There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佐藤絵子 see styles |
satoueko / satoeko さとうえこ |
(person) Satou Eko |
佐藤綾子 see styles |
satouayako / satoayako さとうあやこ |
(person) Satou Ayako (1947.1-) |
佐藤繁子 see styles |
satoushigeko / satoshigeko さとうしげこ |
(person) Satou Shigeko (1947.2.26-) |
佐藤耀子 see styles |
satouyasuko / satoyasuko さとうやすこ |
(person) Satou Yasuko (1947.7.24-) |
佐藤聖子 see styles |
satouseiko / satoseko さとうせいこ |
(person) Satou Seiko (1971.8.11-) |
佐藤良子 see styles |
satouryouko / satoryoko さとうりょうこ |
(person) Satou Ryōko (1980.3.29-) |
佐藤藍子 see styles |
satouaiko / satoaiko さとうあいこ |
(person) Satou Aiko (1977.9-) |
佐藤道子 see styles |
satoumichiko / satomichiko さとうみちこ |
(person) Satou Michiko |
佐藤陽子 see styles |
satouyouko / satoyoko さとうようこ |
(person) Satou Yōko (1949.10-) |
佐藤順子 see styles |
satoujunko / satojunko さとうじゅんこ |
(person) Satou Junko |
佐野厚子 see styles |
sanoatsuko さのあつこ |
(person) Sano Atsuko (1948.6.20-) |
佐野央子 see styles |
sanonaoko さのなおこ |
(person) Sano Naoko |
佐野洋子 see styles |
sanoyouko / sanoyoko さのようこ |
(person) Sano Yōko (1938-) |
佐野量子 see styles |
sanoryouko / sanoryoko さのりょうこ |
(person) Sano Ryōko (1968.8.22-) |
余貴美子 see styles |
yokimiko よきみこ |
(person) Yo Kimiko (1956.5.12-) |
佛心天子 see styles |
fó xīn tiān zǐ fo2 xin1 tian1 zi3 fo hsin t`ien tzu fo hsin tien tzu busshin tenshi |
The Son of Heaven of the Buddha-heart, a name given to Wudi of the Liang dynasty, A.D. 502-549. |
佛聖弟子 佛圣弟子 see styles |
fó shèng dì zǐ fo2 sheng4 di4 zi3 fo sheng ti tzu busshō daishi |
disciples of the Buddha |
作甁天子 see styles |
zuò píng tiān zǐ zuo4 ping2 tian1 zi3 tso p`ing t`ien tzu tso ping tien tzu Sahei Tenshi |
Śuddhāvasadeva |
佳人才子 see styles |
jiā rén cái zǐ jia1 ren2 cai2 zi3 chia jen ts`ai tzu chia jen tsai tzu |
lit. beautiful lady, gifted scholar (idiom); fig. pair of ideal lovers |
佳那晃子 see styles |
kanaakiko / kanakiko かなあきこ |
(person) Kana Akiko (1956.3-) |
依光陽子 see styles |
yorimitsuyouko / yorimitsuyoko よりみつようこ |
(person) Yorimitsu Yōko |
依田朋子 see styles |
yodatomoko よだともこ |
(person) Yoda Tomoko |
依田郁子 see styles |
yodaikuko よだいくこ |
(person) Yoda Ikuko (1938.9.30-1983.10.14) |
価電子帯 see styles |
kadenshitai かでんしたい |
valence band |
保坂宗子 see styles |
hosakamuneko ほさかむねこ |
(person) Hosaka Muneko |
信本敬子 see styles |
nobumotokeiko / nobumotokeko のぶもとけいこ |
(person) Nobumoto Keiko (1964.3.13-) |
俣野敏子 see styles |
matanotoshiko またのとしこ |
(person) Matano Toshiko |
俵山栄子 see styles |
tawarayamaeiko / tawarayamaeko たわらやまえいこ |
(person) Tawarayama Eiko (1962.2.9-) |
俵有希子 see styles |
tawarayukiko たわらゆきこ |
(person) Tawara Yukiko (1990.2.4-) |
倉吉朝子 see styles |
kurayoshiasako くらよしあさこ |
(person) Kurayoshi Asako (1957.1.12-) |
倉増信子 see styles |
kuramasunobuko くらますのぶこ |
(person) Kuramasu Nobuko |
倉沢桃子 see styles |
kurasawamomoko くらさわももこ |
(person) Kurasawa Momoko (1985.10.11-) |
倉野章子 see styles |
kuranoakiko くらのあきこ |
(person) Kurano Akiko (1947.7.3-) |
倒立振子 see styles |
touritsufuriko / toritsufuriko とうりつふりこ |
inverted pendulum |
借腹生子 see styles |
