There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ぽちゃ子 see styles |
pochako; pochako ぽちゃこ; ポチャコ |
(kana only) (slang) (See ぽちゃぽちゃ・2,ぷに子) chubby girl; plump girl |
まま息子 see styles |
mamamusuko ままむすこ |
stepson |
まり絵子 see styles |
marieko まりえこ |
(female given name) Marieko |
まんの子 see styles |
mannoko まんのこ |
(female given name) Mannoko |
みどり子 see styles |
midoriko みどりこ |
(female given name) Midoriko |
みなし子 see styles |
minashigo みなしご |
(noun - becomes adjective with の) orphan |
みろく子 see styles |
mirokuko みろくこ |
(female given name) Mirokuko |
むつみ子 see styles |
mutsumiko むつみこ |
(female given name) Mutsumiko |
もじょ子 see styles |
mojoko もじょこ |
(female given name) Mojoko |
もらい子 see styles |
moraigo もらいご |
adopted child; foster child |
やしっ子 see styles |
yashikko やしっこ |
(thb:) thin person; skinny person |
ゆで玉子 see styles |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
りゅう子 see styles |
ryuuko / ryuko リュウこ |
(female given name) Ryūko |
りょう子 see styles |
ryouko / ryoko リョウこ |
(female given name) Ryōko |
アチャ子 see styles |
achako アチャこ |
(female given name) Achako |
オレっ子 see styles |
orekko オレっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
カレー子 see styles |
kareeko カレーこ |
(female given name) Kare-ko |
カ子ッサ see styles |
kanessa カねッサ |
(place-name) Kanessa |
ココ椰子 see styles |
kokoyashi; kokoyashi ココやし; ココヤシ |
(kana only) coconut palm (Cocos nucifera) |
コラム子 see styles |
koramushi コラムし |
(masculine speech) columnist |
サゴ椰子 see styles |
sagoyashi サゴやし |
(kana only) sago palm (Metroxylon sagu) |
ジャイ子 see styles |
jaiko ジャイこ |
(female given name) Jaiko |
ジョン子 see styles |
jonko ジョンこ |
(female given name) Jonko |
タウ粒子 see styles |
tauryuushi / tauryushi タウりゅうし |
(physics) tauon; tau particle; tau lepton |
トキヱ子 see styles |
tokieko ときえこ |
(female given name) Tokieko; Tokiweko |
ドジっ子 see styles |
dojikko ドジっこ |
(slang) clumsy girl |
ナノ粒子 see styles |
nanoryuushi / nanoryushi ナノりゅうし |
nanoparticle |
パパっ子 see styles |
papakko パパっこ |
daddy's girl; daddy's boy |
ヒカリ子 see styles |
hikariko ヒカリこ |
(female given name) Hikariko |
ボクっ子 see styles |
bokukko ボクっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
ポン菓子 see styles |
pongashi ポンがし |
{food} puffed cereal |
マチャ子 see styles |
machako マチャこ |
(female given name) Machako |
ママっ子 see styles |
mamakko ママっこ |
mama's boy; mama's girl; mother's boy; mother's girl; mummy's boy; mummy's girl |
ミチエ子 see styles |
michieko ミチエこ |
(female given name) Michieko |
ムコ養子 see styles |
mukoyoushi / mukoyoshi ムコようし |
son-in-law taken (adopted) into family |
ヨッ子沢 see styles |
yokkozawa ヨッこざわ |
(place-name) Yokkozawa |
一の御子 see styles |
ichinomiko いちのみこ |
(archaism) first-born imperial prince |
一人っ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
一人息子 see styles |
hitorimusuko ひとりむすこ |
only son |
一切種子 一切种子 see styles |
yī qiè zhǒng zǐ yi1 qie4 zhong3 zi3 i ch`ieh chung tzu i chieh chung tzu issai shuji |
all seeds |
一子相伝 see styles |
isshisouden / isshisoden いっしそうでん |
(yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child |
一宮道子 see styles |
ichimiyamichiko いちみやみちこ |
(person) Ichimiya Michiko (1897.9.30-1970.9.7) |
一本調子 see styles |
ipponjoushi; ipponchoushi / ipponjoshi; ipponchoshi いっぽんぢょうし; いっぽんちょうし |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) monotone; monotonous; dull; lacking variety |
一条美子 see styles |
ichijouharuko / ichijoharuko いちじょうはるこ |
(person) Ichijō Haruko (1850-1914) (wife of Meiji emperor) |
一番弟子 see styles |
ichibandeshi いちばんでし |
the (one's) best pupil; the (one's) top disciple |
一致素子 see styles |
icchisoshi いっちそし |
{comp} identity gate; identity element |
一色彩子 see styles |
isshikisaiko いっしきさいこ |
(person) Isshiki Saiko (1958.10-) |
一色悦子 see styles |
isshikietsuko いっしきえつこ |
(person) Isshiki Etsuko |
丁子口谷 see styles |
choushiguchidani / choshiguchidani ちょうしぐちだに |
(place-name) Chōshiguchidani |
丁子屋町 see styles |
choujiyachou / chojiyacho ちょうじやちょう |
(place-name) Choujiyachō |
丁子風呂 see styles |
choujiburo / chojiburo ちょうじぶろ |
(place-name) Chōjiburo |
七五三子 see styles |
shimeko しめこ |
(female given name) Shimeko |
七尾伶子 see styles |
nanaoreiko / nanaoreko ななおれいこ |
(person) Nanao Reiko (1925.1.12-) |
七田祐子 see styles |
shichidayuuko / shichidayuko しちだゆうこ |
(person) Shichida Yūko |
三っ子島 see styles |
mitsugoshima みつごしま |
(personal name) Mitsugoshima |
三っ子鼻 see styles |
mitsugobana みつごばな |
(place-name) Mitsugobana |
三ッ子原 see styles |
mitsukobara みつこばら |
(place-name) Mitsukobara |
三ッ子山 see styles |
mitsugoyama みつごやま |
(personal name) Mitsugoyama |
三ッ子沢 see styles |
mitsukozawa みつこざわ |
(place-name) Mitsukozawa |
三ッ子浜 see styles |
mitsugohama みつごはま |
(personal name) Mitsugohama |
三ツ子岩 see styles |
mitsugoiwa みつごいわ |
(place-name) Mitsugoiwa |
三上明子 see styles |
mikamiakiko みかみあきこ |
(person) Mikami Akiko (1953.9-) |
三上瓔子 see styles |
mikamiyouko / mikamiyoko みかみようこ |
(person) Mikami Yōko (1933.6.18-) |
三上裕子 see styles |
mikamiyuuko / mikamiyuko みかみゆうこ |
(person) Mikami Yūko (1978.4.29-) |
三井桜子 see styles |
mitsuisakurako みついさくらこ |
(person) Mitsui Sakurako |
三原秀子 see styles |
miharahideko みはらひでこ |
(person) Mihara Hideko |
三国玲子 see styles |
mikunireiko / mikunireko みくにれいこ |
(person) Mikuni Reiko |
三孤子川 see styles |
sangoshigawa さんごしがわ |
(place-name) Sangoshigawa |
三宅桂子 see styles |
miyakekeiko / miyakekeko みやけけいこ |
(person) Miyake Keiko |
三宅直子 see styles |
miyakenaoko みやけなおこ |
(person) Miyake Naoko (1937.3.24-) |
三宅菊子 see styles |
miyakekikuko みやけきくこ |
(person) Miyake Kikuko |
三宅貴子 see styles |
miyaketakako みやけたかこ |
(person) Miyake Takako (1974.7.22-) |
三宅邦子 see styles |
miyakekuniko みやけくにこ |
(person) Miyake Kuniko (1916.9.17-1992.11.4) |
三宅陽子 see styles |
miyakeyouko / miyakeyoko みやけようこ |
(person) Miyake Yōko (1973.12.22-) |
三宅雅子 see styles |
miyakemasako みやけまさこ |
(person) Miyake Masako |
三宅雪子 see styles |
miyakeyukiko みやけゆきこ |
(person) Yukiko Miyake (1965.3.5-) |
三宅順子 see styles |
miyakejunko みやけじゅんこ |
(person) Miyake Junko |
三屋裕子 see styles |
mitsuyayuuko / mitsuyayuko みつやゆうこ |
(person) Mitsuya Yūko (1958.7.29-) |
三岸節子 see styles |
migishisetsuko みぎしせつこ |
(person) Migishi Setsuko (1905.1-) |
三巣子岳 see styles |
misugodake みすごだけ |
(personal name) Misugodake |
三巣子沢 see styles |
misugozawa みすござわ |
(place-name) Misugozawa |
三戸祐子 see styles |
mitoyuuko / mitoyuko みとゆうこ |
(person) Mito Yūko |
三木弘子 see styles |
mikihiroko みきひろこ |
(person) Miki Hiroko (1933.9.9-) |
三木睦子 see styles |
mikimutsuko みきむつこ |
(person) Miki Mutsuko |
三木聖子 see styles |
mikiseiko / mikiseko みきせいこ |
(person) Miki Seiko (1957.12.12-) |
三木裕子 see styles |
mikihiroko みきひろこ |
(person) Miki Hiroko (1951.7-) |
三本梨子 see styles |
sanbonnashiko さんぼんなしこ |
(place-name) Sanbonnashiko |
三村園子 see styles |
mimurasonoko みむらそのこ |
(person) Mimura Sonoko |
三林京子 see styles |
mitsubayashikyouko / mitsubayashikyoko みつばやしきょうこ |
(person) Mitsubayashi Kyōko (1951.7.17-) |
三枝和子 see styles |
saegusakazuko さえぐさかずこ |
(person) Saegusa Kazuko |
三枝麻子 see styles |
saegusaasako / saegusasako さえぐさあさこ |
(person) Saegusa Asako |
三橋滋子 see styles |
mitsuhashishigeko みつはししげこ |
(person) Mitsuhashi Shigeko |
三橋礼子 see styles |
mitsuhashireiko / mitsuhashireko みつはしれいこ |
(person) Mitsuhashi Reiko |
三沢文子 see styles |
misawafumiko みさわふみこ |
(person) Misawa Fumiko |
三沢直子 see styles |
misawanaoko みさわなおこ |
(person) Misawa Naoko |
三津子野 see styles |
mitsugono みつごの |
(place-name) Mitsugono |
三浦光子 see styles |
miuramitsuko みうらみつこ |
(person) Miura Mitsuko (1917.1.17-1969.6.14) |
三浦尚子 see styles |
miuranaoko みうらなおこ |
(person) Miura Naoko (1973.1.3-) |
三浦徳子 see styles |
miurayoshiko みうらよしこ |
(person) Miura Yoshiko (1940.8.25-) |
三浦綾子 see styles |
miuraayako / miurayako みうらあやこ |
(person) Miura Ayako (1922.4-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.