Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 5465 total results for your 不 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 找不到see styles | zhǎo bu dào zhao3 bu5 dao4 chao pu tao | can't find | 
| 找不著 找不着see styles | zhǎo bu zháo zhao3 bu5 zhao2 chao pu chao | to be unable to find | 
| 抱不平see styles | bào bù píng bao4 bu4 ping2 pao pu p`ing pao pu ping | to be outraged by an injustice (done to sb else) | 
| 拗不過 拗不过see styles | niù bu guò niu4 bu5 guo4 niu pu kuo | can't persuade; unable to make (sb) change their mind; unable to resist (sb) | 
| 拿不准see styles | ná bù zhǔn na2 bu4 zhun3 na pu chun | in doubt; unsure of something; unable to decide; indecisive | 
| 拿不動 拿不动see styles | ná bu dòng na2 bu5 dong4 na pu tung | to be unable to lift (something); to find (something) too heavy | 
| 挨不上see styles | āi bù shàng ai1 bu4 shang4 ai pu shang | to be irrelevant; to be superfluous | 
| 捨不得 舍不得see styles | shě bu de she3 bu5 de5 she pu te | to hate to do something; to hate to part with; to begrudge | 
| 搞不好see styles | gǎo bu hǎo gao3 bu5 hao3 kao pu hao | (coll.) maybe; perhaps | 
| 搞不懂see styles | gǎo bu dǒng gao3 bu5 dong3 kao pu tung | unable to make sense of (something) | 
| 摸不著 摸不着see styles | mō bu zháo mo1 bu5 zhao2 mo pu chao | can't touch; can't reach; (fig.) unable to get a grasp of | 
| 擇不開 择不开see styles | zhái bu kāi zhai2 bu5 kai1 chai pu k`ai chai pu kai | impossible to separate; impossible to disentangle; cannot take time out | 
| 放不下see styles | fàng bu xià fang4 bu5 xia4 fang pu hsia | to have no room to put something; to be unable to let go | 
| 數不上 数不上see styles | shǔ bù shàng shu3 bu4 shang4 shu pu shang | not to deserve to be mentioned; not to qualify; below par | 
| 數不多 数不多see styles | shù bù duō shu4 bu4 duo1 shu pu to | a small number; one of a very few | 
| 數不清 数不清see styles | shǔ bu qīng shu3 bu5 qing1 shu pu ch`ing shu pu ching | countless; innumerable | 
| 數不盡 数不尽see styles | shǔ bu jìn shu3 bu5 jin4 shu pu chin | countless | 
| 數不著 数不着see styles | shǔ bù zháo shu3 bu4 zhao2 shu pu chao | see 數不上|数不上[shu3 bu4 shang4] | 
| 日不見see styles | himizu ひみず | (kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides) | 
| 是不是see styles | shì bù shì shi4 bu4 shi4 shih pu shih | is or isn't; yes or no; whether or not | 
| 時不時 时不时see styles | shí bù shí shi2 bu4 shi2 shih pu shih | from time to time | 
| 時不知see styles | tokishirazu ときしらず | (given name) Tokishirazu | 
| 曹不興 曹不兴see styles | cáo bù xīng cao2 bu4 xing1 ts`ao pu hsing tsao pu hsing | Cao Buxing or Ts'ao Pu-hsing (active c. 210-250), famous semilegendary painter, one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家 | 
| 曽不江see styles | sofue そふえ | (surname) Sofue | 
| 會不會 会不会see styles | huì bù huì hui4 bu4 hui4 hui pu hui | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | 
| 林不忘see styles | hayashifubou / hayashifubo はやしふぼう | (person) Hayashi Fubou (1900.1.17-1935.6.29) | 
| 架不住see styles | jià bu zhù jia4 bu5 zhu4 chia pu chu | (coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for | 
| 染不染see styles | rǎn bù rǎn ran3 bu4 ran3 jan pu jan zen fuzen | defiled and undefiled | 
| 栃不動see styles | tochifudou / tochifudo とちふどう | (surname) Tochifudou | 
| 根不具see styles | gēn bù jù gen1 bu4 ju4 ken pu chü konfugu | handicapped | 
| 死不了see styles | sǐ bù liǎo si3 bu4 liao3 ssu pu liao | Portulaca Sundial (a type of plant) | 
| 殊不知see styles | shū bù zhī shu1 bu4 zhi1 shu pu chih | little imagined; scarcely realized | 
| 比不上see styles | bǐ bù shàng bi3 bu4 shang4 pi pu shang | can't compare with | 
| 比不了see styles | bǐ bù liǎo bi3 bu4 liao3 pi pu liao | cannot compare to; to be no match for | 
| 氣不公 气不公see styles | qì bù gōng qi4 bu4 gong1 ch`i pu kung chi pu kung | indignant | 
| 氣不平 气不平see styles | qì bù píng qi4 bu4 ping2 ch`i pu p`ing chi pu ping | angry at unfairness | 
| 氣不過 气不过see styles | qì bu guò qi4 bu5 guo4 ch`i pu kuo chi pu kuo | so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances | 
| 水不足see styles | mizubusoku みずぶそく | water shortage; shortage of water supply | 
| 浅不動see styles | asafudou / asafudo あさふどう | (place-name) Asafudou | 
| 淨不淨see styles | jìng bù jìng jing4 bu4 jing4 ching pu ching jō fujō | pure and impure | 
| 清不動see styles | kiyomefudou / kiyomefudo きよめふどう | (place-name) Kiyomefudou | 
| 滝不動see styles | takifudou / takifudo たきふどう | (place-name) Takifudou | 
| 烏不関see styles | ufukan うふかん | (given name) Ufukan | 
| Variations: | bu ぶ | (prefix) (1) un-; non-; (prefix) (2) bad ...; poor ... | 
| 無不善 无不善see styles | wú bù shàn wu2 bu4 shan4 wu pu shan mu fuzen | no unwholesomeness | 
| 無不定 无不定see styles | wú bù dìng wu2 bu4 ding4 wu pu ting mu fujō | not inconclusive | 
| 無不然 无不然see styles | wú bù rán wu2 bu4 ran2 wu pu jan mufunen | that which should not be thus | 
| 無不達 无不达see styles | wú bù dá wu2 bu4 da2 wu pu ta | nothing he can't do | 
| 無人不 无人不see styles | wú rén bù wu2 ren2 bu4 wu jen pu | no man is not... | 
| 犍不男see styles | jiān bù nán jian1 bu4 nan2 chien pu nan kon funan | A eunuch by castration, cf. paṇḍaka. | 
| 犯不上see styles | fàn bu shàng fan4 bu5 shang4 fan pu shang | see 犯不著|犯不着[fan4 bu5 zhao2] | 
| 犯不著 犯不着see styles | fàn bu zháo fan4 bu5 zhao2 fan pu chao | not worthwhile | 
| 猛不防see styles | měng bù fáng meng3 bu4 fang2 meng pu fang | suddenly; unexpectedly; taken by surprise; at unawares | 
| 猜不透see styles | cāi bu tòu cai1 bu5 tou4 ts`ai pu t`ou tsai pu tou | to be unable to guess or make out | 
| 玩不起see styles | wán bu qǐ wan2 bu5 qi3 wan pu ch`i wan pu chi | can't afford to play; (fig.) can't accept it when one loses | 
| 理不尽see styles | rifujin りふじん | (noun or adjectival noun) unreasonable; irrational; outrageous; absurd | 
| 甜不辣see styles | tián bù là tian2 bu4 la4 t`ien pu la tien pu la | deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura") | 
| 生不生see styles | shēng bù shēng sheng1 bu4 sheng1 sheng pu sheng shō fushō | birth and non-birth | 
| 用不了see styles | yòng bu liǎo yong4 bu5 liao3 yung pu liao | to not use all of; to use less than | 
| 用不著 用不着see styles | yòng bu zháo yong4 bu5 zhao2 yung pu chao | not need; have no use for | 
| 由不得see styles | yóu bu de you2 bu5 de5 yu pu te | cannot help; to be beyond control of | 
| 申不害see styles | shēn bù hài shen1 bu4 hai4 shen pu hai shinfugai しんふがい | Shen Buhai (385-337 BC), legalist political thinker (personal name) Shinfugai | 
| 異不異 异不异see styles | yì bù yì yi4 bu4 yi4 i pu i i fui | different and not-different | 
| 百不咋see styles | bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa | of no consequence (idiom) | 
| 百不會 百不会see styles | bǎi bù huì bai3 bu4 hui4 pai pu hui hyakufue | to be completely unaware | 
| 百不知see styles | bǎi bù zhī bai3 bu4 zhi1 pai pu chih hyakufuchi | (or 百不會) To know or perceive nothing, insensible (to surroundings). | 
| 百不雜 百不杂see styles | bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa | variant of 百不咋[bai3 bu4 za5] | 
| 看不中see styles | kàn bu zhòng kan4 bu5 zhong4 k`an pu chung kan pu chung | not impressed by | 
| 看不出see styles | kàn bu chū kan4 bu5 chu1 k`an pu ch`u kan pu chu | can't discern | 