jiè fù shēng zǐ jie4 fu4 sheng1 zi3 chieh fu sheng tzu |
surrogate pregnancy |
假洋鬼子 see styles |
jiǎ yáng guǐ zi jia3 yang2 gui3 zi5 chia yang kuei tzu |
(derog.) wannabe foreigner, a Chinese person who apes the ways of foreigners |
偽遺伝子 see styles |
giidenshi / gidenshi ぎいでんし |
pseudogene |
傘形碍子 see styles |
kasagatagaishi かさがたがいし |
umbrella insulator |
元八王子 see styles |
motohachiouji / motohachioji もとはちおうじ |
(place-name) Motohachiouji |
元図子町 see styles |
motozushichou / motozushicho もとずしちょう |
(place-name) Motozushichō |
元悪王子 see styles |
motoakuouji / motoakuoji もとあくおうじ |
(place-name) Motoakuouji |
兄弟弟子 see styles |
kyoudaideshi / kyodaideshi きょうだいでし |
fellow pupil; fellow apprentice |
兆電子伏 兆电子伏 see styles |
zhào diàn zǐ fú zhao4 dian4 zi3 fu2 chao tien tzu fu |
mega electron volt (MeV) (unit of energy equal to 1.6 x 10⁻¹³ joules) |
光子魚雷 see styles |
koushigyorai / koshigyorai こうしぎょらい |
photon torpedo |
光学素子 see styles |
kougakusoshi / kogakusoshi こうがくそし |
optical device; optical element |
光本幸子 see styles |
mitsumotosachiko みつもとさちこ |
(person) Mitsumoto Sachiko (1943.8-) |
光枝朝子 see styles |
mitsuedatokiko みつえだときこ |
(person) Mitsueda Tokiko |
光浦靖子 see styles |
mitsuurayasuko / mitsurayasuko みつうらやすこ |
(person) Mitsuura Yasuko (1971.5.20-) |
光網童子 光网童子 see styles |
guāng wǎng tóng zǐ guang1 wang3 tong2 zi3 kuang wang t`ung tzu kuang wang tung tzu Kōmō dōji |
Jālinīprabhakumāra, 惹哩寧鉢囉婆倶摩羅; one of the eight attendants on Mañjuśrī; he is the youth with the shining net. |
光行洋子 see styles |
mitsuyukiyouko / mitsuyukiyoko みつゆきようこ |
(person) Mitsuyuki Yōko (1947.1-) |
克絲鉗子 克丝钳子 see styles |
kè sī qián zi ke4 si1 qian2 zi5 k`o ssu ch`ien tzu ko ssu chien tzu |
wire cutting pincers |
児島明子 see styles |
kojimaakiko / kojimakiko こじまあきこ |
(person) Kojima Akiko (1936.10.29-) |
児島絹子 see styles |
kojimakinuko こじまきぬこ |
(person) Kojima Kinuko (1930.12.12-) |
児嶋桂子 see styles |
kojimakeiko / kojimakeko こじまけいこ |
(person) Kojima Keiko |
児玉敏子 see styles |
kodamatoshiko こだまとしこ |
(person) Kodama Toshiko |
兜率天子 see styles |
dōu shuài tiān zǐ dou1 shuai4 tian1 zi3 tou shuai t`ien tzu tou shuai tien tzu Tosotsu Tenshi |
The prince, i. e. Śākyamuni, whose light while he was in Tuṣita shone into hell and saved all its occupants to that heaven; hence he is also called 地獄天子 Prince of Hades. |
入れ子詞 see styles |
irekokotoba いれこことば |
language game in which extra syllables are added to words |
入江曜子 see styles |
irieyouko / irieyoko いりえようこ |
(person) Irie Yōko (1935.2-) |
兩性離子 两性离子 see styles |
liǎng xìng lí zǐ liang3 xing4 li2 zi3 liang hsing li tzu |
(chemistry) zwitterion |
兩把刷子 两把刷子 see styles |
liǎng bǎ shuā zi liang3 ba3 shua1 zi5 liang pa shua tzu |
ability; skill |
兩碼子事 see styles |
liǎng mǎ zi shì liang3 ma3 zi5 shi4 liang ma tzu shih |
see 兩碼事|两码事[liang3ma3shi4] |
八並映子 see styles |
yanamieiko / yanamieko やなみえいこ |
(person) Yanami Eiko (1948.10.22-) |
八塩圭子 see styles |
yashiokeiko / yashiokeko やしおけいこ |
(person) Yashio Keiko (1969-) |
八大童子 see styles |
bā dà tóng zǐ ba1 da4 tong2 zi3 pa ta t`ung tzu pa ta tung tzu hachi dai dōshi |
The eight messengers of 不動明王, also known as 八大金剛童子; Mañjuśrī also has eight. |
八子ケ峰 see styles |
yashigamine やしがみね |
(personal name) Yashigamine |
八子新田 see styles |
hachikoshinden はちこしんでん |
(place-name) Hachikoshinden |
八島京子 see styles |
yashimakyouko / yashimakyoko やしまきょうこ |
(person) Yashima Kyōko |
八旗子弟 see styles |
bā qí zǐ dì ba1 qi2 zi3 di4 pa ch`i tzu ti pa chi tzu ti |
child of a Manchu bannerman family (nobility); (fig.) privileged brat |
八木幸子 see styles |
yagisachiko やぎさちこ |
(person) Yagi Sachiko |
八木昌子 see styles |
yagimasako やぎまさこ |
(person) Yagi Masako (1938.9.2-) |
八王子山 see styles |
hachioujiyama / hachiojiyama はちおうじやま |
(place-name) Hachioujiyama |
八王子川 see styles |
hachioujigawa / hachiojigawa はちおうじがわ |
(place-name) Hachioujigawa |
八王子市 see styles |
hachioujishi / hachiojishi はちおうじし |
(place-name) Hachiouji (city) |
八王子池 see styles |
hachioujiike / hachiojike はちおうじいけ |
(place-name) Hachioujiike |
八王子町 see styles |
hachioujimachi / hachiojimachi はちおうじまち |
(place-name) Hachioujimachi |
八王子線 see styles |
hachioujisen / hachiojisen はちおうじせん |
(personal name) Hachioujisen |
八王子駅 see styles |
hachioujieki / hachiojieki はちおうじえき |
(st) Hachiouji Station |
八田尚子 see styles |
hattanaoko はったなおこ |
(person) Hatta Naoko |
八神純子 see styles |
yagamijunko やがみじゅんこ |
(person) Yagami Junko (1958.1-) |
八重子島 see styles |
yaekojima やえこじま |
(place-name) Yaekojima |
八重梔子 see styles |
yaekuchinashi; yaekuchinashi やえくちなし; ヤエクチナシ |
eightfold gardenia (Gardenia jasminoides f. ovalifolia) |
公子哥兒 公子哥儿 see styles |
gōng zǐ gē r gong1 zi3 ge1 r5 kung tzu ko r |
pampered son of a wealthy family |
共同因子 see styles |
kyoudouinshi / kyodoinshi きょうどういんし |
{math} cofactor |
共産分子 see styles |
kyousanbunshi / kyosanbunshi きょうさんぶんし |
communist elements |
共相種子 共相种子 see styles |
gòng xiàng zhǒng zǐ gong4 xiang4 zhong3 zi3 kung hsiang chung tzu gūsō shuji |
seeds that share the same characteristics |
具島直子 see styles |
gushimanaoko ぐしまなおこ |
(person) Gushima Naoko |
内山梨子 see styles |
uchiyamanashi うちやまなし |
(place-name) Uchiyamanashi |
内山聖子 see styles |
uchiyamasatoko うちやまさとこ |
(person) Uchiyama Satoko |
内海和子 see styles |
utsumikazuko うつみかずこ |
(person) Utsumi Kazuko (1967.2.16-) |
内海愛子 see styles |
utsumiaiko うつみあいこ |
(person) Utsumi Aiko |
内海房子 see styles |
utsumifusako うつみふさこ |
(person) Utsumi Fusako |
内海桂子 see styles |
utsumikeiko / utsumikeko うつみけいこ |
(person) Utsumi Keiko (1923.1-) |
内澤旬子 see styles |
uchizawajunko うちざわじゅんこ |
(person) Uchizawa Junko |
内田光子 see styles |
uchidamitsuko うちだみつこ |
(person) Uchida Mitsuko (1948.12-) |
内田妙子 see styles |
uchidataeko うちだたえこ |
(person) Uchida Taeko |
内田恭子 see styles |
uchidakyouko / uchidakyoko うちだきょうこ |
(person) Uchida Kyōko (1976.6.9-) |
内田敏子 see styles |
uchidatoshiko うちだとしこ |
(person) Uchida Toshiko |
内田照子 see styles |
uchidateruko うちだてるこ |
(person) Uchida Teruko (1946.7-) |
内田良子 see styles |
uchidaryouko / uchidaryoko うちだりょうこ |
(person) Uchida Ryōko |
内田詠子 see styles |
uchidaeiko / uchidaeko うちだえいこ |
(person) Uchida Eiko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.