Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1877 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百善孝為先


百善孝为先

see styles
bǎi shàn xiào wéi xiān
    bai3 shan4 xiao4 wei2 xian1
pai shan hsiao wei hsien
of all virtues filial piety is most important (idiom)

石関善治郎

see styles
 ishizekizenjirou / ishizekizenjiro
    いしぜきぜんじろう
(person) Ishizeki Zenjirō

肩善圓滿相


肩善圆满相

see styles
jiān shàn yuán mǎn xiàng
    jian1 shan4 yuan2 man3 xiang4
chien shan yüan man hsiang
 genzen enman sō
full shoulders

能善現等覺


能善现等觉

see styles
néng shàn xiàn děng jué
    neng2 shan4 xian4 deng3 jue2
neng shan hsien teng chüeh
 nōzengen tōkaku
to fully reveal

芝原善光寺

see styles
 shibaharazenkouji / shibaharazenkoji
    しばはらぜんこうじ
(place-name) Shibaharazenkouji

若善若染汚

see styles
ruò shàn ruò rǎn wū
    ruo4 shan4 ruo4 ran3 wu1
jo shan jo jan wu
 nyazen nyazenma
wholesome or defiled

菩薩善戒經


菩萨善戒经

see styles
bú sà shàn jiè jīng
    bu2 sa4 shan4 jie4 jing1
pu sa shan chieh ching
 Bosatsu zenkai kyō
Wholesome Morality of the Bodhisattvas

萬善同歸集


万善同归集

see styles
wàn shàn tóng guī jí
    wan4 shan4 tong2 gui1 ji2
wan shan t`ung kuei chi
    wan shan tung kuei chi
 Manzen dōki shū
Wanshan tonggui ji

蓼沼善四郎

see styles
 tatenumazenshirou / tatenumazenshiro
    たてぬまぜんしろう
(person) Tatenuma Zenshirou

西上善寺町

see styles
 nishijouzenjichou / nishijozenjicho
    にしじょうぜんじちょう
(place-name) Nishijōzenjichō

親近善知識


亲近善知识

see styles
qīn jìn shàn zhī shì
    qin1 jin4 shan4 zhi1 shi4
ch`in chin shan chih shih
    chin chin shan chih shih
 shinkon zenchishiki
become intimate with a good teacher

近岡善次郎

see styles
 chikaokazenjirou / chikaokazenjiro
    ちかおかぜんじろう
(person) Chikaoka Zenjirō (1914.8-)

遠離善知識


远离善知识

see styles
yuǎn lí shàn zhī shì
    yuan3 li2 shan4 zhi1 shi4
yüan li shan chih shih
 onri zenchishiki
distantly removed from good Buddhist teachers

金子善次郎

see styles
 kanekozenjirou / kanekozenjiro
    かねこぜんじろう
(person) Kaneko Zenjirō (1944-)

長谷川善一

see styles
 hasegawayoshikazu
    はせがわよしかず
(person) Hasegawa Yoshikazu

阿拉善右旗

see styles
ā lā shàn yòu qí
    a1 la1 shan4 you4 qi2
a la shan yu ch`i
    a la shan yu chi
Alxa Right Banner, Mongolian Alshaa Baruun khoshuu, in Alxa League 阿拉盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

阿拉善左旗

see styles
ā lā shàn zuǒ qí
    a1 la1 shan4 zuo3 qi2
a la shan tso ch`i
    a la shan tso chi
Alxa Left Banner, Mongolian Alshaa Züün khoshuu, in Alxa League 阿拉盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

順解脫分善

see styles
shùn jiě tuō fēn shàn
    shun4 jie3 tuo1 fen1 shan4
shun chieh t`o fen shan
    shun chieh to fen shan
good [roots] serving as causes conducive to liberation

黒田善太郎

see styles
 kurodazentarou / kurodazentaro
    くろだぜんたろう
(person) Kuroda Zentarō (1879.2.7-1966.3.27)

善かれと思う

see styles
 yokaretoomou / yokaretoomo
    よかれとおもう
(exp,v5u) to wish to go well; to have good intentions

善不善無記性


善不善无记性

see styles
shàn bù shàn wú jì xìng
    shan4 bu4 shan4 wu2 ji4 xing4
shan pu shan wu chi hsing
 zen fuzen muki shō
wholesome, unwholesome, and indeterminate moral quality

善右ェ門新田

see styles
 zenuemonshinden
    ぜんうえもんしんでん
(place-name) Zen'uemonshinden

善右衛門新田

see styles
 zenuemonshinden
    ぜんうえもんしんでん
(place-name) Zen'uemonshinden

善右衛門沢川

see styles
 zenuemonsawagawa
    ぜんうえもんさわがわ
(place-name) Zen'uemonsawagawa

善導寺町与田

see styles
 zendoujimachiyoda / zendojimachiyoda
    ぜんどうじまちよだ
(place-name) Zendoujimachiyoda

善導寺町木塚

see styles
 zendoujimachikizuka / zendojimachikizuka
    ぜんどうじまちきづか
(place-name) Zendoujimachikizuka

善導寺町飯田

see styles
 zendoujimachiiida / zendojimachiida
    ぜんどうじまちいいだ
(place-name) Zendoujimachiiida

善巧安心止觀


善巧安心止观

see styles
shàn qiǎo ān xīn zhǐ guān
    shan4 qiao3 an1 xin1 zhi3 guan1
shan ch`iao an hsin chih kuan
    shan chiao an hsin chih kuan
 zengyō anshin shikan
skillfully calming the mind with calm abiding and observation

善意の第三者

see styles
 zeninodaisansha
    ぜんいのだいさんしゃ
(exp,n) {law} bona fide third party; bona fide third person

善根增長方便


善根增长方便

see styles
shàn gēn zēng zhǎng fāng biàn
    shan4 gen1 zeng1 zhang3 fang1 bian4
shan ken tseng chang fang pien
 zenkon zōchō hōben
skillful means that develop good roots

善玉ハッカー

see styles
 zendamahakkaa / zendamahakka
    ぜんだまハッカー
white hat hacker; ethical hacker

善男子善女人

see styles
shàn nán zǐ shàn nǚ rén
    shan4 nan2 zi3 shan4 nv3 ren2
shan nan tzu shan nü jen
 zennanshi zennyonin
good sons, good women

善知一切世間


善知一切世间

see styles
shàn zhī yī qiè shì jiān
    shan4 zhi1 yi1 qie4 shi4 jian1
shan chih i ch`ieh shih chien
    shan chih i chieh shih chien
 zenchi issai seken
skillful knowledge of all mundane matters

善知論所對治


善知论所对治

see styles
shàn zhī lùn suǒ duì zhì
    shan4 zhi1 lun4 suo3 dui4 zhi4
shan chih lun so tui chih
 zenchi ron shotaiji
remedied by a good understanding of the treatises

善見律毘婆沙


善见律毘婆沙

see styles
shàn jiàn lǜ pí pó shā
    shan4 jian4 lv4 pi2 po2 sha1
shan chien lü p`i p`o sha
    shan chien lü pi po sha
 Zenkenritsu bibasha
Shanjianlv piposha

善見毘婆沙律


善见毘婆沙律

see styles
shàn jiàn pí pó shā lǜ
    shan4 jian4 pi2 po2 sha1 lv4
shan chien p`i p`o sha lü
    shan chien pi po sha lü
 Zenken bibasharitsu
Samantapāsākikā

善馬有三相經


善马有三相经

see styles
shàn mǎ yǒu sān xiàng jīng
    shan4 ma3 you3 san1 xiang4 jing1
shan ma yu san hsiang ching
 Zenma u sansō kyō
Sūtra on the Three Marks of a Good Horse

上善寺門前町

see styles
 jouzenjimonzenchou / jozenjimonzencho
    じょうぜんじもんぜんちょう
(place-name) Jōzenjimonzenchō

不思善不思惡


不思善不思恶

see styles
bù sī shàn bù sī è
    bu4 si1 shan4 bu4 si1 e4
pu ssu shan pu ssu o
 fushizen fushiaku
not thinking of good, not thinking of evil

世間善巧工匠


世间善巧工匠

see styles
shì jiān shàn qiǎo gōng jiàng
    shi4 jian1 shan4 qiao3 gong1 jiang4
shih chien shan ch`iao kung chiang
    shih chien shan chiao kung chiang
 seken zenkō kushō
a skilled smith conducting his occupation

五十三善知識


五十三善知识

see styles
wǔ shí sān shàn zhī shì
    wu3 shi2 san1 shan4 zhi1 shi4
wu shih san shan chih shih
 gojūsan zen chishiki
fifty-three spiritual guides

五十五善知識


五十五善知识

see styles
wǔ shí wǔ shàn zhī shì
    wu3 shi2 wu3 shan4 zhi1 shi4
wu shih wu shan chih shih
 gojūgo zenchishiki
similar to 五十三智識. 五十八戒 The ten primary commands and the forty-eight secondary commands of the 梵綱經. 五十六億七千萬歳 The perod to elapse between Śākyamuni's nirvana and the advent of Maitreya, 56, 070, 000 years.

人天勝妙善果


人天胜妙善果

see styles
rén tiān shèng miào shàn guǒ
    ren2 tian1 sheng4 miao4 shan4 guo3
jen t`ien sheng miao shan kuo
    jen tien sheng miao shan kuo
 ninten shōmyō zenka
The highest forms of reincarnation、i.e. those of devas and men.

勧善懲悪小説

see styles
 kanzenchouakushousetsu / kanzenchoakushosetsu
    かんぜんちょうあくしょうせつ
(Edo-period) didactic novel or fiction

向島善阿弥町

see styles
 mukaijimazenamichou / mukaijimazenamicho
    むかいじまぜんあみちょう
(place-name) Mukaijimazen'amichō

四種善修事業


四种善修事业

see styles
sì zhǒng shàn xiū shì yè
    si4 zhong3 shan4 xiu1 shi4 ye4
ssu chung shan hsiu shih yeh
 shi shu zenshu jigō
four kinds of skillful works [carried out by bodhisattvas]

大善寺町中津

see styles
 daizenjimachinakatsu
    だいぜんじまちなかつ
(place-name) Daizenjimachinakatsu

大善寺町夜明

see styles
 daizenjimachiyoake
    だいぜんじまちよあけ
(place-name) Daizenjimachiyoake

大善寺町宮本

see styles
 daizenjimachimiyamoto
    だいぜんじまちみやもと
(place-name) Daizenjimachimiyamoto

大善寺町藤吉

see styles
 daizenjimachifujiyoshi
    だいぜんじまちふじよし
(place-name) Daizenjimachifujiyoshi

大善寺町黒田

see styles
 daizenjimachikuroda
    だいぜんじまちくろだ
(place-name) Daizenjimachikuroda

如來善巧呪經


如来善巧呪经

see styles
rú lái shàn qiǎo zhòu jīng
    ru2 lai2 shan4 qiao3 zhou4 jing1
ju lai shan ch`iao chou ching
    ju lai shan chiao chou ching
 Nyorai zenkōju kyō
Rulai shanqiaozhou jing

妙善意樂無量


妙善意乐无量

see styles
miào shàn yì yào wú liáng
    miao4 shan4 yi4 yao4 wu2 liang2
miao shan i yao wu liang
 myōzen igyō muryō
incalculability of sublime aspirations

実務改善協会

see styles
 jitsumukaizenkyoukai / jitsumukaizenkyokai
    じつむかいぜんきょうかい
(o) Better Business Practice

已生善令增長


已生善令增长

see styles
yǐ shēng shàn lìng zēng zhǎng
    yi3 sheng1 shan4 ling4 zeng1 zhang3
i sheng shan ling tseng chang
 ishōno zen wo zōchō seshimu
to make already-produced goodness develop further

廣大無量善法


广大无量善法

see styles
guǎng dà wú liáng shàn fǎ
    guang3 da4 wu2 liang2 shan4 fa3
kuang ta wu liang shan fa
 kōdai muryō zenhō
vast and innumerable good dharmas

心轉善巧差別


心转善巧差别

see styles
xīn zhuǎn shàn qiǎo chā bié
    xin1 zhuan3 shan4 qiao3 cha1 bie2
hsin chuan shan ch`iao ch`a pieh
    hsin chuan shan chiao cha pieh
 shinten zenkō shabetsu
distinction in skillful means for transforming the mind (?)

成熟方便善巧

see styles
chéng shóu fāng biàn shàn qiǎo
    cheng2 shou2 fang1 bian4 shan4 qiao3
ch`eng shou fang pien shan ch`iao
    cheng shou fang pien shan chiao
 jōjuku hōben zenkō
skilful means for bringing to maturity

最善をつくす

see styles
 saizenotsukusu
    さいぜんをつくす
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability

最善を尽くす

see styles
 saizenotsukusu
    さいぜんをつくす
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability

東亜親善協会

see styles
 touashinzenkyoukai / toashinzenkyokai
    とうあしんぜんきょうかい
(o) East Asian Fraternity Association

業務改善命令

see styles
 gyoumukaizenmeirei / gyomukaizenmere
    ぎょうむかいぜんめいれい
business improvement order

深草善導寺町

see styles
 fukakusazendoujichou / fukakusazendojicho
    ふかくさぜんどうじちょう
(place-name) Fukakusazendoujichō

無解脫分善根


无解脱分善根

see styles
wú jiě tuō fēn shàn gēn
    wu2 jie3 tuo1 fen1 shan4 gen1
wu chieh t`o fen shan ken
    wu chieh to fen shan ken
 mu gedatsu fun zenkon
lacking the portion of wholesome roots conducive to liberation

熾然無動妙善


炽然无动妙善

see styles
chì rán wú dòng miào shàn
    chi4 ran2 wu2 dong4 miao4 shan4
ch`ih jan wu tung miao shan
    chih jan wu tung miao shan
 shinen mudō myōzen
ardent, unwavering, excellent

田村町大善寺

see styles
 tamuramachidaizenji
    たむらまちだいぜんじ
(place-name) Tamuramachidaizenji

諸地決擇善巧


诸地决择善巧

see styles
zhū dì jué zé shàn qiǎo
    zhu1 di4 jue2 ze2 shan4 qiao3
chu ti chüeh tse shan ch`iao
    chu ti chüeh tse shan chiao
 shochi kecchaku zenkō
skillful lucid analysis of the stages

諸欲惡不善法


诸欲恶不善法

see styles
zhū yù è bù shàn fǎ
    zhu1 yu4 e4 bu4 shan4 fa3
chu yü o pu shan fa
 shoyoku aku fuzen hō
desires for evil and unwholesome phenomena

豊前善光寺駅

see styles
 buzenzenkoujieki / buzenzenkojieki
    ぶぜんぜんこうじえき
(st) Buzenzenkouji Station

足下善安住相

see styles
zú xià shàn ān zhù xiàng
    zu2 xia4 shan4 an1 zhu4 xiang4
tsu hsia shan an chu hsiang
 sokka zen anjū sō
the mark of being stably grounded

隨順平等善根


随顺平等善根

see styles
suí shùn píng děng shàn gēn
    sui2 shun4 ping2 deng3 shan4 gen1
sui shun p`ing teng shan ken
    sui shun ping teng shan ken
 zuijun byōdō zenkon
stage of practicing the virtues of the middle path of noncontamination, and seeing that good and evil are not two

順決擇分善根

see styles
shùn jué zé fēn shàn gēn
    shun4 jue2 ze2 fen1 shan4 gen1
shun chüeh tse fen shan ken
wholesome roots conducive to right ascertainment

順解脫分善根

see styles
shùn jiě tuō fēn shàn gēn
    shun4 jie3 tuo1 fen1 shan4 gen1
shun chieh t`o fen shan ken
    shun chieh to fen shan ken
wholesome roots that are conducive to liberation

鹿ケ谷善気山

see styles
 shishigatanizenkisan
    ししがたにぜんきさん
(place-name) Shishigatanizenkisan

鹿ケ谷徳善谷

see styles
 shishigatanitokuzendani
    ししがたにとくぜんだに
(place-name) Shishigatanitokuzendani

善くも(rK)

see styles
 yokumo
    よくも
(adverb) (1) (kana only) how dare ...; how could ...; (adverb) (2) (kana only) surprisingly; unexpectedly

Variations:
善がる
良がる

see styles
 yogaru
    よがる
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud

Variations:
善知識
善智識

see styles
 zenchishiki; zenjishiki
    ぜんちしき; ぜんぢしき
(See 悪知識) friend who guides one to Buddhism through teaching

善かれ悪しかれ

see styles
 yokareashikare
    よかれあしかれ
(exp,adv) good or bad; right or wrong; for better or for worse; rightly or wrongly

善勇猛如理觀察


善勇猛如理观察

see styles
shàn yǒng měng rú lǐ guān chá
    shan4 yong3 meng3 ru2 li3 guan1 cha2
shan yung meng ju li kuan ch`a
    shan yung meng ju li kuan cha
 zen yōmōn yori kansatsu
to skillfully and boldly contemplate according to reality

善淸淨法界所顯


善淸淨法界所显

see styles
shàn qīng jìng fǎ jiè suǒ xiǎn
    shan4 qing1 jing4 fa3 jie4 suo3 xian3
shan ch`ing ching fa chieh so hsien
    shan ching ching fa chieh so hsien
 zen shōjō hokkai shoken
skillful appearance of the pure experiential realm

善知鳥トンネル

see styles
 utootonneru
    うとおトンネル
(place-name) Utoo Tunnel

Variations:
良かれ
善かれ

see styles
 yokare
    よかれ
(expression) (kana only) all for the best; what is right

下新川郡入善町

see styles
 shimoniikawagunnyuuzenmachi / shimonikawagunnyuzenmachi
    しもにいかわぐんにゅうぜんまち
(place-name) Shimoniikawagunnyūzenmachi

人之初,性本善

see styles
rén zhī chū , xìng běn shàn
    ren2 zhi1 chu1 , xing4 ben3 shan4
jen chih ch`u , hsing pen shan
    jen chih chu , hsing pen shan
man at birth is fundamentally good in nature (the first two lines of Three Character Classic 三字經|三字经[San1 zi4 Jing1])

修善寺ゴルフ場

see styles
 shuzenjigorufujou / shuzenjigorufujo
    しゅぜんじゴルフじょう
(place-name) Shuzenji golf links

修善寺トンネル

see styles
 shuzenjitonneru
    しゅぜんじトンネル
(place-name) Shuzenji Tunnel

入一切平等善根

see styles
rù yī qiè píng děng shàn gēn
    ru4 yi1 qie4 ping2 deng3 shan4 gen1
ju i ch`ieh p`ing teng shan ken
    ju i chieh ping teng shan ken
 nyū issai byōdō zenkon
wholesome root of realizing equality among all things

占察善惡業報經


占察善恶业报经

see styles
zhàn chá shà ne yè bào jīng
    zhan4 cha2 sha4 ne4 ye4 bao4 jing1
chan ch`a sha ne yeh pao ching
    chan cha sha ne yeh pao ching
 Sensatsu zen'aku gyōhōkyō
Sūtra on the Divination of the Effect of Good and Evil Actions

口吉川町善祥寺

see styles
 kuchiyokawachouzenshouji / kuchiyokawachozenshoji
    くちよかわちょうぜんしょうじ
(place-name) Kuchiyokawachōzenshouji

新善波トンネル

see styles
 shinzennamitonneru
    しんぜんなみトンネル
(place-name) Shinzennami Tunnel

正善寺トンネル

see styles
 shouzenjitonneru / shozenjitonneru
    しょうぜんじトンネル
(place-name) Shouzenji Tunnel

正直は最善の策

see styles
 shoujikihasaizennosaku / shojikihasaizennosaku
    しょうじきはさいぜんのさく
(expression) (proverb) honesty is the best policy

田方郡修善寺町

see styles
 tagatagunshuzenjichou / tagatagunshuzenjicho
    たがたぐんしゅぜんじちょう
(place-name) Tagatagunshuzenjichō

鹿ケ谷徳善谷町

see styles
 shishigatanitokuzendanichou / shishigatanitokuzendanicho
    ししがたにとくぜんだにちょう
(place-name) Shishigatanitokuzendanichō

Variations:
善げ
良げ
好げ

see styles
 yoge
    よげ
(adjectival noun) seeming good

善因善果惡因惡果


善因善果恶因恶果

see styles
shàn yīn shàn guǒ è yīn è guǒ
    shan4 yin1 shan4 guo3 e4 yin1 e4 guo3
shan yin shan kuo o yin o kuo
 zen'in zenka akuin akuka
good causes [bring] good effects, bad causes [bring] bad effects

善法方便陀羅尼經


善法方便陀罗尼经

see styles
shàn fǎ fāng biàn tuó luó ní jīng
    shan4 fa3 fang1 bian4 tuo2 luo2 ni2 jing1
shan fa fang pien t`o lo ni ching
    shan fa fang pien to lo ni ching
 Zembō hōben daranikyō
Dhāraṇī of the Fine Means of Access

善福寺のイチョウ

see styles
 zenpukujinoichou / zenpukujinoicho
    ぜんぷくじのイチョウ
(place-name) Zenpukujinoichō

Variations:
良う
善う
能う

see styles
 you; yoo / yo; yoo
    よう; よー
(adverb) (1) (kana only) (See 良く・1) well; properly; skillfully; (adverb) (2) (See 良く・2) often; (adverb) (3) (expressing incredulousness, sarcasm, disapproval, etc.) how (could you); why (would you)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "善" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary