rén jié yì xu4 ren2 jie2 yi4 hsü jen chieh i |
petty kindness |
王仁三郎 see styles |
wanisaburou / wanisaburo わにさぶろう |
(male given name) Wanisaburō |
王仁公園 see styles |
wanikouen / wanikoen わにこうえん |
(place-name) Wani Park |
當仁不讓 当仁不让 see styles |
dāng rén bù ràng dang1 ren2 bu4 rang4 tang jen pu jang |
to be unwilling to pass on one's responsibilities to others |
登川誠仁 see styles |
noborikawaseijin / noborikawasejin のぼりかわせいじん |
(person) Noborikawa Seijin |
白仁田町 see styles |
shiranitachou / shiranitacho しらにたちょう |
(place-name) Shiranitachō |
白浜仁吉 see styles |
shirahamanikichi しらはまにきち |
(person) Shirahama Nikichi (1908.8.1-1985.1.4) |
百川敬仁 see styles |
momokawatakahito ももかわたかひと |
(person) Momokawa Takahito |
矢野明仁 see styles |
yanoakihito やのあきひと |
(person) Yano Akihito (1959.3.22-) |
石仁田山 see styles |
ishinitayama いしにたやま |
(personal name) Ishinitayama |
祖母仁田 see styles |
somonida そもにだ |
(personal name) Somonida |
福王昭仁 see styles |
fukuouakihito / fukuoakihito ふくおうあきひと |
(person) Fukuou Akihito |
秋田仁志 see styles |
akitahitoshi あきたひとし |
(person) Akita Hitoshi |
竹田仁美 see styles |
takedahitomi たけだひとみ |
(person) Takeda Hitomi |
竹田賢仁 see styles |
takedayoshihito たけだよしひと |
(person) Takeda Yoshihito |
笹仁田峠 see styles |
sasanitatouge / sasanitatoge ささにたとうげ |
(place-name) Sasanitatōge |
粟野仁雄 see styles |
awanomasao あわのまさお |
(person) Awano Masao |
羽仁五郎 see styles |
hanigorou / hanigoro はにごろう |
(person) Hani Gorou (1901-1983) |
羽仁未央 see styles |
hanimio はにみお |
(person) Hani Mio |
能仁禪院 能仁禅院 see styles |
néng rén chán yuàn neng2 ren2 chan2 yuan4 neng jen ch`an yüan neng jen chan yüan Nōnin Zen'in |
Neungin Seonwon |
芳村仁香 see styles |
yoshimuranika よしむらにか |
(person) Yoshimura Nika (1975.7.7-) |
苦杏仁苷 see styles |
kǔ xìng rén gān ku3 xing4 ren2 gan1 k`u hsing jen kan ku hsing jen kan |
amygdalin |
菊池一仁 see styles |
kikuchikazuhito きくちかずひと |
(person) Kikuchi Kazuhito (1977.10.15-) |
蔵前仁一 see styles |
kuramaejinichi くらまえじんいち |
(person) Kuramae Jin'ichi |
藤井仁子 see styles |
fujiijinshi / fujijinshi ふじいじんし |
(person) Fujii Jinshi |
藤山竜仁 see styles |
fujiyamaryuuji / fujiyamaryuji ふじやまりゅうじ |
(person) Fujiyama Ryūji (1973.6.9-) |
藤崎仁美 see styles |
fujisakihitomi ふじさきひとみ |
(person) Fujisaki Hitomi (1968.11.19-) |
蛯沢克仁 see styles |
ebisawakatsuhito えびさわかつひと |
(person) Ebisawa Katsuhito |
西仁井令 see styles |
nishiniiryou / nishiniryo にしにいりょう |
(place-name) Nishiniiryō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "仁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.