There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大路和子 see styles |
oojikazuko おおじかずこ |
(person) Ooji Kazuko (1935.6.10-) |
大道草子 see styles |
daidousoushi / daidososhi だいどうそうし |
(person) Daidou Soushi |
大釋師子 大释师子 see styles |
dà shì shī zǐ da4 shi4 shi1 zi3 ta shih shih tzu daishaku shishi |
the great lion of the śākyas |
大野寿子 see styles |
oonohisako おおのひさこ |
(person) Oono Hisako |
大野聡子 see styles |
oonosatoko おおのさとこ |
(person) Oono Satoko |
大野靖子 see styles |
oonoyasuko おおのやすこ |
(person) Oono Yasuko (1928.1.30-) |
大金久子 see styles |
ooganehisako おおがねひさこ |
(person) Oogane Hisako |
大隅正子 see styles |
oosumimasako おおすみまさこ |
(person) Oosumi Masako (1935.3.17-) |
大障子岩 see styles |
ooshoujiiwa / ooshojiwa おおしょうじいわ |
(place-name) Ooshoujiiwa |
大鷹節子 see styles |
ootakasetsuko おおたかせつこ |
(person) Ootaka Setsuko |
大鷹美子 see styles |
ootakayoshiko おおたかよしこ |
(person) Ootaka Yoshiko |
天地総子 see styles |
amachifusako あまちふさこ |
(person) Amachi Fusako (1941.1-) |
天城純子 see styles |
amagijunko あまぎじゅんこ |
(person) Amagi Junko (1975.7.21-) |
天子の座 see styles |
tenshinoza てんしのざ |
throne |
天子ケ岳 see styles |
tenshigatake てんしがたけ |
(personal name) Tenshigatake |
天満敦子 see styles |
tenmaatsuko / tenmatsuko てんまあつこ |
(person) Tenma Atsuko |
天然硝子 see styles |
tennengarasu; tennenshoushi / tennengarasu; tennenshoshi てんねんガラス; てんねんしょうし |
natural glass |
天田貴子 see styles |
amadatakako あまだたかこ |
(person) Amada Takako (1976.9.19-) |
天祭揚子 see styles |
amamatsuriyouko / amamatsuriyoko あままつりようこ |
(person) Amamatsuri Yōko (1964.7.7-) |
天藤湘子 see styles |
tendoushouko / tendoshoko てんどうしょうこ |
(person) Tendou Shouko |
天路子都 see styles |
amejisuto あめじすと |
(female given name) Amejisuto |
天野月子 see styles |
amanotsukiko あまのつきこ |
(f,h) Amano Tsukiko |
太子ヶ丘 see styles |
daishigaoka だいしがおか |
(place-name) Daishigaoka |
太子堂下 see styles |
taishidoushimo / taishidoshimo たいしどうしも |
(place-name) Taishidoushimo |
太子堂駅 see styles |
taishidoueki / taishidoeki たいしどうえき |
(st) Taishidou Station |
太子太保 see styles |
tài zǐ tài bǎo tai4 zi3 tai4 bao3 t`ai tzu t`ai pao tai tzu tai pao |
tutor to the crown prince (in imperial China) |
太子学園 see styles |
taishigakuen たいしがくえん |
(place-name) Taishigakuen |
太子山町 see styles |
taishiyamachou / taishiyamacho たいしやまちょう |
(place-name) Taishiyamachō |
太子河區 太子河区 see styles |
tài zǐ hé qū tai4 zi3 he2 qu1 t`ai tzu ho ch`ü tai tzu ho chü |
Taizi district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
太田朋子 see styles |
ootatomoko おおたともこ |
(person) Oota Tomoko (1933.9.7-) |
太田治子 see styles |
ootaharuko おおたはるこ |
(person) Oota Haruko |
太田淑子 see styles |
ootayoshiko おおたよしこ |
(person) Oota Yoshiko (1936.4.25-) |
太田直子 see styles |
ootanaoko おおたなおこ |
(person) Oota Naoko |
太田経子 see styles |
ootakyouko / ootakyoko おおたきょうこ |
(person) Oota Kyōko |
太田貴子 see styles |
ootatakako おおたたかこ |
(person) Oota Takako (1967.8.13-) |
太田陽子 see styles |
ootayouko / ootayoko おおたようこ |
(person) Oota Yōko |
太陽黑子 太阳黑子 see styles |
tài yáng hēi zǐ tai4 yang2 hei1 zi3 t`ai yang hei tzu tai yang hei tzu |
sunspot |
夫婦養子 see styles |
fuufuyoushi; meotoyoushi / fufuyoshi; meotoyoshi ふうふようし; めおとようし |
adopting a married couple; married couple adopted into the family |
夫子自道 see styles |
fū zǐ zì dào fu1 zi3 zi4 dao4 fu tzu tzu tao |
appearing to be praising others while actually praising yourself; one's criticism of others exposes one's own faults |
奈美悦子 see styles |
namietsuko なみえつこ |
(person) Nami Etsuko (1950.12-) |
奈良子川 see styles |
naragogawa ならごがわ |
(place-name) Naragogawa |
奉子成婚 see styles |
fèng zǐ chéng hūn feng4 zi3 cheng2 hun1 feng tzu ch`eng hun feng tzu cheng hun |
to marry after getting pregnant |
奥丁啓子 see styles |
okuchoukeiko / okuchokeko おくちょうけいこ |
(person) Okuchō Keiko (1949.5.31-) |
奥千恵子 see styles |
okuchieko おくちえこ |
(person) Oku Chieko (195.11-) |
奥地圭子 see styles |
okuchikeiko / okuchikeko おくちけいこ |
(person) Okuchi Keiko |
奥子守町 see styles |
okukomorichou / okukomoricho おくこもりちょう |
(place-name) Okukomorichō |
奥川幸子 see styles |
okugawasachiko おくがわさちこ |
(person) Okugawa Sachiko |
奥幌子沢 see styles |
okuhorokozawa おくほろこざわ |
(place-name) Okuhorokozawa |
奥村愛子 see styles |
okumuraaiko / okumuraiko おくむらあいこ |
(person) Okumura Aiko (1980.2.28-) |
奥田佳子 see styles |
okudakeiko / okudakeko おくだけいこ |
(person) Okuda Keiko (1966.3.1-) |
奥田圭子 see styles |
okudakeiko / okudakeko おくだけいこ |
(person) Okuda Keiko (1966.3.1-) |
奥田輝子 see styles |
okudateruko おくだてるこ |
(person) Okuda Teruko |
奥薗壽子 see styles |
okuzonotoshiko おくぞのとしこ |
(person) Okuzono Toshiko |
奥谷礼子 see styles |
okutanireiko / okutanireko おくたにれいこ |
(person) Okutani Reiko (1950.4.3-) |
奥谷禮子 see styles |
okutanireiko / okutanireko おくたにれいこ |
(person) Okutani Reiko |
奥野史子 see styles |
okunofumiko おくのふみこ |
(person) Okuno Fumiko (1972.4-) |
奥野英子 see styles |
okunoeiko / okunoeko おくのえいこ |
(person) Okuno Eiko |
女の子奴 see styles |
menokoyatsuko めのこやつこ |
(archaism) female slave |
女子アナ see styles |
joshiana じょしアナ |
(abbreviation) (See アナウンサー・2) young female TV announcer (who also frequently functions as a television talent doing on-location fluff pieces for variety shows) |
女子出定 see styles |
nǚ zǐ chū dìng nv3 zi3 chu1 ding4 nü tzu ch`u ting nü tzu chu ting nyoshi jō wo izu |
The story of a woman named Liyi 離意 who was so deeply in samādhi before the Buddha that Mañjuśrī 文殊 could not arouse her; she could only be aroused by a bodhisattva who has sloughed off the skandhas and attained enlightenment. |
女子割礼 see styles |
joshikatsurei / joshikatsure じょしかつれい |
female genital cutting; female genital mutilation; female circumcision |
女子大学 see styles |
joshidaigaku じょしだいがく |
women's college; women's university |
女子大生 see styles |
joshidaisei / joshidaise じょしだいせい |
(1) student of a women's college; (2) female university student |
女子大駅 see styles |
joshidaieki じょしだいえき |
(st) Joshidai Station |
女子学生 see styles |
joshigakusei / joshigakuse じょしがくせい |
female student |
女子専用 see styles |
joshisenyou / joshisenyo じょしせんよう |
(can be adjective with の) for the use of women only |
女子校生 see styles |
joshikousei / joshikose じょしこうせい |
student of a girls' school |
女子生徒 see styles |
joshiseito / joshiseto じょしせいと |
(ant: 男子生徒) schoolgirl; female student |
女子短大 see styles |
joshitandai じょしたんだい |
(abbreviation) (See 女子短期大学) women's junior college |
女子飲み see styles |
joshinomi じょしのみ |
girls-only drinking party |
女子高校 see styles |
joshikoukou / joshikoko じょしこうこう |
(See 女子高) girls' high school |
女子高生 see styles |
joshikousei / joshikose じょしこうせい |
female high school student |
女郎子岩 see styles |
jorokoiwa じょろこいわ |
(personal name) Jorokoiwa |
女鹿子島 see styles |
mekagojima めかごじま |
(place-name) Mekagojima |
好本綾子 see styles |
yoshimotoayako よしもとあやこ |
(person) Yoshimoto Ayako (1974.2.7-) |
如月青子 see styles |
kisaragiseiko / kisaragiseko きさらぎせいこ |
(person) Kisaragi Seiko |
妻倉和子 see styles |
tsumakurakazuko つまくらかずこ |
(person) Tsumakura Kazuko |
妻子ケ鼻 see styles |
saishigahana さいしがはな |
(personal name) Saishigahana |
妻子持ち see styles |
saishimochi さいしもち |
man with wife and kids |
妻子眷属 see styles |
saishikenzoku さいしけんぞく |
(yoji) one's wife, children, and other relations; one's whole family |
妻離子散 妻离子散 see styles |
qī lí zǐ sàn qi1 li2 zi3 san4 ch`i li tzu san chi li tzu san |
a family wrenched apart (idiom) |
姿美千子 see styles |
sugatamichiko すがたみちこ |
(person) Sugata Michiko |
婆雌子部 see styles |
pó cī zǐ bù po2 ci1 zi3 bu4 p`o tz`u tzu pu po tzu tzu pu Bashishibu |
Vātsīputra, also 婆麤富羅, v. 婆蹉 and 犢子. |
孔子公園 see styles |
koushikouen / koshikoen こうしこうえん |
(place-name) Kōshi Park |
孔子学院 see styles |
koushigakuin / koshigakuin こうしがくいん |
(org) Confucius Institute; (o) Confucius Institute |
孔子學院 孔子学院 see styles |
kǒng zǐ xué yuàn kong3 zi3 xue2 yuan4 k`ung tzu hsüeh yüan kung tzu hsüeh yüan |
Confucius Institute, organization established internationally by the PRC, promoting Chinese language and culture |
孔子家語 孔子家语 see styles |
kǒng zǐ jiā yǔ kong3 zi3 jia1 yu3 k`ung tzu chia yü kung tzu chia yü koushikego / koshikego こうしけご |
The School Sayings of Confucius, a supplement to the Analects; abbr. to 家語|家语[Jia1 yu3] (work) The School Sayings of Confucius; Family Sayings of Confucius; Kongzi Jiayu |
字紙簍子 字纸篓子 see styles |
zì zhǐ lǒu zi zi4 zhi3 lou3 zi5 tzu chih lou tzu |
see 字紙簍|字纸篓[zi4 zhi3 lou3] |
孤立子波 see styles |
gū lì zǐ bō gu1 li4 zi3 bo1 ku li tzu po |
instanton (math.) |
孫子兵法 孙子兵法 see styles |
sūn zǐ bīng fǎ sun1 zi3 bing1 fa3 sun tzu ping fa |
More info & calligraphy: Sun Tzu - Art of War |
孫子定理 孙子定理 see styles |
sūn zi dìng lǐ sun1 zi5 ding4 li3 sun tzu ting li |
the Chinese remainder theorem |
宅の子供 see styles |
takunokodomo たくのこども |
my (our) child |
宇土巻子 see styles |
udomakiko うどまきこ |
(person) Udo Makiko |
宇徳敬子 see styles |
utokukeiko / utokukeko うとくけいこ |
(person) Utoku Keiko (1967.4.7-) |
宇野淑子 see styles |
unoyoshiko うのよしこ |
(person) Uno Yoshiko (1942.3.18-) |
安井侑子 see styles |
yasuiyuuko / yasuiyuko やすいゆうこ |
(person) Yasui Yūko |
安井純子 see styles |
yasuijunko やすいじゅんこ |
(person) Yasui Junko (1960.7.25-) |
安住恭子 see styles |
azumikyouko / azumikyoko あずみきょうこ |
(person) Azumi Kyōko |
安住洋子 see styles |
azumiyouko / azumiyoko あずみようこ |
(person) Azumi Yōko |
安倍圭子 see styles |
abekeiko / abekeko あべけいこ |
(person) Abe Keiko (1937.4.18-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.