There are 5426 total results for your 不 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拿不動 拿不动 see styles |
ná bu dòng na2 bu5 dong4 na pu tung |
to be unable to lift (something); to find (something) too heavy |
挨不上 see styles |
āi bù shàng ai1 bu4 shang4 ai pu shang |
to be irrelevant; to be superfluous |
捨不得 舍不得 see styles |
shě bu de she3 bu5 de5 she pu te |
to hate to do something; to hate to part with; to begrudge |
搞不好 see styles |
gǎo bu hǎo gao3 bu5 hao3 kao pu hao |
(coll.) maybe; perhaps |
搞不懂 see styles |
gǎo bu dǒng gao3 bu5 dong3 kao pu tung |
unable to make sense of (something) |
摸不著 摸不着 see styles |
mō bu zháo mo1 bu5 zhao2 mo pu chao |
can't touch; can't reach; (fig.) unable to get a grasp of |
擇不開 择不开 see styles |
zhái bu kāi zhai2 bu5 kai1 chai pu k`ai chai pu kai |
impossible to separate; impossible to disentangle; cannot take time out |
放不下 see styles |
fàng bu xià fang4 bu5 xia4 fang pu hsia |
to have no room to put something; to be unable to let go |
數不上 数不上 see styles |
shǔ bù shàng shu3 bu4 shang4 shu pu shang |
not to deserve to be mentioned; not to qualify; below par |
數不多 数不多 see styles |
shù bù duō shu4 bu4 duo1 shu pu to |
a small number; one of a very few |
數不清 数不清 see styles |
shǔ bu qīng shu3 bu5 qing1 shu pu ch`ing shu pu ching |
countless; innumerable |
數不盡 数不尽 see styles |
shǔ bu jìn shu3 bu5 jin4 shu pu chin |
countless |
數不著 数不着 see styles |
shǔ bù zháo shu3 bu4 zhao2 shu pu chao |
see 數不上|数不上[shu3 bu4 shang4] |
日不見 see styles |
himizu ひみず |
(kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides) |
是不是 see styles |
shì bù shì shi4 bu4 shi4 shih pu shih |
is or isn't; yes or no; whether or not |
時不時 时不时 see styles |
shí bù shí shi2 bu4 shi2 shih pu shih |
from time to time |
時不知 see styles |
tokishirazu ときしらず |
(given name) Tokishirazu |
曹不興 曹不兴 see styles |
cáo bù xīng cao2 bu4 xing1 ts`ao pu hsing tsao pu hsing |
Cao Buxing or Ts'ao Pu-hsing (active c. 210-250), famous semilegendary painter, one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家 |
曽不江 see styles |
sofue そふえ |
(surname) Sofue |
會不會 会不会 see styles |
huì bù huì hui4 bu4 hui4 hui pu hui |
(posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not |
林不忘 see styles |
hayashifubou / hayashifubo はやしふぼう |
(person) Hayashi Fubou (1900.1.17-1935.6.29) |
架不住 see styles |
jià bu zhù jia4 bu5 zhu4 chia pu chu |
(coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for |
染不染 see styles |
rǎn bù rǎn ran3 bu4 ran3 jan pu jan zen fuzen |
defiled and undefiled |
栃不動 see styles |
tochifudou / tochifudo とちふどう |
(surname) Tochifudou |
根不具 see styles |
gēn bù jù gen1 bu4 ju4 ken pu chü konfugu |
handicapped |
死不了 see styles |
sǐ bù liǎo si3 bu4 liao3 ssu pu liao |
Portulaca Sundial (a type of plant) |
殊不知 see styles |
shū bù zhī shu1 bu4 zhi1 shu pu chih |
little imagined; scarcely realized |
比不上 see styles |
bǐ bù shàng bi3 bu4 shang4 pi pu shang |
can't compare with |
比不了 see styles |
bǐ bù liǎo bi3 bu4 liao3 pi pu liao |
cannot compare to; to be no match for |
氣不公 气不公 see styles |
qì bù gōng qi4 bu4 gong1 ch`i pu kung chi pu kung |
indignant |
氣不平 气不平 see styles |
qì bù píng qi4 bu4 ping2 ch`i pu p`ing chi pu ping |
angry at unfairness |
氣不過 气不过 see styles |
qì bu guò qi4 bu5 guo4 ch`i pu kuo chi pu kuo |
so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances |
水不足 see styles |
mizubusoku みずぶそく |
water shortage; shortage of water supply |
浅不動 see styles |
asafudou / asafudo あさふどう |
(place-name) Asafudou |
淨不淨 see styles |
jìng bù jìng jing4 bu4 jing4 ching pu ching jō fujō |
pure and impure |
清不動 see styles |
kiyomefudou / kiyomefudo きよめふどう |
(place-name) Kiyomefudou |
滝不動 see styles |
takifudou / takifudo たきふどう |
(place-name) Takifudou |
烏不関 see styles |
ufukan うふかん |
(given name) Ufukan |
無不善 无不善 see styles |
wú bù shàn wu2 bu4 shan4 wu pu shan mu fuzen |
no unwholesomeness |
無不定 无不定 see styles |
wú bù dìng wu2 bu4 ding4 wu pu ting mu fujō |
not inconclusive |
無不然 无不然 see styles |
wú bù rán wu2 bu4 ran2 wu pu jan mufunen |
that which should not be thus |
無不達 无不达 see styles |
wú bù dá wu2 bu4 da2 wu pu ta |
nothing he can't do |
無人不 无人不 see styles |
wú rén bù wu2 ren2 bu4 wu jen pu |
no man is not... |
犍不男 see styles |
jiān bù nán jian1 bu4 nan2 chien pu nan kon funan |
A eunuch by castration, cf. paṇḍaka. |
犯不上 see styles |
fàn bu shàng fan4 bu5 shang4 fan pu shang |
see 犯不著|犯不着[fan4 bu5 zhao2] |
犯不著 犯不着 see styles |
fàn bu zháo fan4 bu5 zhao2 fan pu chao |
not worthwhile |
猛不防 see styles |
měng bù fáng meng3 bu4 fang2 meng pu fang |
suddenly; unexpectedly; taken by surprise; at unawares |
猜不透 see styles |
cāi bu tòu cai1 bu5 tou4 ts`ai pu t`ou tsai pu tou |
to be unable to guess or make out |
玩不起 see styles |
wán bu qǐ wan2 bu5 qi3 wan pu ch`i wan pu chi |
can't afford to play; (fig.) can't accept it when one loses |
理不尽 see styles |
rifujin りふじん |
(noun or adjectival noun) unreasonable; irrational; outrageous; absurd |
甜不辣 see styles |
tián bù là tian2 bu4 la4 t`ien pu la tien pu la |
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura") |
生不生 see styles |
shēng bù shēng sheng1 bu4 sheng1 sheng pu sheng shō fushō |
birth and non-birth |
用不了 see styles |
yòng bu liǎo yong4 bu5 liao3 yung pu liao |
to not use all of; to use less than |
用不著 用不着 see styles |
yòng bu zháo yong4 bu5 zhao2 yung pu chao |
not need; have no use for |
由不得 see styles |
yóu bu de you2 bu5 de5 yu pu te |
cannot help; to be beyond control of |
申不害 see styles |
shēn bù hài shen1 bu4 hai4 shen pu hai shinfugai しんふがい |
Shen Buhai (385-337 BC), legalist political thinker (personal name) Shinfugai |
異不異 异不异 see styles |
yì bù yì yi4 bu4 yi4 i pu i i fui |
different and not-different |
百不咋 see styles |
bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa |
of no consequence (idiom) |
百不會 百不会 see styles |
bǎi bù huì bai3 bu4 hui4 pai pu hui hyakufue |
to be completely unaware |
百不知 see styles |
bǎi bù zhī bai3 bu4 zhi1 pai pu chih hyakufuchi |
(or 百不會) To know or perceive nothing, insensible (to surroundings). |
百不雜 百不杂 see styles |
bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa |
variant of 百不咋[bai3 bu4 za5] |
看不中 see styles |
kàn bu zhòng kan4 bu5 zhong4 k`an pu chung kan pu chung |
not impressed by |
看不出 see styles |
kàn bu chū kan4 bu5 chu1 k`an pu ch`u kan pu chu |
can't discern |
看不慣 看不惯 see styles |
kàn bu guàn kan4 bu5 guan4 k`an pu kuan kan pu kuan |
cannot bear to see; to hate; to dislike; to disapprove |
看不懂 see styles |
kàn bu dǒng kan4 bu5 dong3 k`an pu tung kan pu tung |
unable to make sense of what one is looking at |
看不清 see styles |
kàn bu qīng kan4 bu5 qing1 k`an pu ch`ing kan pu ching |
not able to see clearly |
看不見 看不见 see styles |
kàn bu jiàn kan4 bu5 jian4 k`an pu chien kan pu chien |
cannot see; cannot be seen; invisible |
看不起 see styles |
kàn bu qǐ kan4 bu5 qi3 k`an pu ch`i kan pu chi |
to look down upon; to despise |
看不過 看不过 see styles |
kàn bu guò kan4 bu5 guo4 k`an pu kuo kan pu kuo |
cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer; see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5] |
瞞不過 瞒不过 see styles |
mán bù guò man2 bu4 guo4 man pu kuo |
cannot conceal (a matter) from (sb) |
瞧不起 see styles |
qiáo bù qǐ qiao2 bu4 qi3 ch`iao pu ch`i chiao pu chi |
to look down upon; to hold in contempt |
矢不来 see styles |
yaburai やぶらい |
(place-name) Yaburai |
破不山 see styles |
hafusan はふさん |
(personal name) Hafusan |
磨不開 磨不开 see styles |
mò bù kāi mo4 bu4 kai1 mo pu k`ai mo pu kai |
to feel embarrassed |
祇不過 see styles |
zhǐ bù guò zhi3 bu4 guo4 chih pu kuo |
it's just that ... |
禁不住 see styles |
jīn bu zhù jin1 bu5 zhu4 chin pu chu |
can't help it; can't bear it |
禁不起 see styles |
jīn bu qǐ jin1 bu5 qi3 chin pu ch`i chin pu chi |
to be unable to stand |
程不識 程不识 see styles |
chéng bù shí cheng2 bu4 shi2 ch`eng pu shih cheng pu shih |
Cheng Bushi, Han dynasty general |
空不空 see styles |
kōng bù kōng kong1 bu4 kong1 k`ung pu k`ung kung pu kung kū fukū |
empty and non-empty |
筆不精 see styles |
fudebushou / fudebusho ふでぶしょう |
(noun or adjectival noun) poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing |
等不及 see styles |
děng bù jí deng3 bu4 ji2 teng pu chi |
can't wait |
等不等 see styles |
děng bù děng deng3 bu4 deng3 teng pu teng tōfutō |
similar and different |
算不了 see styles |
suàn bù liǎo suan4 bu4 liao3 suan pu liao |
does not count for anything; of no account |
算不得 see styles |
suàn bù dé suan4 bu4 de2 suan pu te |
not count as |
管不著 管不着 see styles |
guǎn bu zháo guan3 bu5 zhao2 kuan pu chao |
to have no right or ability to interfere in something; it's none of your business! |
約不足 see styles |
yakubusoku やくぶそく |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role); (2) (colloquialism) not up to the task; (being) out of one's depth |
紅不讓 红不让 see styles |
hóng bù ràng hong2 bu4 rang4 hung pu jang |
home run (loanword); a big hit (hugely popular) (Tw) |
絶不調 see styles |
zetsufuchou; zefuchou / zetsufucho; zefucho ぜつふちょう; ぜっふちょう |
(noun or adjectival noun) (See 絶好調) very bad condition; (in) terrible form; serious slump |
經不住 经不住 see styles |
jīng bu zhù jing1 bu5 zhu4 ching pu chu |
to be unable to bear |
經不起 经不起 see styles |
jīng bu qǐ jing1 bu5 qi3 ching pu ch`i ching pu chi |
can't stand it; to be unable to bear; to be unable to resist |
綱不知 see styles |
tsunashirazu つなしらず |
(place-name) Tsunashirazu |
繃不住 绷不住 see styles |
bēng bu zhù beng1 bu5 zhu4 peng pu chu |
(Internet slang) can't contain oneself; unable to bear; can't help (doing something) |
義不然 义不然 see styles |
yì bù rán yi4 bu4 ran2 i pu jan gi funen |
untenable |
老不死 see styles |
lǎo bù sǐ lao3 bu4 si3 lao pu ssu |
(derog.) old but still alive; old fart; old bastard |
而不需 see styles |
ér bù xū er2 bu4 xu1 erh pu hsü |
without needing (to so something) |
聽不到 听不到 see styles |
tīng bu dào ting1 bu5 dao4 t`ing pu tao ting pu tao |
can't hear |
聽不懂 听不懂 see styles |
tīng bu dǒng ting1 bu5 dong3 t`ing pu tung ting pu tung |
unable to make sense of what one is hearing |
聽不見 听不见 see styles |
tīng bu jiàn ting1 bu5 jian4 t`ing pu chien ting pu chien |
not be able to hear |
肝不全 see styles |
kanfuzen かんふぜん |
{med} liver failure |
腎不全 see styles |
jinfuzen じんふぜん |
kidney failure; renal failure |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "不" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.