| 看不慣 看不惯see styles | kàn bu guàn kan4 bu5 guan4 k`an pu kuan kan pu kuan | cannot bear to see; to hate; to dislike; to disapprove | 
| 看不懂see styles | kàn bu dǒng kan4 bu5 dong3 k`an pu tung kan pu tung | unable to make sense of what one is looking at | 
| 看不清see styles | kàn bu qīng kan4 bu5 qing1 k`an pu ch`ing kan pu ching | not able to see clearly | 
| 看不見 看不见see styles | kàn bu jiàn kan4 bu5 jian4 k`an pu chien kan pu chien | cannot see; cannot be seen; invisible | 
| 看不起see styles | kàn bu qǐ kan4 bu5 qi3 k`an pu ch`i kan pu chi | to look down upon; to despise | 
| 看不過 看不过see styles | kàn bu guò kan4 bu5 guo4 k`an pu kuo kan pu kuo | cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer; see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5] | 
| 瞞不過 瞒不过see styles | mán bù guò man2 bu4 guo4 man pu kuo | cannot conceal (a matter) from (sb) | 
| 瞧不起see styles | qiáo bù qǐ qiao2 bu4 qi3 ch`iao pu ch`i chiao pu chi | to look down upon; to hold in contempt | 
| 矢不来see styles | yaburai やぶらい | (place-name) Yaburai | 
| 破不山see styles | hafusan はふさん | (personal name) Hafusan | 
| 磨不開 磨不开see styles | mò bù kāi mo4 bu4 kai1 mo pu k`ai mo pu kai | to feel embarrassed | 
| 祇不過see styles | zhǐ bù guò zhi3 bu4 guo4 chih pu kuo | it's just that ... | 
| 禁不住see styles | jīn bu zhù jin1 bu5 zhu4 chin pu chu | can't help it; can't bear it | 
| 禁不起see styles | jīn bu qǐ jin1 bu5 qi3 chin pu ch`i chin pu chi | to be unable to stand | 
| 程不識 程不识see styles | chéng bù shí cheng2 bu4 shi2 ch`eng pu shih cheng pu shih | Cheng Bushi, Han dynasty general | 
| 空不空see styles | kōng bù kōng kong1 bu4 kong1 k`ung pu k`ung kung pu kung kū fukū | empty and non-empty | 
| 筆不精see styles | fudebushou / fudebusho ふでぶしょう | (noun or adjectival noun) poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing | 
| 等不及see styles | děng bù jí deng3 bu4 ji2 teng pu chi | can't wait | 
| 等不等see styles | děng bù děng deng3 bu4 deng3 teng pu teng tōfutō | similar and different | 
| 算不了see styles | suàn bù liǎo suan4 bu4 liao3 suan pu liao | does not count for anything; of no account | 
| 算不得see styles | suàn bù dé suan4 bu4 de2 suan pu te | not count as | 
| 管不著 管不着see styles | guǎn bu zháo guan3 bu5 zhao2 kuan pu chao | to have no right or ability to interfere in something; it's none of your business! | 
| 約不足see styles | yakubusoku やくぶそく | (irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role); (2) (colloquialism) not up to the task; (being) out of one's depth | 
| 紅不讓 红不让see styles | hóng bù ràng hong2 bu4 rang4 hung pu jang | home run (loanword); a big hit (hugely popular) (Tw) | 
| 絶不調see styles | zetsufuchou; zefuchou / zetsufucho; zefucho ぜつふちょう; ぜっふちょう | (noun or adjectival noun) (See 絶好調) very bad condition; (in) terrible form; serious slump | 
| 經不住 经不住see styles | jīng bu zhù jing1 bu5 zhu4 ching pu chu | to be unable to bear | 
| 經不起 经不起see styles | jīng bu qǐ jing1 bu5 qi3 ching pu ch`i ching pu chi | can't stand it; to be unable to bear; to be unable to resist | 
| 綱不知see styles | tsunashirazu つなしらず | (place-name) Tsunashirazu | 
| 繃不住 绷不住see styles | bēng bu zhù beng1 bu5 zhu4 peng pu chu | (Internet slang) can't contain oneself; unable to bear; can't help (doing something) | 
| 義不然 义不然see styles | yì bù rán yi4 bu4 ran2 i pu jan gi funen | untenable | 
| 老不死see styles | lǎo bù sǐ lao3 bu4 si3 lao pu ssu | (derog.) old but still alive; old fart; old bastard | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "不" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.