There are 2613 total results for your 華 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
由菜華 see styles |
yunaka ゆなか |
(female given name) Yunaka |
由華子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
由華理 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
由華里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
由里華 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
町中華 see styles |
machichuuka / machichuka まちちゅうか |
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant |
留未華 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
留華子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
登華殿 see styles |
toukaden / tokaden とうかでん |
ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) |
白蓮華 白莲华 see styles |
bái lián huá bai2 lian2 hua2 pai lien hua byaku renge |
white lotus |
百合華 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
百映華 see styles |
moeka もえか |
(given name) Moeka |
百桃華 see styles |
momoka ももか |
(female given name) Momoka |
百華苑 see styles |
hyakkaen ひゃっかえん |
(place-name) Hyakkaen |
百葉華 百叶华 see styles |
bǎi shě huā bai3 she3 hua1 pai she hua hyakuyō ke |
hundred petaled flower |
眞珠華 眞珠华 see styles |
zhēn zhū huā zhen1 zhu1 hua1 chen chu hua shinshu ke |
pearl flowers |
真々華 see styles |
mimika みみか |
(female given name) Mimika |
真亜華 see styles |
maaka / maka まあか |
(female given name) Maaka |
真佑華 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
真優華 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
真友華 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
真宝華 see styles |
mahoka まほか |
(female given name) Mahoka |
真弥華 see styles |
mayaka まやか |
(female given name) Mayaka |
真斗華 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
真梨華 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
真理華 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
真由華 see styles |
mayuka まゆか |
(surname, female given name) Mayuka |
真結華 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
真菜華 see styles |
manaka まなか |
(female given name) Manaka |
真華樹 see styles |
makaju まかじゅ |
(female given name) Makaju |
真貴華 see styles |
makika まきか |
(female given name) Makika |
真都華 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
真里華 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
真野華 see styles |
manoka まのか |
(female given name) Manoka |
知華子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
知華恵 see styles |
chikae ちかえ |
(given name) Chikae |
知華李 see styles |
chikari ちかり |
(female given name) Chikari |
知華歩 see styles |
chikaho ちかほ |
(female given name) Chikaho |
石法華 see styles |
ishibokke いしぼっけ |
(place-name) Ishibokke |
石灰華 石灰华 see styles |
shí huī huá shi2 hui1 hua2 shih hui hua |
travertine (geology); tufa (a type of banded marble) |
硫黄華 see styles |
iouka / ioka いおうか |
flowers of sulfur; flowers of sulphur |
礼文華 see styles |
rebunge れぶんげ |
(place-name) Rebunge |
稀乃華 see styles |
kinoka きのか |
(female given name) Kinoka |
稚華子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
稱意華 称意华 see styles |
chēng yì huā cheng1 yi4 hua1 ch`eng i hua cheng i hua shōike |
The soma plant, suggested by Sir Aurel Stein as possibly wild rhubarb. |
穂乃華 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
空虹華 see styles |
kunika くにか |
(female given name) Kunika |
竜華会 see styles |
ryuugee / ryugee りゅうげえ |
{Buddh} (See 灌仏会) service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8); Buddha's birthday festival |
竜華院 see styles |
ryuugenin / ryugenin りゅうげんいん |
(place-name) Ryūgen'in |
笑美華 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
精華園 see styles |
seikaen / sekaen せいかえん |
(place-name) Seikaen |
精華町 see styles |
seikamachi / sekamachi せいかまち |
(place-name) Seikamachi |
紅華子 see styles |
akane あかね |
(female given name) Akane |
紅蓮華 红莲华 see styles |
hóng lián huá hong2 lian2 hua2 hung lien hua ku renge |
red lotus |
紗也華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗弥華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗梨華 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
紗矢華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗綾華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗耶華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗都華 see styles |
satoka さとか |
(female given name) Satoka |
紫寿華 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
紺乃華 see styles |
konoka このか |
(personal name) Konoka |
結愛華 see styles |
yumeka ゆめか |
(female given name) Yumeka |
結梨華 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
結華子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
統百華 see styles |
tomoka ともか |
(female given name) Tomoka |
絵利華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵夢華 see styles |
emuka えむか |
(female given name) Emuka |
絵実華 see styles |
emika えみか |
(given name) Emika |
絵未華 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
絵梨華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵理華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵莉華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
絵里華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
綺姫華 see styles |
kihika きひか |
(female given name) Kihika |
緋美華 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
緋芽華 see styles |
himeka ひめか |
(female given name) Himeka |
緋華李 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
緋華理 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
緋華瑠 see styles |
hikaru ひかる |
(female given name) Hikaru |
緋華璃 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
緋魅華 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
繁華街 see styles |
hankagai はんかがい |
business district; shopping district; bustling street; shopping centre; shopping center; downtown |
羅々華 see styles |
raraka ららか |
(female given name) Raraka |
羅奈華 see styles |
ranaka らなか |
(female given name) Ranaka |
美寿華 see styles |
mizuka みずか |
(female given name) Mizuka |
美杏華 see styles |
bianka びあんか |
(female given name) Bianka |
美桜華 see styles |
mioka みおか |
(personal name) Mioka |
美穂華 see styles |
mihoka みほか |
(female given name) Mihoka |
美華保 see styles |
mikaho みかほ |
(female given name) Mikaho |
美華奈 see styles |
mikena みけな |
(female given name) Mikena |
美華子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
美華恵 see styles |
mikae みかえ |
(female given name) Mikae |
美華杏 see styles |
mikan みかん |
(female given name) Mikan |
美華理 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
美華瑠 see styles |
mikaru みかる |
(female given name) Mikaru |
美華璃 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
美華紗 see styles |
mikasa みかさ |
(female given name) Mikasa |
美風華 see styles |
pifuka ぴふか |
(female given name) Pifuka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "華" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.