Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2091 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西九条開ケ

see styles
 nishikujoukaiga / nishikujokaiga
    にしくじょうかいが
(place-name) Nishikujōkaiga

西京極薮開

see styles
 nishikyougokuyabubiraki / nishikyogokuyabubiraki
    にしきょうごくやぶびらき
(place-name) Nishikyōgokuyabubiraki

西京極藪開

see styles
 nishikyougokuyabubiraki / nishikyogokuyabubiraki
    にしきょうごくやぶびらき
(place-name) Nishikyōgokuyabubiraki

西越開拓地

see styles
 nishigoshikaitakuchi
    にしごしかいたくち
(place-name) Nishigoshikaitakuchi

詰め開きで

see styles
 tsumebirakide
    つめびらきで
    tsumehirakide
    つめひらきで
(expression) at close reach (sailing); at close haul

豊根開閉所

see styles
 toyonekaiheijo / toyonekaihejo
    とよねかいへいじょ
(place-name) Toyonekaiheijo

資産公開法

see styles
 shisankoukaihou / shisankokaiho
    しさんこうかいほう
1992 Property Disclosure Act; law requiring members of parliament to disclose their assets

赤川開拓線

see styles
 akagawakaitakusen
    あかがわかいたくせん
(place-name) Akagawakaitakusen

越前開発駅

see styles
 echizenkaihotsueki
    えちぜんかいほつえき
(st) Echizenkaihotsu Station

越後開閉所

see styles
 echigokaiheisho / echigokaihesho
    えちごかいへいしょ
(place-name) Echigokaiheisho

距離を開く

see styles
 kyoriohiraku
    きょりをひらく
(exp,v5k) to open the distance

運が開ける

see styles
 ungahirakeru
    うんがひらける
(exp,v1) to have luck turn one's way; to have one's fortune change for the better

道が開ける

see styles
 michigahirakeru
    みちがひらける
(exp,v1) (idiom) to open a pathway (to); to find a way (to); to open the door (to); to pave the way (for)

道を開ける

see styles
 michioakeru
    みちをあける
(exp,v1) (1) to make way for; to make room for; to get out of the way; (2) to pave the way for; to open up opportunity

都市再開発

see styles
 toshisaikaihatsu
    としさいかいはつ
urban redevelopment

金剛開閉所

see styles
 kongoukaiheijo / kongokaihejo
    こんごうかいへいじょ
(place-name) Kongoukaiheijo

鍵開け道具

see styles
 kagiakedougu / kagiakedogu
    かぎあけどうぐ
lock pick; lock-opening tools

門戸を開く

see styles
 monkoohiraku
    もんこをひらく
(exp,v5k) to open the door (to the world, women, etc.)

間を開ける

see styles
 maoakeru
    まをあける
    aidaoakeru
    あいだをあける
(exp,v1) to leave space (between)

雫石開閉所

see styles
 shizukuishikaiheijo / shizukuishikaihejo
    しずくいしかいへいじょ
(place-name) Shizukuishikaiheijo

非公開会社

see styles
 hikoukaigaisha / hikokaigaisha
    ひこうかいがいしゃ
privately-held company

非開示合意

see styles
 hikaijigoui / hikaijigoi
    ひかいじごうい
non-disclosure agreement

須田開代子

see styles
 sudakayoko
    すだかよこ
(person) Suda Kayoko (1938.8.2-1995.11.20)

頓宮開拓地

see styles
 tonguukaitakuchi / tongukaitakuchi
    とんぐうかいたくち
(place-name) Tonguukaitakuchi

高野東開町

see styles
 takanohigashibirakichou / takanohigashibirakicho
    たかのひがしびらきちょう
(place-name) Takanohigashibirakichō

高野西開町

see styles
 takanonishibirakichou / takanonishibirakicho
    たかのにしびらきちょう
(place-name) Takanonishibirakichō

開けっぱなし

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

開けっぴろげ

see styles
 akeppiroge
    あけっぴろげ
(adjectival noun) unguarded; frank; open

開会のことば

see styles
 kaikainokotoba
    かいかいのことば
(expression) opening address

開放源碼軟件


开放源码软件

see styles
kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiàn
    kai1 fang4 yuan2 ma3 ruan3 jian4
k`ai fang yüan ma juan chien
    kai fang yüan ma juan chien
open-source software (OSS)

開放系統互連


开放系统互连

see styles
kāi fàng xì tǒng hù lián
    kai1 fang4 xi4 tong3 hu4 lian2
k`ai fang hsi t`ung hu lien
    kai fang hsi tung hu lien
open systems interconnection; OSI

開敷華王如來


开敷华王如来

see styles
kāi fū huā wáng rú lái
    kai1 fu1 hua1 wang2 ru2 lai2
k`ai fu hua wang ju lai
    kai fu hua wang ju lai
 Kaifukeō nyorai
Saṃkusumitarāja Tathāgata

開智国際大学

see styles
 kaichikokusaidaigaku
    かいちこくさいだいがく
(org) Kaichi International University; (o) Kaichi International University

開発グループ

see styles
 kaihatsuguruupu / kaihatsugurupu
    かいはつグループ
{comp} development group

開発コード名

see styles
 kaihatsukoodomei / kaihatsukoodome
    かいはつコードめい
code name (of a product under development)

開発プロセス

see styles
 kaihatsupurosesu
    かいはつプロセス
{comp} development process

開発教育協会

see styles
 kaihatsukyouikukyoukai / kaihatsukyoikukyokai
    かいはつきょういくきょうかい
(org) Development Education Association & Resource Center; DEAR; (o) Development Education Association & Resource Center; DEAR

開示壞不壞路


开示坏不坏路

see styles
kāi shì huài bù huài lù
    kai1 shi4 huai4 bu4 huai4 lu4
k`ai shih huai pu huai lu
    kai shih huai pu huai lu
 kaiji e fue ro
the teaching of elimination without eliminating the path

開路トンネル

see styles
 kairotonneru
    かいろトンネル
(place-name) Kairo Tunnel

Variations:
へき開
劈開

see styles
 hekikai
    へきかい
(n,vs,vi) cleavage (in gems)

お開きにする

see styles
 ohirakinisuru
    おひらきにする
(exp,vs-i) to break up (e.g. a meeting); to call it a night

ふたを開ける

see styles
 futaoakeru
    ふたをあける
(exp,v1) (1) to open the lid; to lift a lid; (2) to open the lid (on); to make public; (3) to start (something); (4) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (5) to open (of a theatre)

インフラ開発

see styles
 infurakaihatsu
    インフラかいはつ
infrastructure development

ゲーム開発者

see styles
 geemukaihatsusha
    ゲームかいはつしゃ
video game developer

システム開発

see styles
 shisutemukaihatsu
    システムかいはつ
{comp} system development

チェーン展開

see styles
 cheentenkai
    チェーンてんかい
(noun/participle) expanding into a chain (e.g. store, hotel); development of chain stores

テイラー展開

see styles
 teiraatenkai / teratenkai
    テイラーてんかい
(mathematics term) Taylor expansion

テキスト開始

see styles
 tekisutokaishi
    テキストかいし
{comp} start of text; STX

テーラー展開

see styles
 teeraatenkai / teeratenkai
    テーラーてんかい
(mathematics term) Taylor expansion

フーリエ展開

see styles
 fuurietenkai / furietenkai
    フーリエてんかい
{math} Fourier expansion

マクロの展開

see styles
 makuronotenkai
    マクロのてんかい
{comp} macro expansion

一乗寺大新開

see styles
 ichijoujidaishinkai / ichijojidaishinkai
    いちじょうじだいしんかい
(place-name) Ichijōjidaishinkai

上小中野開拓

see styles
 kamikonakanokaitaku
    かみこなかのかいたく
(place-name) Kamikonakanokaitaku

上杵臼開拓地

see styles
 kamikineusukaitakuchi
    かみきねうすかいたくち
(place-name) Kamikineusukaitakuchi

亞洲開發銀行


亚洲开发银行

see styles
yà zhōu kāi fā yín háng
    ya4 zhou1 kai1 fa1 yin2 hang2
ya chou k`ai fa yin hang
    ya chou kai fa yin hang
Asian Development Bank

人間開発指数

see styles
 ningenkaihatsushisuu / ningenkaihatsushisu
    にんげんかいはつしすう
human development index

伊川谷町前開

see styles
 ikawadanichouzenkai / ikawadanichozenkai
    いかわだにちょうぜんかい
(place-name) Ikawadanichōzenkai

保險解開系統


保险解开系统

see styles
bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒng
    bao3 xian3 jie3 kai1 xi4 tong3
pao hsien chieh k`ai hsi t`ung
    pao hsien chieh kai hsi tung
arming system

修学院中新開

see styles
 shuugakuinnakashinkai / shugakuinnakashinkai
    しゅうがくいんなかしんかい
(place-name) Shuugakuinnakashinkai

修学院開根坊

see styles
 shuugakuinkaikonbou / shugakuinkaikonbo
    しゅうがくいんかいこんぼう
(place-name) Shuugakuinkaikonbou

公開市場操作

see styles
 koukaishijousousa / kokaishijososa
    こうかいしじょうそうさ
{econ} open market operation

公開市場政策

see styles
 koukaishijouseisaku / kokaishijosesaku
    こうかいしじょうせいさく
open market policy

公開文表示版

see styles
 koukaibunhyoujiban / kokaibunhyojiban
    こうかいぶんひょうじばん
{comp} public text display version

動脈管開存症

see styles
 doumyakukankaizonshou / domyakukankaizonsho
    どうみゃくかんかいぞんしょう
{med} patent ductus arteriosus

吉祥院石原開

see styles
 kisshouinishiharahiraki / kisshoinishiharahiraki
    きっしょういんいしはらひらき
(place-name) Kisshouin'ishiharahiraki

名前開始文字

see styles
 namaekaishimoji
    なまえかいしもじ
{comp} name start character

四ノ宮新開畑

see styles
 shinomiyashinkaibata
    しのみやしんかいばた
(place-name) Shinomiyashinkaibata

国連開発計画

see styles
 kokurenkaihatsukeikaku / kokurenkaihatsukekaku
    こくれんかいはつけいかく
United Nations Development Program; UNDP

国際石油開発

see styles
 kokusaisekiyukaihatsu
    こくさいせきゆかいはつ
(company) INPEX (Japanese petroleum company); (c) INPEX (Japanese petroleum company)

國家開發銀行


国家开发银行

see styles
guó jiā kāi fā yín háng
    guo2 jia1 kai1 fa1 yin2 hang2
kuo chia k`ai fa yin hang
    kuo chia kai fa yin hang
China Development Bank

大口を開ける

see styles
 ooguchioakeru
    おおぐちをあける
(exp,v1) to gape; to open one's mouth wide

天国排開広庭

see styles
 amekunioshiharukihironiwa
    あめくにおしはるきひろにわ
(personal name) Amekunioshiharukihironiwa

宇宙開発競争

see styles
 uchuukaihatsukyousou / uchukaihatsukyoso
    うちゅうかいはつきょうそう
space race

宇宙開発計画

see styles
 uchuukaihatsukeikaku / uchukaihatsukekaku
    うちゅうかいはつけいかく
space development project (program, programme)

宣說開示顯發


宣说开示显发

see styles
xuān shuō kāi shì xiǎn fā
    xuan1 shuo1 kai1 shi4 xian3 fa1
hsüan shuo k`ai shih hsien fa
    hsüan shuo kai shih hsien fa
 sensetsu kaiji kenhotsu
explain, reveal, and illuminate

岡田山開拓地

see styles
 okadayamakaitakuchi
    おかだやまかいたくち
(place-name) Okadayamakaitakuchi

岩屋寺の切開

see styles
 iwayajinokiriake
    いわやじのきりあけ
(place-name) Iwayajinokiriake

岩手開発鉄道

see styles
 iwatekaihatsutetsudou / iwatekaihatsutetsudo
    いわてかいはつてつどう
(place-name) Iwatekaihatsutetsudō

帝王切開出産

see styles
 teiousekkaishussan / teosekkaishussan
    ていおうせっかいしゅっさん
Caesarean section birth

後飛保町新開

see styles
 ushirohibochoushinkai / ushirohibochoshinkai
    うしろひぼちょうしんかい
(place-name) Ushirohibochōshinkai

情報公開条例

see styles
 jouhoukoukaijourei / johokokaijore
    じょうほうこうかいじょうれい
information-disclosure ordinance

揖宿郡開聞町

see styles
 ibusukigunkaimonchou / ibusukigunkaimoncho
    いぶすきぐんかいもんちょう
(place-name) Ibusukigunkaimonchō

政府開発援助

see styles
 seifukaihatsuenjo / sefukaihatsuenjo
    せいふかいはつえんじょ
Official Development Assistance; ODA

新田山開拓地

see styles
 shindenyamakaitakuchi
    しんでんやまかいたくち
(place-name) Shindenyamakaitakuchi

新秩父開閉所

see styles
 shinchichibukaiheisho / shinchichibukaihesho
    しんちちぶかいへいしょ
(place-name) Shinchichibukaiheisho

新規公開株式

see styles
 shinkikoukaikabushiki / shinkikokaikabushiki
    しんきこうかいかぶしき
{finc} (See 株式公開) stock offering (to the public)

新規株式公開

see styles
 shinkikabushikikoukai / shinkikabushikikokai
    しんきかぶしきこうかい
initial public offering; IPO

日奈久新開町

see styles
 hinagushinkaimachi
    ひなぐしんかいまち
(place-name) Hinagushinkaimachi

日本国土開発

see styles
 nihonkokudokaihatsu
    にほんこくどかいはつ
(company) JDC Corporation; (c) JDC Corporation

日本開発銀行

see styles
 nihonkaihatsuginkou / nihonkaihatsuginko
    にほんかいはつぎんこう
(org) Japan Development Bank; JDB; (o) Japan Development Bank; JDB

昼滝山開拓地

see styles
 hirutakiyamakaitakuchi
    ひるたきやまかいたくち
(place-name) Hirutakiyamakaitakuchi

木曽郡開田村

see styles
 kisogunkaidamura
    きそぐんかいだむら
(place-name) Kisogunkaidamura

東近江開閉所

see styles
 higashioumikaiheijo / higashiomikaihejo
    ひがしおうみかいへいじょ
(place-name) Higashioumikaiheijo

松ヶ岡開墾場

see styles
 matsugaokakaikonjou / matsugaokakaikonjo
    まつがおかかいこんじょう
(place-name) Matsugaokakaikonjō

株式公開買付

see styles
 kabushikikoukaikaitsuke / kabushikikokaikaitsuke
    かぶしきこうかいかいつけ
tender offer; take-over bid; TOB

森林開発公団

see styles
 shinrinkaihatsukoudan / shinrinkaihatsukodan
    しんりんかいはつこうだん
(company) Forest Development Corporation; (c) Forest Development Corporation

海部郡八開村

see styles
 amagunhachikaimura
    あまぐんはちかいむら
(place-name) Amagunhachikaimura

深草開土口町

see styles
 fukakusakaidoguchichou / fukakusakaidoguchicho
    ふかくさかいどぐちちょう
(place-name) Fukakusakaidoguchichō

産業開発協会

see styles
 sangyoukaihatsukyoukai / sangyokaihatsukyokai
    さんぎょうかいはつきょうかい
(org) Institut de Development Indeustriel; (o) Institut de Development Indeustriel

田園都市開発

see styles
 denentoshikaihatsu
    でんえんとしかいはつ
garden-town development; rural city development; urban sprawl

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "開" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary