We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2971 total results for your search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

規則変化

see styles
 kisokuhenka
    きそくへんか
{gramm} regular conjugation

言語純化

see styles
 gengojunka
    げんごじゅんか
{ling} linguistic purism; linguistic protectionism

計算化学

see styles
 keisankagaku / kesankagaku
    けいさんかがく
{comp} computational chemistry (i.e. computer simulation of chemical phenomena); computer chemistry

計量化学

see styles
 keiryoukagaku / keryokagaku
    けいりょうかがく
(See ケモメトリックス) chemometrics

誘導化石

see styles
 yuudoukaseki / yudokaseki
    ゆうどうかせき
derived fossil

語尾変化

see styles
 gobihenka
    ごびへんか
(noun/participle) {gramm} inflection; conjugation; declension

語形変化

see styles
 gokeihenka / gokehenka
    ごけいへんか
(n,vs,adj-no) {gramm} inflection of words (e.g. declension of nouns and conjugation of verbs)

誤摩化す

see styles
 gomakasu
    ごまかす
(ateji / phonetic) (transitive verb) (1) (kana only) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (kana only) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (kana only) to varnish over; to gloss over

誤魔化し

see styles
 gomakashi
    ごまかし
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors

誤魔化す

see styles
 gomakasu
    ごまかす
(ateji / phonetic) (transitive verb) (1) (kana only) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (kana only) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (kana only) to varnish over; to gloss over

證券化率


证券化率

see styles
zhèng quàn huà lǜ
    zheng4 quan4 hua4 lu:4
cheng ch`üan hua lü
    cheng chüan hua lü
securitization ratio

警備強化

see styles
 keibikyouka / kebikyoka
    けいびきょうか
(noun/participle) increased or beefed up security

變化多端


变化多端

see styles
biàn huà duō duān
    bian4 hua4 duo1 duan1
pien hua to tuan
changeable; changing; varied; full of changes

變化法身


变化法身

see styles
biàn huà fǎ shēn
    bian4 hua4 fa3 shen1
pien hua fa shen
 henge hosshin
The dharmakāya in its power of transmutation, or incarnation.

變化無常


变化无常

see styles
biàn huà wú cháng
    bian4 hua4 wu2 chang2
pien hua wu ch`ang
    pien hua wu chang
(idiom) changeable; fickle

變化無記


变化无记

see styles
biàn huà wú jì
    bian4 hua4 wu2 ji4
pien hua wu chi
 henge muki
effects of the transformations of supernormal powers as being of indeterminate (or "neutral") moral quality

變化聲聞


变化声闻

see styles
biàn huà shēng wén
    bian4 hua4 sheng1 wen2
pien hua sheng wen
 henke shōmon
transformation śrāvakas

變化莫測


变化莫测

see styles
biàn huà mò cè
    bian4 hua4 mo4 ce4
pien hua mo ts`e
    pien hua mo tse
unpredictable; changeable

貪汙腐化


贪污腐化

see styles
tān wū fǔ huà
    tan1 wu1 fu3 hua4
t`an wu fu hua
    tan wu fu hua
(idiom) corruption

超小型化

see styles
 choukogataka / chokogataka
    ちょうこがたか
(noun/participle) microminiaturization; micro-miniaturization

超酸化物

see styles
 chousankabutsu / chosankabutsu
    ちょうさんかぶつ
{chem} (See スーパーオキシド) superoxide

超高齢化

see styles
 choukoureika / chokoreka
    ちょうこうれいか
extreme population aging (ageing)

趨化作用


趋化作用

see styles
qū huà zuò yòng
    qu1 hua4 zuo4 yong4
ch`ü hua tso yung
    chü hua tso yung
chemotaxis (movement of leukocytes under chemical stimulus)

転相乳化

see styles
 tensounyuuka / tensonyuka
    てんそうにゅうか
phase-transfer emulsification

農業化学

see styles
 nougyoukagaku / nogyokagaku
    のうぎょうかがく
agrochemistry; agricultural chemistry

農芸化学

see styles
 nougeikagaku / nogekagaku
    のうげいかがく
(noun - becomes adjective with の) agricultural chemistry

近交退化

see styles
 kinkoutaika / kinkotaika
    きんこうたいか
inbreeding depression

退化器官

see styles
 taikakikan
    たいかきかん
vestigial organ

退化次数

see styles
 taikajisuu / taikajisu
    たいかじすう
{math} nullity

逆多重化

see styles
 gyakutajuuka / gyakutajuka
    ぎゃくたじゅうか
{comp} demultiplexing

逆符号化

see styles
 gyakufugouka / gyakufugoka
    ぎゃくふごうか
{comp} decode

通化地區


通化地区

see styles
tōng huà dì qū
    tong1 hua4 di4 qu1
t`ung hua ti ch`ü
    tung hua ti chü
former Tonghua prefecture, Jilin

造化の妙

see styles
 zoukanomyou / zokanomyo
    ぞうかのみょう
the mystery of creation

逢凶化吉

see styles
féng xiōng huà jí
    feng2 xiong1 hua4 ji2
feng hsiung hua chi
misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good account

連携強化

see styles
 renkeikyouka / renkekyoka
    れんけいきょうか
strengthening of a partnership (esp. between nations); reinforcing a collaborative relationship

進化主義

see styles
 shinkashugi
    しんかしゅぎ
evolutionism

進化論者

see styles
 shinkaronsha
    しんかろんしゃ
(noun - becomes adjective with の) evolutionist

進化速度

see styles
 shinkasokudo
    しんかそくど
evolutionary rate; rate of evolution

過塩化物

see styles
 kaenkabutsu
    かえんかぶつ
perchloride

過氧化氫


过氧化氢

see styles
guò yǎng huà qīng
    guo4 yang3 hua4 qing1
kuo yang hua ch`ing
    kuo yang hua ching
hydrogen peroxide H2O2

過氧化物


过氧化物

see styles
guò yǎng huà wù
    guo4 yang3 hua4 wu4
kuo yang hua wu
peroxide

過酸化物

see styles
 kasankabutsu
    かさんかぶつ
(noun - becomes adjective with の) peroxide

道化役者

see styles
 doukeyakusha / dokeyakusha
    どうけやくしゃ
clown

道化芝居

see styles
 doukeshibai / dokeshibai
    どうけしばい
farce; low comedy

酒桌文化

see styles
jiǔ zhuō wén huà
    jiu3 zhuo1 wen2 hua4
chiu cho wen hua
drinking culture

酸化ヒ素

see styles
 sankahiso
    さんかヒそ
(1) (chem) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3); (2) arsenic pentoxide (As2O5)

酸化亜鉛

see styles
 sankaaen / sankaen
    さんかあえん
zinc oxide (ZnO)

酸化水銀

see styles
 sankasuigin
    さんかすいぎん
(1) mercurous oxide (Hg2O); (2) mercuric oxide (HgO)

酸化炭素

see styles
 sankatanso
    さんかたんそ
(1) carbon oxide; (2) hypercapnia; hypercarbia; hypocapnia

酸化砒素

see styles
 sankahiso
    さんかひそ
(1) (chem) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3); (2) arsenic pentoxide (As2O5)

酸化窒素

see styles
 sankachisso
    さんかちっそ
nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.)

酸化還元

see styles
 sankakangen
    さんかかんげん
{chem} oxidation-reduction

酸化酵素

see styles
 sankakouso / sankakoso
    さんかこうそ
(See オキシダーゼ) oxidase

酸化鉱物

see styles
 sankakoubutsu / sankakobutsu
    さんかこうぶつ
oxide mineral

酸塩化物

see styles
 sanenkabutsu
    さんえんかぶつ
acid chloride

重活化劑


重活化剂

see styles
zhòng huó huà jì
    zhong4 huo2 hua4 ji4
chung huo hua chi
reactivator

量化寬鬆


量化宽松

see styles
liàng huà kuān sōng
    liang4 hua4 kuan1 song1
liang hua k`uan sung
    liang hua kuan sung
quantitative easing (finance)

量化邏輯


量化逻辑

see styles
liàng huà luó ji
    liang4 hua4 luo2 ji5
liang hua lo chi
quantified logic

量子化学

see styles
 ryoushikagaku / ryoshikagaku
    りょうしかがく
quantum chemistry

鋼化玻璃


钢化玻璃

see styles
gāng huà bō li
    gang1 hua4 bo1 li5
kang hua po li
reinforced glass

錯化合物

see styles
 sakukagoubutsu / sakukagobutsu
    さくかごうぶつ
complex compound; chelate compound

門田文化

see styles
 kadotabunka
    かどたぶんか
(place-name) Kadotabunka

開化天皇

see styles
 kaikatennou / kaikatenno
    かいかてんのう
(person) Emperor Kaika; Kaika Tenno

関係強化

see styles
 kankeikyouka / kankekyoka
    かんけいきょうか
(noun/participle) strengthening of relations

防化救援

see styles
fáng huà jiù yuán
    fang2 hua4 jiu4 yuan2
fang hua chiu yüan
antichemical rescue

阿拖品化

see styles
ā tuō pǐn huà
    a1 tuo1 pin3 hua4
a t`o p`in hua
    a to pin hua
atropinization

陽極酸化

see styles
 youkyokusanka / yokyokusanka
    ようきょくさんか
(noun/participle) anodic oxidation

隨緣化物


随缘化物

see styles
suí yuán huà wù
    sui2 yuan2 hua4 wu4
sui yüan hua wu
 zuien kemotsu
To convert or transform people according to their conditions, or to circumstances in general.

難消化性

see styles
 nanshoukasei / nanshokase
    なんしょうかせい
(adj-no,n) indigestible; digestion-resistant; hard-to-digest

電化教育


电化教育

see styles
diàn huà jiào yù
    dian4 hua4 jiao4 yu4
tien hua chiao yü
multimedia education; abbr. to 電教|电教

電化製品

see styles
 denkaseihin / denkasehin
    でんかせいひん
electrical appliances

電気化学

see styles
 denkikagaku
    でんきかがく
(noun - becomes adjective with の) electrochemistry

非人格化

see styles
 hijinkakuka
    ひじんかくか
impersonalization; impersonalisation; depersonalization

非人間化

see styles
 hiningenka
    ひにんげんか
(noun/participle) dehumanization

非合法化

see styles
 higouhouka / higohoka
    ひごうほうか
(noun/participle) banning (e.g. an organization); making something illegal

非国営化

see styles
 hikokueika / hikokueka
    ひこくえいか
(noun/participle) denationalization (industry, company, etc.)

非局在化

see styles
 hikyokuzaika
    ひきょくざいか
{chem} delocalization

非槓桿化


非杠杆化

see styles
fēi gàng gǎn huà
    fei1 gang4 gan3 hua4
fei kang kan hua
deleveraging (i.e. paying off part of a leverage loan)

非正規化

see styles
 hiseikika / hisekika
    ひせいきか
(noun, transitive verb) {comp} denormalization

非武装化

see styles
 hibusouka / hibusoka
    ひぶそうか
(n,vs,vi) demilitarization; demilitarisation

非神話化

see styles
 hishinwaka
    ひしんわか
(noun/participle) demythologization; demythicization

風化作用


风化作用

see styles
fēng huà zuò yòng
    feng1 hua4 zuo4 yong4
feng hua tso yung
 fuukasayou / fukasayo
    ふうかさよう
weathering (of rocks); erosion (by wind etc)
{geol} weathering (action)

食古不化

see styles
shí gǔ bù huà
    shi2 gu3 bu4 hua4
shih ku pu hua
to swallow ancient learning without digesting it (idiom); to be pedantic without having a mastery of one's subject

食品化学

see styles
 shokuhinkagaku
    しょくひんかがく
food chemistry

骨軟化症

see styles
 kotsunankashou / kotsunankasho
    こつなんかしょう
(noun - becomes adjective with の) {med} osteomalacia

高学歴化

see styles
 kougakurekika / kogakurekika
    こうがくれきか
increase in the level of academic achievement; popularisation of higher education

高年齢化

see styles
 kounenreika / konenreka
    こうねんれいか
(n,vs,vi) (See 高齢化) ageing (of a population); aging

高関税化

see styles
 koukanzeika / kokanzeka
    こうかんぜいか
(noun/participle) (high) tariff protection; tariff jumping

魚竜化石

see styles
 utatsutatezakinogyoryuukasekisanchioyobigyoryuukaseki / utatsutatezakinogyoryukasekisanchioyobigyoryukaseki
    うたつたてざきのぎょりゅうかせきさんちおよびぎょりゅうかせき
(place-name) Gyoryūkaseki

齊家文化


齐家文化

see styles
qí jiā wén huà
    qi2 jia1 wen2 hua4
ch`i chia wen hua
    chi chia wen hua
Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[He2 xi1 Zou3 lang2] c. 2000 BC

龍山文化


龙山文化

see styles
lóng shān wén huà
    long2 shan1 wen2 hua4
lung shan wen hua
 ryuuzanbunka; ronshanbunka / ryuzanbunka; ronshanbunka
    りゅうざんぶんか; ロンシャンぶんか
Longshan culture; black pottery culture
(hist) Longshan culture (China, 3000-1900 BCE); Lung-shan culture; Black Pottery culture

アシル化

see styles
 ashiruka
    アシルか
{chem} acylation

微量化学

see styles
 biryoukagaku / biryokagaku
    びりょうかがく
microchemistry

化けて出る

see styles
 baketederu
    ばけてでる
(exp,v1) to become a wandering ghost; to appear as a spirit

化け物屋敷

see styles
 bakemonoyashiki
    ばけものやしき
haunted mansion; haunted house; enchanted house

化学パルプ

see styles
 kagakuparupu
    かがくパルプ
chemical pulp

化学処理場

see styles
 kagakushorijou / kagakushorijo
    かがくしょりじょう
(place-name) Kagakushorijō

化学反応式

see styles
 kagakuhannoushiki / kagakuhannoshiki
    かがくはんのうしき
reaction formula

化学実験室

see styles
 kagakujikkenshitsu
    かがくじっけんしつ
chemistry laboratory; chemical laboratory

化学方程式

see styles
 kagakuhouteishiki / kagakuhoteshiki
    かがくほうていしき
chemical equation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "化" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary