There are 1833 total results for your 夏 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木伏夏子 see styles |
kifushinatsuko きふしなつこ |
(person) Kifushi Natsuko (1972.8.21-) |
木南晴夏 see styles |
kinamiharuka きなみはるか |
(person) Kinami Haruka (1985.8.9-) |
村山真夏 see styles |
murayamamanatsu むらやままなつ |
(person) Murayama Manatsu (1981.7.19-) |
松井千夏 see styles |
matsuichinatsu まついちなつ |
(person) Matsui Chinatsu (1977.8.8-) |
松崎夏希 see styles |
matsuzakinatsuki まつざきなつき |
(person) Matsuzaki Natsuki (1988.8.16-) |
松本夏空 see styles |
matsumotosora まつもとそら |
(person) Matsumoto Sora |
板谷由夏 see styles |
itayayuka いたやゆか |
(person) Itaya Yuka (1975.6.22-) |
枯堂夏子 see styles |
karedounatsuko / karedonatsuko かれどうなつこ |
(person) Karedou Natsuko |
桐野夏生 see styles |
kirinonatsuo きりのなつお |
(person) Kirino Natsuo (1951-) |
桑谷夏子 see styles |
kuwataninatsuko くわたになつこ |
(f,h) Kuwatani Natsuko |
棚夏針手 see styles |
tanakaharite たなかはりて |
(person) Tanaka Harite (1902-) |
母袋夏生 see styles |
motainatsuu / motainatsu もたいなつう |
(person) Motai Natsuu |
永住千夏 see styles |
nagazumichinatsu ながずみちなつ |
(person) Nagazumi Chinatsu |
池澤夏樹 see styles |
ikezawanatsuki いけざわなつき |
(person) Ikezawa Natsuki (1945.7-) |
深緑夏代 see styles |
fukamidorinatsuyo ふかみどりなつよ |
(person) Fukamidori Natsuyo |
清原夏野 see styles |
kiyowaranatsuno きよわらなつの |
(person) Kiyowara Natsuno |
清浦夏実 see styles |
kiyouranatsumi / kiyoranatsumi きようらなつみ |
(person) Kiyoura Natsumi (1990.7.4-) |
渡瀬夏彦 see styles |
watasenatsuhiko わたせなつひこ |
(person) Watase Natsuhiko (1959.7.1-) |
渡瀬夏樹 see styles |
watasenatsuki わたせなつき |
(person) Watase Natsuki |
無冬無夏 无冬无夏 see styles |
wú dōng wú xià wu2 dong1 wu2 xia4 wu tung wu hsia |
regardless of the season; all the year round |
熊澤夏子 see styles |
kumasawanatsuko くまさわなつこ |
(person) Kumasawa Natsuko |
片平夏貴 see styles |
katahiranatsuki かたひらなつき |
(person) Katahira Natsuki (1961.12.10-) |
甘夏蜜柑 see styles |
amanatsumikan あまなつみかん |
(See 甘夏柑) sweet form of Watson pomelo (Citrus natsudaidai f. kawanonatsudaidai) |
白鳥由夏 see styles |
shiratoriyuka しらとりゆか |
(person) Shiratori Yuka (1971.9.29-) |
石堂夏央 see styles |
ishidounatsuo / ishidonatsuo いしどうなつお |
(person) Ishidou Natsuo (1973.7.17-) |
稲武夏焼 see styles |
inabunatsutake いなぶなつたけ |
(place-name) Inabunatsutake |
竹中夏海 see styles |
takenakanatsumi たけなかなつみ |
(person) Takenaka Natsumi (1984.6.10-) |
竹島由夏 see styles |
takeshimayuka たけしまゆか |
(person) Takeshima Yuka (1986.6.3-) |
細越夏村 see styles |
hosogoekason ほそごえかそん |
(person) Hosogoe Kason |
結夏安居 结夏安居 see styles |
jié xià ān jū jie2 xia4 an1 ju1 chieh hsia an chü ketsuge ango |
summer retreats during the rainy season |
芦田由夏 see styles |
ashidayuka あしだゆか |
(person) Ashida Yuka |
若槻千夏 see styles |
wakatsukichinatsu わかつきちなつ |
(f,h) Wakatsuki Chinatsu |
華夏時報 see styles |
kakajihou / kakajiho かかじほう |
(product) The Huaxia Times; (product name) The Huaxia Times |
華夏銀行 华夏银行 see styles |
huá xià yín háng hua2 xia4 yin2 hang2 hua hsia yin hang kakaginkou / kakaginko かかぎんこう |
Huaxia Bank (company) Huaxia Bank; (c) Huaxia Bank |
葉山夏樹 see styles |
hayamanatsuki はやまなつき |
(person) Hayama Natsuki (1939.6.28-) |
蓮井朱夏 see styles |
hasuishuka はすいしゅか |
(person) Hasui Shuka |
藤井来夏 see styles |
fujiiraika / fujiraika ふじいらいか |
(person) Fujii Raika (1974.7.5-) |
藤堂夏央 see styles |
toudounatsuo / todonatsuo とうどうなつお |
(person) Toudou Natsuo |
藤後夏子 see styles |
tougonatsuko / togonatsuko とうごなつこ |
(person) Tougo Natsuko (1987.3.19-) |
蘭開夏郡 兰开夏郡 see styles |
lán kāi xià jun lan2 kai1 xia4 jun4 lan k`ai hsia chün lan kai hsia chün |
Lancashire (English county) |
西夏文字 see styles |
seikamoji / sekamoji せいかもじ |
(See 西夏・せいか) Tangut script |
西大夏張 see styles |
nishioonatsubari にしおおなつばり |
(place-name) Nishioonatsubari |
賀原夏子 see styles |
kaharanatsuko かはらなつこ |
(person) Kahara Natsuko (1921.1.3-1991.2.20) |
那瑪夏鄉 那玛夏乡 see styles |
nà mǎ xià xiāng na4 ma3 xia4 xiang1 na ma hsia hsiang |
Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
銀色夏生 see styles |
ginironatsuo ぎんいろなつを |
(person) Gin'iro Natsuo (Natsuwo) |
長野知夏 see styles |
naganochika ながのちか |
(person) Nagano Chika |
関川夏央 see styles |
sekikawanatsuo せきかわなつお |
(person) Sekikawa Natsuo (1949.11-) |
阿部夏丸 see styles |
abenatsumaru あべなつまる |
(person) Abe Natsumaru |
陸中夏井 see styles |
rikuchuunatsui / rikuchunatsui りくちゅうなつい |
(personal name) Rikuchuunatsui |
音瀬朱夏 see styles |
otoseshuka おとせしゅか |
(person) Otose Shuka |
首藤夏世 see styles |
shutounatsuyo / shutonatsuyo しゅとうなつよ |
(person) Shutou Natsuyo |
高村夏輝 see styles |
takamuranatsuki たかむらなつき |
(person) Takamura Natsuki |
高柳夏江 see styles |
takayanaginatsue たかやなぎなつえ |
(person) Takayanagi Natsue |
高橋夏樹 see styles |
takahashinatsuki たかはしなつき |
(person) Takahashi Natsuki (1974.8.11-) |
高橋彩夏 see styles |
takahashiayaka たかはしあやか |
(person) Takahashi Ayaka (1960.6.26-) |
夏の夜の夢 see styles |
natsunoyonoyume なつのよのゆめ |
(work) A Midsummer Night's Dream (comedy by William Shakespeare); (wk) A Midsummer Night's Dream (comedy by William Shakespeare) |
夏の大三角 see styles |
natsunodaisankaku なつのだいさんかく |
(exp,n) {astron} Summer Triangle (asterism) |
夏井いつき see styles |
natsuiitsuki / natsuitsuki なついいつき |
(person) Natsui Itsuki |
夏井川渓谷 see styles |
natsuigawakeikoku / natsuigawakekoku なついがわけいこく |
(place-name) Natsuigawakeikoku |
夏休みの友 see styles |
natsuyasuminotomo なつやすみのとも |
booklet with homework assignments for the summer vacation |
夏原平次郎 see styles |
natsuharaheijirou / natsuharahejiro なつはらへいじろう |
(person) Natsuhara Heijirō (1919.5.30-) |
夏地弥栄子 see styles |
natsujiyaeko なつじやえこ |
(person) Natsuji Yaeko |
夏山八幡宮 see styles |
natsuyamahachimanguu / natsuyamahachimangu なつやまはちまんぐう |
(place-name) Natsuyamahachimanguu |
夏山登山道 see styles |
natsuyamatozandou / natsuyamatozando なつやまとざんどう |
(place-name) Natsuyamatozandō |
夏木ゆたか see styles |
natsukiyutaka なつきゆたか |
(person) Natsuki Yutaka (1948.12.2-) |
夏生ゆうな see styles |
natsuoyuuna / natsuoyuna なつおゆうな |
(person) Natsuo Yūna (1974.8.25-) |
夏目房之介 see styles |
natsumefusanosuke なつめふさのすけ |
(person) Natsume Fusanosuke (1950.8-) |
夏見廃寺跡 see styles |
natsumehaijiato なつめはいじあと |
(place-name) Natsumehaijiato |
夏越しの祓 see styles |
nagoshinoharae なごしのはらえ |
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) |
Variations: |
shouka / shoka しょうか |
(noun/participle) summering; spending the summer |
中西夏奈子 see styles |
nakanishikanako なかにしかなこ |
(person) Nakanishi Kanako (1982.4.11-) |
仲夏夜之夢 仲夏夜之梦 see styles |
zhòng xià yè zhī mèng zhong4 xia4 ye4 zhi1 meng4 chung hsia yeh chih meng |
Midsummer night's dream, comedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
右支夏井川 see styles |
ushinatsuigawa うしなついがわ |
(place-name) Ushinatsuigawa |
大坂夏の陣 see styles |
oosakanatsunojin おおさかなつのじん |
(exp,n) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) |
大阪夏の陣 see styles |
oosakanatsunojin おおさかなつのじん |
(exp,n) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) |
大隅夏井駅 see styles |
oosuminatsuieki おおすみなついえき |
(st) Oosuminatsui Station |
山根木夏花 see styles |
yamanekinatsuka やまねきなつか |
(person) Yamaneki Natsuka (1977.8-) |
希夏邦馬峰 希夏邦马峰 see styles |
xī xià bāng mǎ fēng xi1 xia4 bang1 ma3 feng1 hsi hsia pang ma feng |
Mt Shishapangma or Xixiabangma in Tibet (8012 m) |
日夏耿之介 see styles |
hinatsukounosuke / hinatsukonosuke ひなつこうのすけ |
(person) Hinatsu Kōnosuke |
松永夏代子 see styles |
matsunagakayoko まつながかよこ |
(f,h) Matsunaga Kayoko |
田中江里夏 see styles |
tanakaerika たなかえりか |
(person) Tanaka Erika (1966.8.22-) |
真夏の暑さ see styles |
manatsunoatsusa まなつのあつさ |
heat of high summer |
神浦夏井郷 see styles |
kounouranatsuigou / konoranatsuigo こうのうらなついごう |
(place-name) Kōnouranatsuigou |
美山夏蓉子 see styles |
miyamakayoko みやまかよこ |
(person) Miyama Kayoko |
西改田夏梅 see styles |
nishikaidennatsume にしかいでんなつめ |
(place-name) Nishikaidennatsume |
逢瀬町夏出 see styles |
ousemachinatsuide / osemachinatsuide おうせまちなついで |
(place-name) Ousemachinatsuide |
長く暑い夏 see styles |
nagakuatsuinatsu ながくあついなつ |
(ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US); (ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US) |
陸中夏井駅 see styles |
rikuchuunatsuieki / rikuchunatsuieki りくちゅうなついえき |
(st) Rikuchuunatsui Station |
黒羽夏奈子 see styles |
kurohakanako くろはかなこ |
(person) Kuroha Kanako (1978.6-) |
Variations: |
natsumuki なつむき |
for summer |
Variations: |
natsumatsuri なつまつり |
summer festival |
Variations: |
natsumatsuri なつまつり |
summer festival |
夏山冬里方式 see styles |
natsuyamafuyusatohoushiki / natsuyamafuyusatohoshiki なつやまふゆさとほうしき |
rotated grazing |
夏泊ゴルフ場 see styles |
natsudomarigorufujou / natsudomarigorufujo なつどまりゴルフじょう |
(place-name) Natsudomari golf links |
夏虫トンネル see styles |
natsumushitonneru なつむしトンネル |
(place-name) Natsumushi Tunnel |
Variations: |
hitonatsu ひとなつ |
one summer |
安妮·夏菲維 安妮·夏菲维 see styles |
ān ní · xià fēi wéi an1 ni2 · xia4 fei1 wei2 an ni · hsia fei wei |
see 安妮·海瑟薇[An1 ni2 · Hai3 se4 wei1] |
温帯夏雨気候 see styles |
ontaikaukikou / ontaikaukiko おんたいかうきこう |
temperate climate with a rainy summer |
Variations: |
natsujuu / natsuju なつじゅう |
(n,adv) whole summer; summer long |
Variations: |
natsuhazuki なつはづき |
(See 卯月) 4th month of the lunar calendar |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "夏" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.