There are 6116 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
持国天 see styles |
jikokuten じこくてん |
{Buddh} Dhrtarastra (Buddhist deity) |
持國天 持国天 see styles |
chí guó tiān chi2 guo2 tian1 ch`ih kuo t`ien chih kuo tien Jikoku ten |
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings) (or 治國天) Dhṛtarāṣṭra, one of the four deva-guardians or maharājas, controlling the east, of white colour. |
持國者 持国者 see styles |
chí guó zhě chi2 guo2 zhe3 ch`ih kuo che chih kuo che jikoku sha |
A sovereign, ruler of a kingdom. |
接受国 see styles |
setsujukoku せつじゅこく |
receiving country; receiving state; host nation |
敗戦国 see styles |
haisenkoku はいせんこく |
defeated country |
数か国 see styles |
suukakoku / sukakoku すうかこく |
various countries; several countries |
数ケ国 see styles |
suukakoku / sukakoku すうかこく |
various countries; several countries |
数箇国 see styles |
suukakoku / sukakoku すうかこく |
various countries; several countries |
敵対国 see styles |
tekitaikoku てきたいこく |
enemy nation |
文明国 see styles |
bunmeikoku / bunmekoku ぶんめいこく |
civilized nation; civilised nation |
新岩国 see styles |
shiniwakuni しんいわくに |
(place-name) Shin'iwakuni |
新羅國 新罗国 see styles |
xīn luó guó xin1 luo2 guo2 hsin lo kuo Shiragi koku |
the Dominion of Silla |
新興国 see styles |
shinkoukoku / shinkokoku しんこうこく |
emerging market; emerging nation; emergent nation; developing country; developing nation |
日出国 see styles |
nisshutsukoku にっしゅつこく |
(See 日出ずる国) Land of the Rising Sun; (given name) Hidekuni |
日向国 see styles |
hyuuganokuni / hyuganokuni ひゅうがのくに |
(hist) Hyūga (former province in present-day Miyazaki Prefecture) |
日本国 see styles |
nihonkoku; nipponkoku にほんこく; にっぽんこく |
Japan; (place-name) Japan; the Japanese nation |
旧国名 see styles |
kyuukokumei / kyukokume きゅうこくめい |
place names used during the ritsuryō period |
易国間 see styles |
ikokuma いこくま |
(place-name) Ikokuma |
春国岱 see styles |
shunkunitai しゅんくにたい |
(place-name) Shunkunitai |
曾國藩 曾国藩 see styles |
zēng guó fān zeng1 guo2 fan1 tseng kuo fan |
Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man |
最恵国 see styles |
saikeikoku / saikekoku さいけいこく |
most favored nation; most favoured nation; MFN |
最惠國 最惠国 see styles |
zuì huì guó zui4 hui4 guo2 tsui hui kuo |
most-favored nation (trade status) |
最貧国 see styles |
saihinkoku さいひんこく |
least developed country; poorest country |
會員國 会员国 see styles |
huì yuán guó hui4 yuan2 guo2 hui yüan kuo |
member nation |
月支國 月支国 see styles |
yuè zhī guó yue4 zhi1 guo2 yüeh chih kuo Gasshi koku |
Tokharestan |
未開国 see styles |
mikaikoku みかいこく |
uncivilized country |
本国人 see styles |
hongokujin ほんごくじん |
native; citizen |
本国分 see styles |
honkokubu ほんこくぶ |
(place-name) Honkokubu |
本国寺 see styles |
hongokuji ほんごくじ |
(place-name) Hongokuji |
本国法 see styles |
hongokuhou / hongokuho ほんごくほう |
{law} law of the country of one's nationality; one's national law |
本國人 本国人 see styles |
běn guó rén ben3 guo2 ren2 pen kuo jen |
natives of one's own country See: 本国人 |
李國豪 李国豪 see styles |
lǐ guó háo li3 guo2 hao2 li kuo hao |
Brandon Lee (1965-1993), American actor, son of Bruce Lee |
村国山 see styles |
murakuniyama むらくにやま |
(place-name) Murakuniyama |
条約国 see styles |
jouyakukoku / joyakukoku じょうやくこく |
treaty power; treaty signatory |
東三国 see styles |
higashimikuni ひがしみくに |
(place-name) Higashimikuni |
東国光 see styles |
higashikokukou / higashikokuko ひがしこくこう |
(place-name) Higashikokukou |
東国分 see styles |
higashikokubun ひがしこくぶん |
(place-name) Higashikokubun |
東国原 see styles |
higashikokubaru ひがしこくばる |
(surname) Higashikokubaru |
東国吉 see styles |
higashikuniyoshi ひがしくによし |
(place-name) Higashikuniyoshi |
東国東 see styles |
higashikunisaki ひがしくにさき |
(place-name) Higashikunisaki |
枢軸国 see styles |
suujikukoku / sujikukoku すうじくこく |
(hist) (See 連合国・2) Axis powers (World War II) |
核國家 核国家 see styles |
hé guó jiā he2 guo2 jia1 ho kuo chia |
nuclear nations |
核大国 see styles |
kakutaikoku かくたいこく |
(major) nuclear power (i.e. one of the five NPT-designated nuclear weapon states) |
核大國 核大国 see styles |
hé dà guó he2 da4 guo2 ho ta kuo |
a nuclear power (country) |
根の国 see styles |
nenokuni ねのくに |
(archaism) underworld |
棒子國 棒子国 see styles |
bàng zi guó bang4 zi5 guo2 pang tzu kuo |
(derog.) Korea, esp. South Korea |
極樂國 极乐国 see styles |
jí lè guó ji2 le4 guo2 chi le kuo gokuraku koku |
paradise |
構成国 see styles |
kouseikoku / kosekoku こうせいこく |
constituent country; constituent nation |
橘守国 see styles |
tachibanamorikuni たちばなもりくに |
(person) Tachibana Morikuni |
歡喜國 欢喜国 see styles |
huān xǐ guó huan1 xi3 guo2 huan hsi kuo Kanki koku |
妙喜國 Abhirati, the happy land, or paradise of Akṣobhya, east of our universe. |
此國土 此国土 see styles |
cǐ guó tǔ ci3 guo2 tu3 tz`u kuo t`u tzu kuo tu shi kokudo |
this world |
武蔵国 see styles |
musashinokuni むさしのくに |
(place-name) Musashi Province (historical) |
母国語 see styles |
bokokugo ぼこくご |
language of one's country; mother tongue; native language |
毛子國 毛子国 see styles |
máo zi guó mao2 zi5 guo2 mao tzu kuo |
(derog.) Russia |
毛野国 see styles |
kenonokuni; kenunokuni けののくに; けぬのくに |
(hist) Keno (former province in present-day Tochigi and Gunma Prefectures) |
民主国 see styles |
minshukoku みんしゅこく |
democratic state |
永国台 see styles |
nagakunidai ながくにだい |
(place-name) Nagakunidai |
永国寺 see styles |
eikokuji / ekokuji えいこくじ |
(place-name) Eikokuji |
永国東 see styles |
nagakunihigashi ながくにひがし |
(place-name) Nagakunihigashi |
江国寺 see styles |
koukokuji / kokokuji こうこくじ |
(place-name) Kōkokuji |
沈國放 沈国放 see styles |
shěn guó fàng shen3 guo2 fang4 shen kuo fang |
Shen Guofang (1952-), PRC assistant minister of foreign affairs (2003-2005) |
治国谷 see styles |
jigokudani じごくだに |
(place-name) Jigokudani |
治國天 治国天 see styles |
zhì guó tiān zhi4 guo2 tian1 chih kuo t`ien chih kuo tien Jikoku ten |
(or 持國天) One of the four devas or maharājas, guarding the eastern quarter. |
法國人 法国人 see styles |
fǎ guó rén fa3 guo2 ren2 fa kuo jen |
Frenchman; French person |
法國土 法国土 see styles |
fǎ guó tǔ fa3 guo2 tu3 fa kuo t`u fa kuo tu hōkokudo |
the land of the Dharma |
法國號 法国号 see styles |
fǎ guó hào fa3 guo2 hao4 fa kuo hao |
French horn |
法治国 see styles |
houchikoku / hochikoku ほうちこく |
constitutional state |
波斯國 波斯国 see styles |
bō sī guó bo1 si1 guo2 po ssu kuo Hashi koku |
Pārasya |
泱伽國 泱伽国 see styles |
yāng qié guó yang1 qie2 guo2 yang ch`ieh kuo yang chieh kuo Ooga koku |
Aṅga country |
津ノ国 see styles |
tsunokuni つのくに |
(surname) Tsunokuni |
浄国寺 see styles |
joukokuji / jokokuji じょうこくじ |
(personal name) Jōkokuji |
淨国寺 see styles |
joukokuji / jokokuji じょうこくじ |
(place-name) Jōkokuji |
淸泰國 淸泰国 see styles |
qīng tài guó qing1 tai4 guo2 ch`ing t`ai kuo ching tai kuo Shōtaikoku |
Land of Purity and Peace |
渤海国 see styles |
bokkaikoku ぼっかいこく |
(place-name) Bohai (kingdom in Manchura and N. Korea, established after the fall of Goguryeo); Pohai; Bohai; Balhae; Bokkai |
湧稲国 see styles |
wakinaguni わきなぐに |
(surname) Wakinaguni |
満州国 see styles |
manshuukoku / manshukoku まんしゅうこく |
(hist) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state; 1932-1945) |
源小国 see styles |
minamotonooguni みなもとのおぐに |
(personal name) Minamotonooguni |
源義国 see styles |
minamotoyoshikuni みなもとよしくに |
(person) Minamoto Yoshikuni |
源隆国 see styles |
minamototakakuni みなもとたかくに |
(person) Minamoto Takakuni |
滞在国 see styles |
taizaikoku たいざいこく |
country one is staying in |
滿洲國 满洲国 see styles |
mǎn zhōu guó man3 zhou1 guo2 man chou kuo |
Manchukuo |
漢国町 see styles |
kangokuchou / kangokucho かんごくちょう |
(place-name) Kangokuchō |
瀬戸国 see styles |
setokuni せとくに |
(surname) Setokuni |
為国中 see styles |
tamekuninaka ためくになか |
(place-name) Tamekuninaka |
為国幸 see styles |
tamekunisaiwai ためくにさいわい |
(place-name) Tamekunisaiwai |
烏孫國 乌孙国 see styles |
wū sūn guó wu1 sun1 guo2 wu sun kuo |
Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD) |
烏尸國 乌尸国 see styles |
wū shī guó wu1 shi1 guo2 wu shih kuo Oshi koku |
Uṣa |
無勝國 无胜国 see styles |
wú shèng guó wu2 sheng4 guo2 wu sheng kuo mushō koku |
The unexcelled land, the Pure Land located west of this universe. |
無国境 see styles |
mukokkyou / mukokkyo むこっきょう |
(n,adj-no,adj-na) borderless |
無国籍 see styles |
mukokuseki むこくせき |
(1) statelessness; (can be adjective with の) (2) stateless |
無國界 无国界 see styles |
wú guó jiè wu2 guo2 jie4 wu kuo chieh |
without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières) |
照国町 see styles |
terukunichou / terukunicho てるくにちょう |
(place-name) Terukunichō |
熊国鳴 see styles |
yuukokumei / yukokume ゆうこくめい |
(personal name) Yūkokumei |
熊曽国 see styles |
kumasonokuni くまそのくに |
(place-name) Kumaso (former province in present-day Miyazaki Prefecture) |
熊曾国 see styles |
kumasonokuni くまそのくに |
(place-name) Kumaso (former province in present-day Miyazaki Prefecture) |
熊襲国 see styles |
kumasonokuni くまそのくに |
(place-name) Kumaso (former province in present-day Miyazaki Prefecture) |
熱帯国 see styles |
nettaikoku ねったいこく |
tropical country |
爪哇國 爪哇国 see styles |
zhǎo wā guó zhao3 wa1 guo2 chao wa kuo |
ancient state located in present-day Java 爪哇[Zhao3wa1]; (fig.) somewhere remote, inaccessible or obscure |
爲國王 为国王 see styles |
wéi guó wáng wei2 guo2 wang2 wei kuo wang i kokuō |
[as as; be seen as] a ruler of the state |
独立国 see styles |
dokuritsukoku どくりつこく |
independent state; independent nation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.