Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2778 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 小取り回しsee styles | kodorimawashi こどりまわし kotorimawashi ことりまわし | lively or quick witted person | 
| 左褄を取るsee styles | hidarizumaotoru ひだりづまをとる | (exp,v5r) (archaism) to become a geisha; to work as a geisha | 
| 差分取込みsee styles | sabuntorikomi さぶんとりこみ | differential uptake (marketing); differential incorporation | 
| 巻き取り紙see styles | makitorigami まきとりがみ | rolled paper; roll of printing paper | 
| 帯取り返しsee styles | obidorigaeshi おびどりがえし | belt grab reversal (judo) | 
| 常務取締役see styles | joumutorishimariyaku / jomutorishimariyaku じょうむとりしまりやく | managing director | 
| 帽子を取るsee styles | boushiotoru / boshiotoru ぼうしをとる | (exp,v5r) to take off one's hat | 
| 年の取り方see styles | toshinotorikata としのとりかた | (exp,n) way one ages; aging (gracefully, etc.) | 
| 引き取り人see styles | hikitorinin ひきとりにん | caretaker; claimer; guarantor | 
| 引き取り手see styles | hikitorite ひきとりて | claimant; caretaker | 
| 引けを取るsee styles | hikeotoru ひけをとる | (exp,v5r) to be outdone by; to compare unfavorably with | 
| 強請り取るsee styles | yusuritoru ゆすりとる | (transitive verb) to extort; to shake down (for money) | 
| 役付取締役see styles | yakutsukitorishimariyaku やくつきとりしまりやく | executive director | 
| 後れを取るsee styles | okureotoru おくれをとる | (exp,v5r) to fall behind | 
| 悪い所取りsee styles | waruitokorodori わるいところどり waruitokodori わるいとこどり | (noun/participle) worst of both worlds | 
| 意味を取るsee styles | imiotoru いみをとる | (exp,v5r) to follow the sense; to understand the meaning of | 
| 態度を取るsee styles | taidootoru たいどをとる | (exp,v5r) to take an attitude | 
| 慣行取引きsee styles | kankoutorihiki / kankotorihiki かんこうとりひき | usual business practices | 
| 手取川ダムsee styles | tetorigawadamu てとりがわダム | (place-name) Tetorigawa Dam | 
| 手取川大橋see styles | tedorigawaoohashi てどりがわおおはし | (place-name) Tedorigawaoohashi | 
| 手玉に取るsee styles | tedamanitoru てだまにとる | (exp,v5r) to lead someone around by the nose | 
| 手間を取るsee styles | temaotoru てまをとる | (exp,v5r) to be detained; to take time | 
| 才取り会員see styles | saitorikaiin / saitorikain さいとりかいいん | (ktb:) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) | 
| 押っ取り刀see styles | ottorigatana おっとりがたな | (1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist | 
| 指揮を取るsee styles | shikiotoru しきをとる | (exp,v5r) to take command; to give direction | 
| 挙げ足取りsee styles | ageashitori あげあしとり | (noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling | 
| 振れ取り台see styles | furetoridai ふれとりだい | wheel truing stand | 
| 控えを取るsee styles | hikaeotoru ひかえをとる | (exp,v5r) to take a copy of | 
| 揚げ足取りsee styles | ageashitori あげあしとり | (noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling | 
| 教鞭を取るsee styles | kyoubenotoru / kyobenotoru きょうべんをとる | (exp,v5r) to teach; to take a teaching job | 
| 明かり取りsee styles | akaritori あかりとり | skylight; dormer; transom; dormer window | 
| 朝食を取るsee styles | choushokuotoru / choshokuotoru ちょうしょくをとる | (exp,v5r) to take breakfast | 
| 松崎上金取see styles | matsuzakikamikanetori まつざきかみかねとり | (place-name) Matsuzakikamikanetori | 
| 松崎下金取see styles | matsuzakishimokanetori まつざきしもかねとり | (place-name) Matsuzakishimokanetori | 
| 株式取引所see styles | kabushikitorihikijo かぶしきとりひきじょ | stock exchange | 
| 楠葉面取町see styles | kuzuhamendorichou / kuzuhamendoricho くずはめんどりちょう | (place-name) Kuzuhamendorichō | 
| 機会を取るsee styles | kikaiotoru きかいをとる | (exp,v5r) to take the opportunity (to do something); to take the chance | 
| 機嫌を取るsee styles | kigenotoru きげんをとる | (exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) | 
| 気取られるsee styles | kedorareru けどられる | (v1,vi) (See 気取る・けどる) to arouse suspicion; to be suspected | 
| 水力取入口see styles | suiryokutoriireguchi / suiryokutorireguchi すいりょくとりいれぐち | (place-name) Suiryokutoriireguchi | 
| 汲み取り屋see styles | kumitoriya くみとりや | (colloquialism) person who gathers night soil | 
| 満点を取るsee styles | mantenotoru まんてんをとる | (exp,v5r) to get full marks | 
| 灰汁を取るsee styles | akuotoru あくをとる | (exp,v5r) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) | 
| 略取誘拐罪see styles | ryakushuyuukaizai / ryakushuyukaizai りゃくしゅゆうかいざい | kidnapping; kidnaping | 
| 相撲を取るsee styles | sumouotoru / sumootoru すもうをとる | (exp,v5r) (1) to wrestle with; to contest an issue; (exp,v5r) (2) to take part in sumo | 
| 睡眠を取るsee styles | suiminotoru すいみんをとる | (exp,v5r) to get sleep; to sleep | 
| 破壊読取りsee styles | hakaiyomitori はかいよみとり | {comp} destructive read | 
| 社外取締役see styles | shagaitorishimariyaku しゃがいとりしまりやく | {bus} outside director; independent director | 
| 神田商取沢see styles | shindenshoutorisawa / shindenshotorisawa しんでんしょうとりさわ | (place-name) Shindenshoutorisawa | 
| 空取り引きsee styles | kuutorihiki / kutorihiki くうとりひき karatorihiki からとりひき | (irregular okurigana usage) fictitious transaction; paper transaction | 
| 空氣取樣器 空气取样器see styles | kōng qì qǔ yàng qì kong1 qi4 qu3 yang4 qi4 k`ung ch`i ch`ü yang ch`i kung chi chü yang chi | air sampler | 
| 立場を取るsee styles | tachibaotoru たちばをとる | (exp,v5r) to take a position (e.g. on an issue); to adopt a stance | 
| 竹取の翁翁see styles | taketorinookina たけとりのおきな | (personal name) Taketori-no-Okina (title character in the Tale of the Bamboo Cutter) | 
| 笑いを取るsee styles | waraiotoru わらいをとる | (exp,v5r) to get a laugh | 
| 米穀取引所see styles | beikokutorihikijo / bekokutorihikijo べいこくとりひきじょ | rice exchange | 
| 粕取り焼酎see styles | kasutorishouchuu / kasutorishochu かすとりしょうちゅう | shōchū made from sake lees | 
| 粗熱を取るsee styles | aranetsuotoru あらねつをとる | (exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down | 
| 臀位取胎術 臀位取胎术see styles | tún wèi qǔ tāi shù tun2 wei4 qu3 tai1 shu4 t`un wei ch`ü t`ai shu tun wei chü tai shu | breech extraction (medicine) | 
| 自動取款機 自动取款机see styles | zì dòng qǔ kuǎn jī zi4 dong4 qu3 kuan3 ji1 tzu tung ch`ü k`uan chi tzu tung chü kuan chi | automated teller machine (ATM) | 
| 良い所取りsee styles | yoitokodori よいとこどり | (exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) | 
| 色取り取りsee styles | irotoridori いろとりどり | (can be adjective with の) (1) multicolored; multicoloured; varicolored; varicoloured; (2) variety; miscellany | 
| 荻生田手取see styles | ogyoudatedori / ogyodatedori おぎょうだてどり | (place-name) Ogyoudatedori | 
| 虻蜂取らずsee styles | abuhachitorazu あぶはちとらず | (expression) (proverb) attempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the bee | 
| 蚊取り線香see styles | katorisenkou / katorisenko かとりせんこう | mosquito coil; anti-mosquito incense | 
| 蚤取り首輪see styles | nomitorikubiwa のみとりくびわ | flea collar | 
| 行動を取るsee styles | koudouotoru / kodootoru こうどうをとる | (exp,v5r) to act; to take action | 
| 表示取消しsee styles | hyoujitorikeshi / hyojitorikeshi ひょうじとりけし | {comp} unpost | 
| 被搾取階級see styles | hisakushukaikyuu / hisakushukaikyu ひさくしゅかいきゅう | exploited classes | 
| 裏取り引きsee styles | uratorihiki うらとりひき | backroom deal | 
| 見取り稽古see styles | mitorikeiko / mitorikeko みとりけいこ | {MA} learning from observing others | 
| 角が取れるsee styles | kadogatoreru かどがとれる | (exp,v1) to mellow; to become softened by maturity | 
| 証券取引所see styles | shoukentorihikijo / shokentorihikijo しょうけんとりひきじょ | securities exchange; stock exchange; bourse; (place-name) Shoukentorihikijo | 
| 証券取引法see styles | shoukentorihikihou / shokentorihikiho しょうけんとりひきほう | Securities and Exchange Act | 
| 読み取り器see styles | yomitoriki よみとりき | (computer terminology) (computer) reader; reading device | 
| 読み取り機see styles | yomitoriki よみとりき | (computer terminology) (computer) reader; reading device | 
| 読取り通路see styles | yomitoritsuuro / yomitoritsuro よみとりつうろ | {comp} read path | 
| 調子を取るsee styles | choushiotoru / choshiotoru ちょうしをとる | (exp,v5r) to beat time; to mark time | 
| 識取殿裏底 识取殿里底see styles | shì qǔ diàn lǐ dǐ shi4 qu3 dian4 li3 di3 shih ch`ü tien li ti shih chü tien li ti shikishu denritei | grasp the one inside the hall | 
| 責任を取るsee styles | sekininotoru せきにんをとる | (exp,v5r) to take responsibility | 
| 買い取り屋see styles | kaitoriya かいとりや | companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price | 
| 跡取り息子see styles | atotorimusuko あととりむすこ | son and heir; son who will succeed one | 
| 軽油引取税see styles | keiyuhikitorizei / keyuhikitorize けいゆひきとりぜい | diesel oil delivery tax; light oil delivery tax | 
| 送金受取人see styles | soukinuketorinin / sokinuketorinin そうきんうけとりにん | remittee | 
| 逆手に取るsee styles | sakatenitoru さかてにとる | (exp,v5r) to use someone's (argument, attack) against them | 
| 通を気取るsee styles | tsuuokidoru / tsuokidoru つうをきどる | (exp,v5r) (See 知ったかぶり) to pretend to know everything; to pretend to be an expert | 
| 連絡を取るsee styles | renrakuotoru れんらくをとる | (exp,v5r) to get in touch with | 
| 進取の精神see styles | shinshunoseishin / shinshunoseshin しんしゅのせいしん | progressive (enterprising) spirit | 
| 遅れを取るsee styles | okureotoru おくれをとる | (exp,v5r) to fall behind | 
| 運送取扱人see styles | unsoutoriatsukainin / unsotoriatsukainin うんそうとりあつかいにん | forwarding merchant; freight forwarder | 
| 重心を取るsee styles | juushinotoru / jushinotoru じゅうしんをとる | (exp,v5r) to balance (oneself) | 
| 銀行間取引see styles | ginkoukantorihiki / ginkokantorihiki ぎんこうかんとりひき | interbank transactions | 
| 銭の取れるsee styles | zeninotoreru ぜにのとれる | (exp,v1) to be worth the money | 
| 錄取通知書 录取通知书see styles | lù qǔ tōng zhī shū lu4 qu3 tong1 zhi1 shu1 lu ch`ü t`ung chih shu lu chü tung chih shu | admission notice (issued by a university) | 
| 闇取り引きsee styles | yamitorihiki やみとりひき | (noun/participle) illegal or black-market transaction; secret deal | 
| 電子商取引see styles | denshishoutorihiki / denshishotorihiki でんししょうとりひき | (See eコマース) e-commerce; electronic commerce | 
| 面舵を取るsee styles | omokajiotoru おもかじをとる | (exp,v5r) to steer to starboard | 
| 韓国取引所see styles | kankokutorihikijo かんこくとりひきじょ | (org) Korea Exchange; KRX; (o) Korea Exchange; KRX | 
| 音頭を取るsee styles | ondootoru おんどをとる | (exp,v5r) to lead a group of people | 
| 食事を取るsee styles | shokujiotoru しょくじをとる | (exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag | 
| 食費を取るsee styles | shokuhiotoru しょくひをとる | (exp,v5r) to charge for one's meal | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.